Discover Taipei英文雙月刊電子報 - 聯合電子報
文章推薦指數: 80 %
Taipei's Traditional Religious Culture. 文/Discover Taipei. Manka Lungshan Temple (艋舺龍山寺), Xingtian Temple (行天宮), and Dalongdong ...
金庸之最,獨有茶館領銜金字招牌;茶館已開,敬邀四方豪傑仗劍前來!各位看倌請來欣賞【金庸茶館電子報】
知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞!
★無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明
★無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞 專題 理財 追星 社群 Blog 哇新聞 電子書
2014/01/16 第90期 |訂閱/退訂|看歷史報份|DiscoveTaipei
本期主題
︰
Taipei'sTraditionalReligiousCulture
Taipei'sTraditionalReligiousCulture
文/DiscoverTaipei
MankaLungshanTemple(艋舺龍山寺),XingtianTemple(行天宮),andDalongdongBaoanTemple(大龍峒保安宮)arepopularamongmanyoverseasvisitorstoTaipei,whoenjoythebeautyofthearchitectureandTaiwan’straditionalfolk-religionpractices.Tofurtherenrichtheexperienceofatemplevisit,thelastofthesetemplesandseveralothersaroundthecityhavemadetheirtraditionaltemple-festivalactivitiesthecenterofelaboratecultural-artsevents. TraditionalFolkReligionEmphasizesPeaceandSafety–PrayingforGoodFortune Enshrinedwithinlocaltemplesare,commonly,GuanyinPusa(觀音菩薩),BaoshengDadi(保生大帝),GuanshengDijun(關聖帝君),orSaintlyEmperorGuan,ChenghuangYe(城隍爺),andTudiGong(土地公),orEarthGod.ThesedeitieswereoriginallyintroducedtoTaiwanduringthecloseoftheMingdynasty(明朝)whenthegreatMingpatriotZhengChenggong(鄭成功),commonlycalledKoxinga(國姓爺)intheWest,establishedhimselfontheislandin1661.HanChinesecomingtoTaiwanfortradeandbusiness,andtoopenland,alsobroughttheirpatrondeitiesfromtheirhomeareasinChina.DuringtheQingdynasty(清朝)theguardiangoddessofthesea,Mazu(媽祖),becamethemostlywidelyworshippeddeityinTaiwan,andremainsatthetopofthelocalreligiouspantheontothisday.TherichreligiouscultureherealsoembracesIslam,Protestantism,andCatholicism,butBuddhistandDaoismremainthemostpopularreligions. Devoteesoftengotoatempletopraytotheenshrineddeitiesandaskthemforpeace,safety,andgoodfortune.TempleactivityisespeciallybusyaroundChineseNewYearandothermajorfestivals.AtNewYearmanybelieversconsiderqiangtouxiang(搶頭香),whichliterallymeansto“competetoburnthefirstincense,”tobeakeyannualrite.ThishappensatthestrokeofmidnightonNewYear’sEve,thefirstmomentoftheNewYear.Thedoorsofthetempleareopenedandworshippersrushinsidetobethefirsttoplungeincensesticksintocensers.Thosewhosucceedarebelievedtobeguaranteedayearofgoodluck.LittlewonderthenthatsuchaspectacleiscreatedatTaiwan’splacesofworshipeachyear. Alltemplesfeatureaconstantlineupofsacrificialritesandceremonies,designedtosavesouls,preventdisasters,etc.Thesemanifestthespiritualpowerofthegods,whoprovidedirectionandguidanceforadherents,helptoresolvedifficulties,andofferspiritualcomfort.Oneofthemostuniqueisshoujing(收驚)or“recallingafrightenedsoul.”Whenapersonhasreceivedafright,theirsoulisbelievedtohaveleftthebody.Itisrecalledbyconductingshoujing,afterwhichthepersonwilloncemorebeatpeace.Shoujingisconductedatatempleforthepersonhimself,achildbroughtbyanadult,orbyathirdpartywhohasbroughtapieceofclothingorotherpersonalitembelongingtothesufferer.XingtianTempleisregardedasaparticularlyeffectiveplacetoreceiveshoujing,andeachdayfromaboutnoonto9pmalonglineupofpeoplecanbeseen,awaitinghelpfrommatronvolunteerswavingincenseandchantingscripture. TraditionalReligiousPractice–ConcentratingBelievers’Sincerity