購物英文: 買東西後要退貨,英文要怎麼說? - Learn With Kak

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在國外的商店購物,回家發現商品不合適或者有瑕疵,通常都可以在14天(甚至30天)內拿回店裡退換,如果你擔心退貨時講英文會卡卡,不用怕! Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句在國外的商店購物,回家發現商品不合適或者有瑕疵,通常都可以在14天(甚至30天)內拿回店裡退換,如果你擔心退貨時講英文會卡卡,不用怕!小編教你一些購物後退貨會用到的英文句子和單字。

先來看一段英文情境對話。

(1)A:HowmayIhelpyou?A:我可以怎樣幫你?B:Iwouldliketoreturnthisdress.B:我想退這條裙子。

A:Ok,doyouhavethereceipt?A:好的,你有發票嗎?B:Yes,hereitis.B:有,在這裡。

A:MayIaskwhyyou’rereturningthisdress?A:我可以問一下為甚麼你要退這條裙子嗎?B:It’sabitsmallforme.B:它有點小。

A:Wouldyouliketoexchangeit?A:你想要換一條大一碼嗎?B:No,Iwouldliketoreturnit.B:不,我想退貨。

A:Ok,letmedothatrightnow.A:好的,我現在就幫你退貨。

“Return”是指「退還」、「退貨」,”Exchange”則是「換貨」、「更換」的意思,要退貨記得要帶發票”Receipt”喔。

來看另一段退貨時有可能會遇到的英文情境對話。

(2)A:Hi,whatcanIdoforyoutoday?A:你好,今天可以怎樣幫你?B:Hi,Iwouldliketoreturnthisclock.B:你好,我想退這個鐘。

A:Istheresomethingwrongwithit?A:它有甚麼問題嗎?B:Yes,itdoesn’twork.Ievenreplacedthebattery,butitdidn’thelp.B:是的,它不動,我還換了電池,可是還是不能。

A:Isee.MayIhaveyourreceipt?A:了解,我可以要你的發票嗎?B:Ican’tfindmyreceipt,butthisisyourstorebrand.B:我找不到我的發票,可是這是你們店的品牌。

A:Ican’tgiveyouarefundwithoutthereceipt,butIcanofferyouastorevoucherofthesameamount.A:沒有發票我不能退錢給你,可是我可以給你一張同價值的禮券。

B:I’lltakethevoucher.B:那我就要禮券。

A:Ok,letmeprocessthisforyou.A:好的,我幫你辦理。

“Refund”是「退錢」的意思,如果你購物的時候是付現,那就直接退現金,如果是用信用卡付款,那就只能把退款退到信用卡帳戶囉。

有些商店就算沒有發票也會讓你退貨,可是通常不能退錢,只能退該店的禮券(Storevoucher/storecredit)。

可是也有些店家沒有那麼阿沙力,沒發票可能不讓你退貨唷,來看下一段英文對話吧。

(3)A:Hi,howmayIhelpyoutoday?A:你好,今天可以怎樣幫你?B:Hi,I’dliketoreturnthiskeyboard.B:你好,我想退這鍵盤。

A:Sure,mayIhavethereceipt?A:好的,我可以要你的發票嗎?B:Ilostthereceipt.B:我遺失了發票。

A:Unfortunately,youcan’treturnitwithoutthereceipt.A:沒有發票我們不能讓你退貨啊。

B:ButIjustboughtitthismorning.Youcanseethattheboxisstillsealed.B:可是我今天早上才買的呢,你看,盒子還沒有拆封。

A:Iunderstand,butIcan’tprocessareturnwithoutthereceipt.Perhapsyoucantalktosomeoneatcustomerserviceonthesecondfloor.A:我明白,可是沒有發票我不能辦理退貨,也許你可以上二樓跟客服人員說說看。

B:I’lldothat.Thanks.B:那我去跟他們說,謝啦。

“Sealed”是「封起來」的意思,表示東西還沒有拆封,有些店家只讓顧客退沒有拆封的東西喔。

有時候客人不想退貨,只想更換商品,來看以下的英文對話。

(4)A:Hi,whatcanIdoforyoutoday?A:你好,今天可以怎樣幫你?B:Hi,Iwouldliketoexchangethisclock.B:你好,我想換這個鐘。

A:Istheresomethingwrongwithit?A:它有甚麼問題嗎?B:Yes,itdoesn’twork.Ievenreplacedthebattery,butitdidn’thelp.B:是的,它不動,我還換了電池,可是還是不能。

A:Isee.Letmeseeifwestillhavethisinstock.A:了解,讓我看看還有沒有現貨。

…A:Yes,westillhaveitinstock.MayIhaveyourreceipt?A:有的,我可以要你的發票嗎?B:Hereitis.B:這裡。

A:Great,pleasegivemeamoment.A:太好了,請稍等。

…A:It’salldone.Here’sanewclockforyou.A:全部搞定了,這是你的新鐘。

B:Thankyouverymuch.B:謝謝喔。

“Instock”是「有現貨」的意思,”Soldout”是「賣光」、「售罄」的意思。

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的Facebook按個讚嗎?謝謝啦!歡迎留言相關文章:購物英文:買東西篇“Cleansomeone’sclock”是甚麼意思?「你先」英文要怎麼說?「媽寶」英文要怎麼說?我想瞭解更多:英文文法英文成語/俚語英文單字/詞彙日常英文旅行英文餐廳英文英文情境對話最多人看的內容“UsedTo”的用法原來是這樣!怎樣用英文表達不開心和不爽?“Takeyouforaride”不一定是開車載你兜風的意思喔想表示「不在乎」或「隨便吧」英文要怎麼說?“Ready”和“Readily”的分別常用的旅行英文–交通篇主詞與動詞一致性(Subject-VerbAgreement)“Backup”和”Backup”的中文意思和用法有甚麼不同?「你別忘記…」英文要怎麼說?條件句(ConditionalSentence)–“If”的用法 ScrollToTopx



請為這篇文章評分?