英文說I'll think about it是拒絕的意思?考慮改用這個字更禮貌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Togglenavigation   給國外的客戶寄了一份Proposal,對方讀了,來信說:"Well,we'llneedtochewitover."到底是接受還是不接受這份proposal?答案都不是,而是要再考慮一下。

原來chew是咀嚼,chewover是反覆咀嚼,引申為仔細推敲、好好想一想的意思。

例如: I'vebeenchewingthingsover.I'vecometoafinaldecision.(



請為這篇文章評分?