字幕需要標點符號嗎
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「字幕需要標點符號嗎」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1做字幕需要标点符号吗?
- 2字幕電子檔格式基本規範@ Asesi Garden - 隨意窩
表意符號,雖然有時候可以透過語尾助詞(啊、嗎)傳達,為了統一起見,一律不省略。 有的字幕以空字元代替標點,這畢竟不是常態用法,徒然治絲益棻,不足取。例如《 ...
- 3湯君年〈字幕美學〉 @ Asesi Garden - 隨意窩
而刪節號真的有需要一再出現嗎?在適當句意中,標點符號確實可以讓文字更有張力,例如:驚嘆號,然而過度濫用或誤用,也會造成句 ...
- 4福利来了!字幕翻译之标点和数字使用规范 - 新闻
注释人名、地名、专业术语时,或翻译需要增加副词连接语义的时候,使用英文 ... 英文字幕汉译时如何使用标点符号尚无统一的规范,国内学者对此也是 ...
- 5[蘇活札記]字幕翻譯101
可是,回到閱讀的角度來看,其實有時候你沒有那麼需要空格,連在一起也很好。我這個句子很多標點符號拿掉也都沒問題。文本翻譯跟字幕翻譯不一樣, ...