英文說I'll think about it是拒絕的意思?考慮改用這個字更禮貌
文章推薦指數: 80 %
Togglenavigation
給國外的客戶寄了一份Proposal,對方讀了,來信說:"Well,we'llneedtochewitover."到底是接受還是不接受這份proposal?答案都不是,而是要再考慮一下。
原來chew是咀嚼,chewover是反覆咀嚼,引申為仔細推敲、好好想一想的意思。
例如:
I'vebeenchewingthingsover.I'vecometoafinaldecision.(
延伸文章資訊
- 1我现在暂时不考虑工作,先把英语学好了再工作的翻译:I do ...
- 2英文婉拒他人要求的好用句 - EF English Live
謝謝邀請,但那天是我女兒的壘球比賽,而我從不錯過她的比賽。 這些英文實用例句在日常生活中都非常實用,趕快記下來並找機會使用吧!你將會發現,字彙 ...
- 3"I'll think about it."其實老外都覺得是拒絕,如果真的只是想 ...
到底是接受還是不接受這份proposal?答案都不是,而是要再考慮一下。原來chew是咀嚼,chew over是反覆咀嚼,引申為仔細推敲、好好想一 ...
- 4"目前我們還不準備考慮代理問題" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
目前我們還不準備考慮代理問題英文翻譯:we won't consider agency in your ... sure; "我們暫時把代理問題擱置到下周" 英文翻譯: we'll leave ...
- 5「我考慮一下」別用「I'll think about it」!用這4 個字更妥當 ...
chew over 好好想一想. 到底是接受還是不接受這份提案呢?答案都不是,而是要再考慮一下。原來「chew」是咀嚼 ...