N4文法49「も」副助詞 - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文文法 · N4進階文法 ... 最少需要100萬日圓。

) ③ 仕上がりは早くも来週になる。

(最快也要下禮拜才能完成。

) ※ 以上句子經常用「とも」表示, ... 日文文法 N4進階文法 N4文法49「も」副助詞 2021-08-28 2017-08-06 46757 疑問詞 句型:疑問詞+も+肯定敘述表示全盤肯定,多譯為「無論~都~」 ①信之助はいつも本を読んでいます。

(信之助無論何時都在看書。

) ② どちらも正しいです。

(無論哪個都是對的。

) ③誰もができます。

(無論是誰都會。

) 我們在N5學過「全盤否定」的「も」,例如「教室には誰もいない」(教室裡誰都不在)、「何も買えない」(什麼都買不起),但是用在全盤肯定時要注意,並不是「教室には誰もいる」、「何も買える」,這樣是不自然的,應改為「みんなは教室にいます。

」(大家都在教室裡)、「何でも買える」(什麼都買得起)。

另外,本項用法的第③句也是,不是「誰もできる」而是「誰もができる」,或是「誰でもできる」。

至於為什麼就要深談了,待我另外寫一篇吧。

但還是建議各位多看些文章,累積閱讀經驗,看到就會用而不用死背。

更新:「誰でも」、「誰もが」、「誰も」、「誰にも」、「誰しも」的差別   單一數量詞 句型:單一數量詞+も+否定敘述表示最低限度的否定,多譯為「一~也沒有~」 ① 私は一度も韓国に行ったことがありません。

(我一次也沒有去過韓國。

) ② 駐車場には一台も車はとまっていません。

(停車場一輛車子也沒有。

) ③友達が一人もいません。

(一個朋友都沒有。

)   疑問數量詞 句型:疑問數量詞+も+肯定敘述表示強調數量之多,多譯為「好~(好幾~)」 ① 私は何度も韓国に行ったことがあります。

(我去過很多次韓國。

) ② 駐車場には何台も車はとまっていました。

(停車場停了好多輛車。

) ③ 友達が何人もいます。

(有很多朋友。

)   句型:疑問數量詞+も+否定敘述表示強調數量之少,多譯為「沒~(沒幾~)」 ① 私は何度も韓国に行ったことがありません。

(我沒去過幾次韓國。

)↑意指「我沒有去過那麼多次」 ② 駐車場には何台も車はとまっていません。

(停車場沒幾輛車子。

)↑意指「停車場沒有那麼多車子」 ③ 友達がそんなに何人もいません。

(沒幾個朋友。

)↑意指「沒有那麼多的朋友」   跟「あまり~ない」意思一樣,①跟③可以替換,例:あまり韓国に行かないんです。

(不怎麼去韓國)、友達があまりいません。

(沒有什麼朋友),但是②就不能替換,意思會不一樣,例:駐車場にはあまり車をとめていません。

(我不怎麼在停車場停車)。

很多學習者會問已經有學過A文法,為什麼又有意思一樣的B文法,不能只用A文法嗎?要記得,語言是豐富的,同一句話不一定只有一種講法,就像中文的「然後、接著、接下來、再來」等,比起通篇文章都在說「然後~然後~然後~」,不如說「然後~接著~再來是~接下來~」會更好不是嗎。

  實際數量詞 句型:實際數量詞+も+肯定敘述表示強調該數量之多超過常理,令人驚訝。

①彼は100曲も作ったことがあります。

(他作曲有100首!)↑創作之多,令人驚呼。

② 雨はもう六日も降っています。

(雨已經下了有六天了!)↑連日下雨令人煩躁。

③信之助は友達が三人もいます!(信之助竟然有三個朋友!)↑會不會太瞧不起他了ー▽ー;;   句型:實際數量詞+も+否定敘述表示強調該數量之少超過常理,令人驚訝。

①信之助は3階も歩けません。

(信之助竟然連3樓都走不到!)↑再次瞧不起他ー▽ー;; ②家から会社まで10mもありませんよ。

(從家裡到公司才不到10公尺喔。

)↑距離之短,讓人欽羨。

③財布の中には100円も残っていません。

(錢包裡剩不到100日圓。

)↑連100日圓都沒有。

  名詞 句型:名詞+も表類推,舉極端例子,多譯為「連~都~」 ①信之助は簡単なひらがなも読めません。

(信之助連簡單的假名都不會。

) ②彼は日本料理も作れます。

(他連日本料理都會做。

) ③恐ろしくて、声も出ませんでした。

(嚇到連聲音都出不來。

)   形容詞 句型:形容詞く +も表極限,多譯為「最~」 ①遅くも夕方までには帰ります。

(最晚傍晚就會回來。

) ②少なくも100万円は必要になります。



(最少需要100萬日圓。

) ③仕上がりは早くも来週になる。

(最快也要下禮拜才能完成。

) ※以上句子經常用「とも」表示,其意思是一樣的,例:遅くとも、少なくとも、早くとも…,而「とも」是慣用形式,不須將「と」拆開解釋。

時雨 想像できることは、全て現実なんだ。

東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。

贊助管道:加入VIP│贊助斗内



請為這篇文章評分?