請幫我用日文翻譯這段話! 「台灣的新年很熱鬧,紅色代表喜氣
文章推薦指數: 80 %
請幫我用日文翻譯這段話! 「台灣的新年很熱鬧,紅色代表喜氣,大人們會發紅包給小孩,家人會團圓一起吃年夜飯。
」.
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
韓語
波蘭語
葡萄牙語(巴西)
葡萄牙語(葡萄牙)
俄語
中文(簡體)
西班牙語(墨西哥)
中文(繁體,臺灣)
土耳其語
越南語
註冊
登入
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
韓語
波蘭語
葡萄牙語(巴西)
葡萄牙語(葡萄牙)
俄語
中文(簡體)
西班牙語(墨西哥)
中文(繁體,臺灣)
土耳其語
越南語
Question
Cindy1109
2017年12月28日
中文(繁體,臺灣)
日語
有關日語的問題
請幫我用日文翻譯這段話!「台灣的新年很熱鬧,紅色代表喜氣,大人們會發紅包給小孩,家人會團圓一起吃年夜飯。
」
查看翻譯
舉報版權侵害
答覆
Close
Whenyou"disagree"withananswer
Theownerofitwillnotbenotified.
Onlytheuserwhoaskedthisquestionwillseewhodisagreedwiththisanswer.
OK
查看更多留言
BigPanda888
2017年12月28日
日語
台灣的新年很熱鬧,
台湾の新年は、とても賑(にぎ)やかです。
紅色代表喜氣,
赤い色は喜びの気持ちを表しています。
大人們會發紅包給小孩,
大人たちは、お年玉を子供にあげます。
家人會團圓一起吃年夜飯。
家族みんなで集まって年越しの食事をします。
----------------------------------------------------
お年玉(としだま)是压岁钱的意思。
台灣的新年很熱鬧,台湾の新年は、とても賑(にぎ)やかです。
紅色代表喜氣,赤い色は喜びの気持ちを表しています。
大人們會發紅包給小孩,大人たちは、お年玉を子供にあげます。
家人會團圓一起吃年夜飯。
家族みんなで集まって年越しの食事をします。
----------------------------------------------------お年玉(としだま)是压岁钱的意思。
Showromaji/hiragana
查看翻譯
0
讃
高評價回答者
[通知]Hi!正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
分享此問題
CopyURL
相關提問
IhaveaquestionaboutaJapanesephraseIhearalot.attheendofasentencewhenintroducing...
「さすがにしんどかったので、今日のお昼ごはんは手抜きをさせてもらおうと思い、既製のお寿司を買って帰りました」
の「さすがに」はどういう意味でしょうか?
「随分」と「まるで」の使い方についての質問です。
昨日は日本学生会のメンバーとみんなで日本なりのクリパをやりました!ケンタッキー、ケーキ、とお菓子しかなかったけど、まるで満足しました!クリスマ...
紅白歌合戦、紅は赤いの意味です、でも日本語で普段は「紅+色、紅色(こういろ)」を言わないんですか。
「旧暦正月」と「旧正月」と「テト」の言葉は日本人なら意味がわかってますか。
詳しく説明してくださるとありがたいんです
相似提問
我對你有信心用日語要怎麼說?
我想知道有没有学习日语比较好的手机app?有发音和意思那种。
我日语是零基础,希望有日本或者中国的朋友能推荐些,谢谢。
我的日语论文想写日本文化遗产保护,想找一个切入点,不知道大家有什么建议呢?
最新問題
Showmore
你在那個公園可以餵鹿。
(その公園では鹿に餌やりができる。
)
這個中文聽起來很自然嗎?
我不讓她去,她愣是要去、我也沒辦法。
這個"是要"的詞有什麼意思呢?
幫助女孩子就一定是為了跟女孩子交往嗎?
你的想法也太庸俗了。
為什麼用"也"這個詞呢?
Hello!Iwantedtoknowifyoucouldgivemenamecharactersthatcouldbecombinedwith霞.
你在年輕時期任意揮霍了你的健康?
這是自然的說法嗎?
