漢語量詞重疊形式「一M一M

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

量詞 ; 重疊形式 ; 漢語語法 ; 語料庫 ; classifier ; reduplication ... 的獨立論元身分是否與「都」跟「的」在句中共現關係有關,以及隨著量詞重疊式擔任的句法 ... 隨時查.隨時看,你的隨身圖書館已上線! 立即使用 DOI 是數位物件識別碼 ( D igital O bject I dentifier ) 的簡稱, 為物件在網路上的唯一識別碼,可用於永久連結並引用目標物件。

使用DOI作為永久連結 每個DOI號前面加上 「 http://dx.doi.org/ 」 便成為永久網址。

如以DOI號為 10.5297/ser.1201.002 的文獻為例,此文獻的永久連結便是: http://dx.doi.org/ 10.5297/ser.1201.002 。

日後不論出版單位如何更動此文獻位置,永久連結所指向的位置皆會即時更新,不再錯失重要的研究。

引用含有DOI的文獻 有DOI的文獻在引用時皆應同時引用DOI。

若使用APA、Chicago以外未規範DOI的引用格式,可引用DOI永久連結。

DOI可強化引用精確性、增強學術圈連結,並給予使用者跨平台的良好使用經驗,目前在全世界已有超過五千萬個物件申請DOI。

如想對DOI的使用與概念有進一步了解,請參考 華藝DOI註冊中心 ( doi.airiti.com ) 。

ACI: 數據來源:AcademicCitationIndex,簡稱ACI 臺灣地區最大的引用文獻資料庫,目前收錄臺灣地區所出版的人文學、社會學領域學術期刊,穩定出刊中的期刊總量約400種,若包含已收錄但後續停刊的期刊,總期刊量超過500種,每年定期公布收錄期刊的影響係數(ImpactFactor)等指標給大眾,並可提供專家學者免費進行學術研究使用。

影響指數(ImpactFactor):某一期刊前兩年產出的論文,在統計年平均被引用的次數。

公式:(前兩年發表論文在統計年的被引用次數)÷(前兩年論文產出論文總篇數) 例如:2010年之影響係數(2011年呈現) 2009年A期刊產出論文15篇,2009年A期刊產出論文在2009年被引用20次 2008年A期刊產出論文16篇,2008年A期刊產出論文在2009年被引用30次 → 2010年的影響係數 =(20+30)÷(15+16)≒1.61 什麼是預刊文章? 為提供讀者最前線之學術資訊,於期刊文獻獲同意刊登後、紙本印製完成前,率先於網路線上發表之文章即為預刊文章。

預刊文章尚未有卷期、頁次及出版日期資訊,但可藉由DOI號識別。

DOI號是文獻的數位身份證字號,不論預刊或正式出版皆不會改變,讀者可點擊DOI連結,或於DOI號前面加上 「 http://dx.doi.org/ 」 連結到文獻目前最新版本。

如何引用預刊文章? 請使用預刊文章的線上發表日期及DOI號來引用該篇文獻。

引用範例(視不同引文格式規範可能有所差異): 作者姓名。

文章篇名。

期刊名稱。

YYYY/MM/DD線上預先發表。

doi:DOI 號 來源資料 臺大華語文教學研究 8期(2020/08/01) 漢語「相信」類動詞的分析 《莊子澤雉十步》文言文教學單元設計-以蔡壁名《正是時候讀莊子》為教學材料 華人孝道觀融入跨文化華語教學設計-以《論語》、《二十四孝》為例 漢語量詞重疊形式「一M一M、一M又一M、一MM」的探討 OntheDifferentUsagesofMandarinHaoxiangandHenxiang,andTheir'Partial'Merger P157-192 人文學 > 語言學 DOI: 10.6664/NTUTCSL 訂閱目次 書目管理工具 書目匯出 加入收藏 加入購物車 E-mail給朋友 列印書目 相關連結 問題回報 購買單篇 全文下載 漢語量詞重疊形式「一M一M、一M又一M、一MM」的探討 AnalysisofClassifierReduplication"一M一M、一M又一M、一MM"inChinese 許柚鎵(Yu-ChiaHsu) 臺大華語文教學研究 ; 8期(2020/08/01) , P157-192 繁體中文 DOI: 10.6664/NTUTCSL.202008_(8).0005 量詞;重疊形式;漢語語法;語料庫;classifier;reduplication;syntax;corpus 分享到 摘要 │ 文章國際計量 摘要 〈TOP〉 漢語量詞「一M一M、一M又一M、一MM」的重疊形式十分類似,在使用上也有許多用例重疊。

本文藉由回顧前人文獻,試從語源和詞彙區分三者的差別,進而探討在句法結構中的角色和語法意義上的差異,以及重疊式本身在語音、語法意義和關係上的特徵。

另外,對於重疊式的獨立論元身分是否與「都」跟「的」在句中共現關係有關,以及隨著量詞重疊式擔任的句法角色不同而表達出不同語義(周遍義、多義、連續義)的現象也進行了探討。

筆者利用國教院COCT書面語語料庫2017版本,針對這三種形式在語料上的實際用例進行搜索,找出高頻搭配詞、詞類和描述對象進行語料的分析,研究結果顯示出重疊式的許多高頻現象和該量詞形式所扮演的語法角色有相當緊密的連結:「一MM」多為定語,「一M一M」多作狀語,「一M又一M」則多為定語,但卻表現出較多元的語法功能;且各形式皆有偏向特定某種的語法功能,此分布與該重疊式在語句中所表達的意義有極大關聯,而高頻現象和量詞形式所扮演的語法角色也具有相當緊密的連結。

另外,研究過程也發現量詞重疊式多用在書面體,和本身所屬實詞類別的口語使用率低有關,屬於非必要的表意成分;且量詞的使用可確保語意完整性和文章的嚴謹度,符合書面體規範。

透過這些探討,期能更了解三種重疊式的發展和表義更精細化的演變。

並列摘要 〈TOP〉 Theclassifierreduplications"一M一M、一M又一M、一MM"inChineseareallsimilarinusageandform.Thisresearchcontraststhelexisandetymologyofthereduplicativeformsthroughliteraturereview,inquiringintothedifferencesinsyntax,theroleinthesentence,phonetics,andsemantics.Wenotonlydiscusstherelationshipsbetweenreduplicationformsand"Dōu","de",butalsothedifferentmeaningswhenusedinwithdifferentarguments.ThisstudyusestheCOCT(2017)writingcorpustosearchforandanalyzehighfrequencyexamplesandgrammarclassesforthesethreeforms.Theresultsdemonstratethatthefrequentlyoccurringusesforthesereduplicationformsarecloselyrelatedtotheirgrammaticalroles."一MM"and"一M又一M"areusuallyusedasattributivemodifiersand"一M一M"isusuallyusedasanadverbial.Inaddition,wealsofoundthatclassifierreduplicationisusuallyusedinwrittenlanguage,it'srelatedtothelowrateofuseinspokenlanguage,itsgrammaticalclasses,andtheneedforpreciseandcompletelanguageinwrittenarticles.Throughthisexploration,wecandeepenourunderstandingmoreofthedevelopmentsofthesethreeforms. 文章國際計量 〈TOP〉 E-mail : 文章公開取用時,將寄通知信至您填寫的信箱地址 E-mail : 購物車中已有多篇文章,請問是否要先清除,或一併加入購物車中購買?



請為這篇文章評分?