"下修",英文如何翻译比较恰当? - Will的美语课
文章推薦指數: 80 %
下修,常指将原有数据做细微的向下调整,使得数值比原值更低。
下修的意思近似于“调降”、“下调”。
在英文中,可以考虑使用revise down这个 ...
Menu
Mobilemenutoggle
››“下修”,英文如何翻译比较恰当?
下修,常指将原有数据做细微的向下调整,使得数值比原值更低。
下修的
延伸文章資訊
- 1調降英文,down-regulation中文,內分泌學名詞- 雙語詞彙
調降英文怎麼說,调降中文是什麼意思?
- 2別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤
・降低成本,英文可以用:reduce the cost 或是keep the cost down。 ・如降低30%成本,就可說成achieve a cost reduction of 30%. ...
- 3把「降低價格」說成decrease the price,外企同事會表示詫異 ...
如果要表達「把價格降到..」就要在cut down the ... 有讀者說自己英文不好,也能和老外溝通,所以英語不需要學太多太地道。這個觀點其實不對, ...
- 4"下修",英文如何翻译比较恰当? - Will的美语课
下修,常指将原有数据做细微的向下调整,使得数值比原值更低。下修的意思近似于“调降”、“下调”。在英文中,可以考虑使用revise down这个 ...
- 5英語秘訣:語調「上升」或「下降」,意思差很遠- The News ...
... 升調、降調、升降調、降升調、平調,藉以傳達懷疑、肯定、激動、傷心、憤怒、感嘆等各種不同的情緒。 標籤: 英語口說, 語句上揚, 英文問句, ...