Accordingtoanoldsaying,“Mazumadnessinthethirdmonth,welcomeWangye(王爺)inthefourth,busywithPudu(普渡)intheseventh”(三月瘋媽祖,四月迎王爺,七月忙普渡),whichemphasizestheimportanceofthreemajoreventsinTaiwanfolkreligion,andtheirtimes.Mazu,akeydeityalongChina’ssoutheastcoast,issaidtohavebeenbornamortalnamedLinMoniang(林默娘),duringtheSongdynasty(宋朝)inMeizhou,Fujian(福建湄洲).InoneversionoftheMazulegend,shediedwhiletryingtosaveherfishermanfatherandbrothersfromdrowningaftertheirshipwascaughtinatyphoon.Unabletofindherremains,relativesandothervillagersbelievedshehadbeentransformedintoanimmortalandhadascendedtoheaven.ThefirstMazutemplewaserectedtocommemorateher,andwithtime,herinfluencespreadfarbeyondMeizhou. Mazu’sbirthdayisonthe23rddayofthe3rdlunarmonth,anddevoteesheadtoMazutemplesduringthismonthtopayhomagetothegoddess.TaiwanhasagreatmanyMazutemples,manyofwhicharefenling(分靈;lit.“sharedspirit/power”)temples,meaningthepoweroftheirenshrinediconwasoriginallytakenfromafarmorepowerfuliconinanothertemple.EachyearatthetimeofMazu’sbirthdaythefenlingiconsaretakentovisittheoriginal,calledyezu(謁祖;“payingrespectstotheancestors”).Pilgrimsfollowbehindtheirrespectiveiconduringanelaborateprocession,gongsanddrumsloudlysoundingtheway,inasceneofgrandpageantryandhubbub. Anotherofthethreekeyreligiouseventsintheabove-mentionedoldsaying,ZhongyuanPudu(中元普渡),iscenteredonwhatarecalled“lonelysouls”(孤魂)–thesoulsofindividualswhohavenolivingdescendantscarryingoutsacrificialritesforthem.Relatedactivitiesareconductedthroughoutthe7thlunarmonth,withactivitiesonanespeciallygrandscalestagedduringtheZhongyuanFestival(中元節),onthe15thday. SpecialReligiousActivitiesinTaipei–CultureandFaithMerged MostTaipeitempleshaveanactivescheduleofactivitiestoservedevotees.Festivetemplefairsarestagedonandaroundthebirthdaysofthemainenshrineddeitieseachyear,andinadditiontoattendingthegrandceremoniesinvolved,followersandvisitorscanenjoythevariedprogramofactivitiesstagedintemplesquarestohonorandthankthegods.DalongdongBaoanTemple,SongshanCiyouTemple(松山慈祐宮),TaipeiXia-HaiCityGodTemple(台北霞海城隍廟),andothermajortemplesofferacombinationoftraditionaltemplefair,guidedheritagetours,culturalstudies,aestheticscompetitions,andmanyotheractivities,showcasingtheuniquecharmsofTaiwanesefolkbeliefsandlocalculture. OneofthemaingodsatDalongdongBaoanTempleisBaoshengDadi,oftencalledtheGodofMedicine(醫神).Thetemple’sannualBaoshengCulturalFestival(保生文化祭)iscenteredaroundhisbirthdayonthe15thdayofthe3rdmonth.Thefestivalcombinesmodernartandculturalelementswiththeceremoniesandactivitiesofatraditionaltemplefestival,inauniquecombinationofreligion,folk-custom,artsandculture,andtourism.Eachyear,inanefforttopromotetransnationalinterchange,representativesfrom13templesaroundtheregionwhereBaoshengDadiisworshipedareinvitedtocometoTaipeiforthegrandcelebrations,withparticipantsfromHongKong,Singapore,thePhilippines,andMalaysia. Taipei’sSongshanarea,originallycalledXikou(錫口),wasgivenitspresentnamein1920.SongshanCiyouTemple,oneofthemostimportantMazutemplesinnorthTaiwan,hoststheXikouCulturalFestival(錫口文化節)fromthe15thdayofthe1stlunarmonthtothe26