苦痛日文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「苦痛日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1"辛い(つらい)" 和"辛い(からい)" 的差別在哪裡? | HiNative
“I want a cat because I am alone a home.” 用法語(法國) 要怎麼說? 고맙습니다和감사해요和고마워的差別在哪裡?
- 2音速語言學習(日語) - [ 番外篇!老師沒教的字彙學習法!] 主題
音速日語集大成教材系列 · 今天的主題是日文中表示「痛苦、難過」的字彙: 「辛い(つらい)」 · 一般用來表示「心理上的難受」,指心理層面的難過。 例:
- 3「仕事がきつい」和「仕事が辛い(つらい)」哪裡不一樣? | 方格子
圖片來源:免費圖庫網「きつい」和「辛い」(つらい)是大家在會話時常用錯的單字「きつい」的意思是要施作或承受有困難所以「仕事がきつい」就是指工作 ...
- 4〔語彙〕連辛棄疾也搞不懂!辛い:つらい?からい?
- 5<日文學習>N2文法系列①~もの~ 日文會話 - 日文補習班
〔雖然知道意思,但實際上要用言語來表達是很困難的。〕 ... <例句>毎日夜遅くまで残業(ざんぎょう)するのは辛いものがある。 〔每天加班到很晚是很辛苦的啊。〕 ... <用法> ...