靈骨塔的英文- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區-
文章推薦指數: 80 %
靈骨塔的英文-翻譯:這個的英文怎麼說?-英語討論區 [││││||] 登入區塊 帳號: 密碼: 主選單 誰在線上 線上目前共125人(81人在瀏覽英語討論區)會員:0訪客:125 正在流覽: 1名訪客
延伸文章資訊
- 1靈骨塔的英文- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區-
靈骨塔的英文→Work properly the bone tower 不知道對不對~. 2005/11/12 17:03. 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share. ...
- 2臺北市政府雙語詞彙查詢系統-雙語詞彙表
本系統僅為提供本府內各機關於建立網站內容中英文資料時,所使用翻譯用語之一致性, ... 579, 陽明山靈骨塔, Mt. Yangming Memorial Pagoda, 臺北市殯葬管理處.
- 3逝者的公寓大廈:靈骨塔的契約與物權安排問題 - 法源法律網
本文主張,消費者與靈骨塔廠商訂立者乃類似租賃之無名契約,並非買賣,解釋上應 ... 英文摘要:, Trades of columbarium pagoda niches are multi-mi...
- 4請問”靈骨塔”的英文| Yahoo奇摩知識+
靈骨塔columbarium. 骨灰譚bone ash jar. 土地公Tu Di Gong. 2006-10-28 09:26:39 補充:. 骨灰罈cinerary casket ...顯示...
- 5納骨塔- 维基百科,自由的百科全书
納骨塔,或稱靈骨塔、骨灰龕、寶塔,是存放往生者骨灰的建築,骨灰則存封在骨灰罈裡,有的納骨塔也可以放置撿骨後的骨甕。在佛教裡,納骨塔緊鄰或附屬於 ...