thdayofthe3rdmonth,justafterMazu’sbirthday.Taiwaneseoperaandworshipritesandceremoniesarestagedinthetemplesquare,expressingbirthdaywishestothegoddess.OthercelebratoryactivitiesincludeMazuneighborhoodinspectionprocessionsandtraditionalfolk-artsperformances.Therearealsoguidedculturetoursandhistorical-dramaperformances.TheMazuprocessionisaneventofespeciallysplendidpompandpageantry,headingfromCiyouTemplethroughRaoheStreetTouristNightMarket(饒河街觀光夜市)andMinshengCommunity,alongtheKeelungRiver,andpastSongshanStation(松山車站).Eachyearagreatmanyforeignvisitorsmakeaspecialtriptowitnessthespectacle,revelingintheexperienceofagrandTaipeitemple-festivalcelebration. ThebirthdayofChenghuangYe(城隍爺)ortheCityGod,whoisthepatronsaintofthecityandisinchargeofthespiritsofthenetherworld,fallsonthe13thdayofthe5thmonth.EachyearTaipeiXia-HaiCityGodTemplestagesthegrandCityGodBirthdayParade(五月十三迎城隍),inwhichtheCityGodgoesonaninspectionprocessionaroundthetemplearea,protectedbySongJiangBattleArrayTroupes(宋江陣團體),whichcombinetraditionalmartialartsandfolkarts.About10yearsagothescaleofthecelebrationswasexpandedandnamedtheTaipeiXia-HaiCityGodCulturalFestival(台北霞海城隍文化季),withaprogramfeaturingshowsbyTaiwaneseoperaandglove-puppettheatertroupes,liondancetroupesperformingatfixedlocations,andbothstorytellingandartifactdisplaysexplainingthehistoryoftheevent.Theexpansionandupgradingofthetemplefairintoafullculturalseasonofactivities,inadditiontopromotingtheeconomyofthedistrict,alsoservesasapowerfuleducationaltool.AlsoenshrinedwithinthistempleisafamouslyefficaciousOldManUndertheMoon(月下老人;alsoknownastheChineseCupid)icon,makingthetempleaverypopulardestinationwiththoselookingforhelpinfindingtheirtruelove. TheincensehasbeenburningattheseTaipeitemplesformany,manydecades,whilethecity’suniqueculturalblendhasinturnshapeditsspecialreligiousculture.Avisittooneorallprovidesrewardinginsightforthetravelertryingtounderstandtherichnessofthelocallivingexperience. Information DalongdongBaoanTemple大龍峒保安宮 Add:61,HamiSt.(哈密街61號) Tel:(02)2595-1676 Website:www.baoan.org.tw SongshanCiyouTemple松山慈祐宮 Add:761,Sec.4,BadeRd.(八德路4段761號) Tel:(02)2765-9017 Website:www.facebook.com/SONGSHANCIYOU TaipeiXia-HaiCityGodTemple台北霞海城隍廟 Add:61,Sec.1,DihuaSt.(迪化街1段61號) Tel:(02)2558-0346 Website:www.tpecitygod.org
‧追星旅行到臺北到剝皮寮歷史街區、西門町美國街,看《大尾鱸鰻》高潮迭起的漂蕩人生。
將銀幕上虛構的電影場景,轉換成真實的一日旅行,誰說不是另一種追星的樂趣呢?‧吃豆腐的方法千百種中國人好吃豆腐,白豆腐因為沒筋骨,所以一直被視為「水菜」;藉高溫炸油,將一塊塊軟豆腐由外而內地炸到長出層皮,更是種無中生有、返璞歸真的創意。
本電子報內容均為臺北市政府觀光傳播局所有,未經同意不得轉載
11008臺北市市府路1號中央區4樓 與我聯絡
電話:02-27287570、02-27287564傳真:02-27205909
免費電子報
|
著作權聲明
|
隱私權聲明
|
聯絡我們
udnfamily:
news
|
video
|
money
|
stars
|
paper
|
reading
|
mobile
|
data
|
city
|
blog
|
job
延伸文章資訊
- 1Discover Taipei英文雙月刊電子報 - 聯合電子報
Taipei's Traditional Religious Culture. 文/Discover Taipei. Manka Lungshan Temple (艋舺龍山寺), Xingtia...
- 2行天宮- 维基百科,自由的百科全书
行天宮,或稱恩主公廟,主神為關聖帝君(恩主公,從神為關平關聖太子平、周倉周恩師倉),呂恩主洞賓、張恩主單、王恩主善、岳恩主飛等五聖恩主,是臺灣知名的關帝廟, ...
- 3行天宮 - 臺北旅遊網
玩賞攻略. 行天宮是大臺北地區的信仰重鎮,祭祀主神為"恩主公"。 提倡不焚化金紙、不燒香 ...
- 4行天宮五大志業網/ HSING TIAN KONG
行天宮宣揚問心敬神,秉持恩主公五倫八德之聖訓,及精神導師玄空師父濟世助人之精神,發展五大志業共創祥和社會。
- 5行天宮
行天宮地鐵站位於台北地铁的橘線。 更多信息,請瀏覽以此站為中心 ... 英文, Xingtian Temple. 中文(繁體), 行天宮. 位於, 橘線. Code, O09. 行天宮的地圖. ...