最愛的人不一定是最適合的人(翻譯英文) | Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類Yahoo奇摩知識+將於2021年5月4日(美國東部時間)終止服務。
自2021年4月20日(美國東部時間)起,Yahoo奇摩知識+網站將會轉為唯讀模式。
其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。
如需關於Yahoo奇摩知識+停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱網頁。
發問時間:·7年前最愛的人不一定是最適合的人(翻譯英文)最愛的人不一定是最適合的人。
最適合自己的人不一定是最愛的。
不是不愛,只是不是最愛,永遠有位置是給這個人的
延伸文章資訊
- 1「合適」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
以下的圖是什麼英文? 艷麗的人 · 低階主管. 您有以下問題嗎?歡迎發問!x.
- 2Appropriate 跟proper 有什麼不同?? - Right Place and Right Time
適合的意思是合適某場合或是情境,所謂正當當然就要符合一些公理正義啦! 所以凡事是appropriate 的東西不見得proper, 有些時候某些人講某些 ...
- 3冬天真是個適合戀愛的季節啊~教你戀愛的英文 - VoiceTube Blog
- 4等都是可以翻譯爲「適合」的英文單字? 它們的用法有甚麼不同?
“Felicitous”也是一個形容詞,它的常用度可能比”Befitting”更低,在日常對話中很少人會用這個英文單字,至於它的意思,”Felicitous”是一個可以用來 ...
- 5"合適的人" 英文翻譯 - 查查在線詞典
合適的人英文翻譯:man…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋合適的人英文怎麽說,怎麽用英語翻譯合適的人,合適的人的英語例句用法和解釋。