純乾貨!魔獸歐服英文一鍵翻譯,交流從未如此簡單

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

對於許多魔獸懷舊的玩家來說,由於忍受不了國內私服的外掛、氛圍及伺服器的穩定等情況,於是毅然決然選擇歐洲的N服、E服以及目前大熱全球最大的魔獸懷舊服LH,而在使用加速器保證網絡延遲穩定後,語言卻成了很多未考過英語六級小夥伴們的痛。

比如問個路、下個副本、幫個忙,想說卻打不出來的著急與尷尬,想必是很多征戰外服的wower小夥伴們最為心急的一件事了。

今天小墨就為大家準備一期幹活教學,可以使我們在外服遊戲中無語言障礙,輕鬆面對國外的魔獸玩家!

首先我們去下載一款名為ChatCopy 聊天文字複製小球漢化的軟體,這個插件的用處可以使老外和自己所說的話都能複製和粘貼。

隨後下載個有道翻譯,或者其它的翻譯神器即可。

之後打開我們的翻譯軟體置頂於遊戲前面。

隨後我們將小球複製的英語黏貼出來,用翻譯軟體進行翻譯。

最後我們只需要發送出去就可以,是不是很簡單,很容易操作呢?讓你在歐中魔獸懷舊中沖所預言,交流從未如此簡單!


請為這篇文章評分?


相關文章 

魔獸世界外服收費制度大盤點 其中一個坑最深

和訊科技消息 8月3日,隨著魔獸世界的收費制度即將由點卡制轉為月卡制,眾多玩家對這一改變也是褒貶不一。下面我們將外服與國服的收費制度一一作出比較,各位玩家就知道我國服的「幸福」了。價格最坑爹的韓服