熱門問題
Showmore
你在那個公園可以餵鹿。
(その公園では鹿に餌やりができる。
)
這個中文聽起來很自然嗎?
Hello!Iwantedtoknowifyoucouldgivemenamecharactersthatcouldbecombinedwith霞.
你在年輕時期任意揮霍了你的健康?
這是自然的說法嗎?
11,603,114請問,我數對了嗎?^▽^👇🏻
十千一百六萬零三千一百十四
「好樣的」の意味と例文を教えて下さい*.♡
RecommendedQuestions
Showmore
助詞の練習問題。
体によくないとわかってい【ながらも】ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。
正解は【ながらも】ですが、【ても】に入れ替えても大丈夫ですか。
(体によくないとわかってい【...
What'sthedifferencebetween触る、触れる。
よろしくお願いします。
切れた電線に触ると危ない。
展示品にお手を触れないでください。
『雨は降るし、風は吹くしで、家に帰れなかった。
』では、『風は吹くしで』の『で』は『午後も雨が降ったり止んだりで一時的に雨脚が強まることもあるでしょう。
』の『雨が降ったり止んだりで』の『で』と全...
僕も子供心に覚えていますけれども、母が亡くなった時も、お湯をたらいに入れ、痩せて3分の1ぐらいになった体をタオルでみんなが拭いてあげるのです。
そのように死の儀式を家族の手で行うことにより、死んで...
『日中の気温は平年並みか平年を3度前後上回る所が多いでしょう。
』と『気温は広範囲で平年並みかやや高くなる。
』という二つの問題文では、『か』で並列されるようなのは、『平年並み(である)』と『平年...
上一個問題/下一個問題
お元気ですか用西班牙語(西班牙)要怎麼說?
“It’sdisrespectfulofmytime”用日語要怎麼說?
Close
這是什麽符號?
這個標誌代表你有興趣的語言的程度到哪裡,幫助回答者提供和程度相對應的回答。
初級
難以理解使用非母語語言的回答
初中級
能夠提出簡單的問題,也可以理解簡單的回答。
中級
能夠提出一般程度的問題,也能夠理解大部分的答案。
上級
能夠完整理解問題與回答。
Close
Close
註冊高級用戶,便可播放其他用戶問題下語音/影片的答案。
了解HiNative高級用戶的特色
Close
對查詢感到厭倦了嗎?HiNative可以幫你找到想要的答案。
免費註冊
按問題格式分類的最新問題
這個怎麽說?
這個是什麼意思?
差別在哪裡?
關於〇〇的例句
開放式問題
用App來輕鬆解決你的問題!
(30,698)
在4500萬個回答中找到你想要的答案!
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
免費使用!
HiNativeわわが我請幫我用日文翻譯這段話!
「台灣的新年很熱鬧...
延伸文章資訊
- 1請幫我用日文翻譯這段話! 「台灣的新年很熱鬧,紅色代表喜氣
請幫我用日文翻譯這段話! 「台灣的新年很熱鬧,紅色代表喜氣,大人們會發紅包給小孩,家人會團圓一起吃年夜飯。」.
- 2日文翻譯- 代表 - 字典
『日中』中國語の“代表”は動詞「代表する」や名詞「代表(する人)」の訳語として使うことができるほか,“有代表性的”の形で「代表的な」の訳語にもなる. 汽車是日本有代表 ...
- 3日本企業職位階級的日文 - 時雨の町
日本企業職位階級的日文. 2021-09-10 2016-10-15 101374. 日本職稱. 一般企業職級. 日文, 假名, 中文 ... 代表取締役, だいひょうとりしまりやく, 執行董事...
- 4代表日文
代表日文. 副部长fùbùzhǎng 代表部长主持开幕典礼/次官が大臣に代わって開幕式を執り行う. ... 現役時代のポジションは、 DF 丸山桂里奈; "邀请"日文翻译招き.
- 5台灣駕照之日文譯本申請- 台北駐日經濟文化代表處Taipei ...
近期發生多起具備日本中、長期在留資格(如:「技術、人文知識、國際業務」)的我國籍青年,僅持「我國駕照+日文譯本」即道路駕駛,遭日本警方臨檢時以未依法換發日本 ...