擺脫讓全場尷尬的四句中式英文 - Curious - 英語島

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

×Close 忘記密碼 ----or---- 英語島交誼廳 擺脫讓全場尷尬的四句中式英文 Lien&nbsp 2AMDec7,2015 Bob和國外經銷商簡報完要送客,她說: Iwillshowyouthedoor. 只見客戶愣了一愣…這句話哪裡說錯了嗎? 你以為是「我送你到門口。

」 但其實是我想請你滾蛋。

這句的英文原意是「大門就在那



請為這篇文章評分?