表達對逝去親人思念的詩句,關於思念已故親人的詩詞 - 極客派

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

朋友,我任務,望採納! 1)一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。

相思相望不相親,天為誰春! ... 2)《江城子》蘇軾:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

”懷念妻子 ... 表達對逝去親人思念的詩句,關於思念已故親人的詩詞 2021-05-0221:02:36字數5396閱讀4211 1樓:匿名使用者 朋友,我任務,望採納! 1)一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。

相思相望不相親,天為誰春! ——納蘭容若 2)《江城子》蘇軾:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

”懷念妻子的。

3)《離思五首》之四,元稹:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

”還是寫給妻子,跟上面一樣都是忠貞不二。

(其實這兩哥們兒都是風流無限) 4)悲嬋娟欲斷魂,難斷魂,鏡若水月不染塵,風亂琴心焚。

怕傷神,偏傷神,流雲不解舊事痕,故人是路人。

5)雜章瑤琴對月鳴兮,玉竹映鏡無塵。

悽戚多難言兮,枯坐兀自傷神。

若能得其人兮,焚心絕情斷魂。

飄零似舊夢兮,故人變作路人。

6)醉秋月蟾宮落桂八月中玉液飄香玉樓東錦書誰託鴻雁去流離浮步若乘風 2樓:匿名使用者 江城子乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾十年生死兩茫茫。

不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

[1] 縱使相逢應不識, 塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉。

小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年斷腸處, 明月夜,短松岡。

【註釋】 [1]孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。

” 蘇軾十九歲與同郡王弗結婚,嗣後出蜀入仕,夫妻琴瑟調和,甘苦與共。

十年後王弗亡故,歸葬於家鄉的祖瑩。

這首詞是蘇軾在密州一次夢見王弗後寫的,距王弗之卒又是十年了。

生者與死者雖然幽明永隔,感情的紐帶卻結而不解,始終存在。

“不思量,自難忘”兩句,看來平常,卻出自肺腑,十分誠摯。

“不思量”極似無情,“自難亡”則死生契闊而不嘗一日去懷。

這種感情深深地埋在心底,怎麼也難以消除。

讀慣了詞中常見的那種“一日不思量,也攢眉千度”(柳永)的愛情濃烈的詞句,再來讀蘇軾此詞,可以感受到它們寫出不同人生階段的情感型別。

前者是青年時代的感情,熱烈浪漫,然而容易消退。

後者是進入中年後一起擔受著一生憂患的正常的夫妻感情,它象日常生活一樣,平淡無奇,然而淡而彌永,久而彌篤。

蘇軾本來欣賞“外枯而中膏,似淡而實美”的藝術風格,這首詞表達的感情就是如此,因此才能生死不渝。

此詞還有一個值得注意之處,即這次夢中的夫妻相會,清楚地打上了生死之別的烙櫻夢中的王弗“小軒窗,正梳妝”,猶如結縭未久的**,形象很美,帶出蘇軾當年的閨房之樂。

但是十年來的人世變故尤其是心理上的創傷在雙方都很顯然。

蘇軾由於宦海浮沉,南北奔走,“塵滿面,鬢如霜”,心情十分蒼老。

王弗見了蘇軾,也是“相顧無言,惟有淚千行”,似乎在傾訴生離死別後的無限哀痛。

生活的磨難,對於無意識的夢境,同樣起著潛在而深該的影響。

末了三句設想亡妻長眠於地下的孤獨與哀傷,實際上兩心相通,生者對死者的思念更是惓惓不已。

①幽夢:夢境隱約,故云幽夢。

②小軒窗:意指小房的窗下。

③顧:看。

【評解】 這是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞。

表現了綿綿不盡的哀傷和思念。

上片寫詩人對亡妻的深沉的思念,是寫實。

下片記述夢境,抒寫了詩人對亡妻執著不捨 的深情。

全詞情意纏綿,字字血淚。

既寫了王弗,又寫了詩人自己。

詞中採用白描手法, 出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。

這首詞思致委 婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。

【集評】 張燕瑾《唐宋詞選析》:晁無咎曾經說蘇軾之詞“短於情”,由這首《江城子》來 看,這種說法是不正確的。

陳後山曰:“風韻如東坡,而謂不及於情,可乎?” 艾治平《宋詞名篇賞析》:從這首詞看,蘇軾追求的似是一種更高的生活情趣,是 能夠互通衷曲的人生知己,因此他雖寫的只是個人生活範圍的感傷,卻不粘不滯,冰清 玉潔,在悼亡詞中是不可多得的佳作。

唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首為公悼亡之作。

真情鬱勃,句句沉痛,而音響淒厲, 誠後山所謂“有聲當徹天,有淚當徹泉”也。

王方俊《唐宋詞賞析》:本詞通篇採用白描手法,娓娓訴說自己的心情和夢境,抒 發自己對亡妻的深情。

情真意切,全不見雕琢痕跡;語言樸素,寓意卻十分深刻。

--引自惠淇源《婉約詞》 題記中“乙卯”年指的是宋神宗熙寧八年(1075),其時蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。

正月二十日這天夜裡,他夢見愛妻王弗,便寫下了這首“有聲當徹天,有淚當徹泉”(陳師道語)的悼亡詞。

蘇東坡的這首詞是“記夢”,而且明確寫了做夢的日子。

但實際上,詞中記夢境的只有下片的五句,其他都是真摯樸素,沉痛感人的抒情文字。

“十年生死兩茫茫”生死相隔,死者對人世是茫然無知了,而活著的人對逝者呢,不也同樣嗎? 恩愛夫妻,一朝永訣,轉瞬十年了。

“不思量,自難忘”人雖雲亡,而過去美好的情景“自難忘”呵!王弗逝世十年了,想當初年方十六的王弗嫁給了十九歲的蘇東坡,少年夫妻情深意重自不必說,更難得她蕙質蘭心,明事理。

這十年間,東坡因反對王安石的新法,頗受壓制,心境悲憤;到密州後,又忙於處理政務,生活困苦,他又怎能“不思量”那聰慧明理的賢內助呢。

作者將“不思量”與“自難忘”並舉,利用這兩組看似矛盾的心態之間的張力,真實而深刻地揭示自己內心的情感。

年年月月,朝朝暮暮,雖然不是經常懸念,但也時刻未曾忘卻! 或許正是出於對愛妻王弗的深切思念,東坡續娶了王弗的堂妹王潤之,據說此女頗有其堂姐風韻。

十年忌辰,觸動人心的日子裡,往事驀然來到心間,久蓄的情感潛流,忽如閘門大開,奔騰澎湃難以遏止。

“千里孤墳,無處話淒涼”。

想到愛妻華年早逝,遠隔千里,無處可以話淒涼,說沉痛。

其實即便墳墓近在身邊,隔著生死,就能話淒涼了嗎?這是抹煞了生死界線的痴語,情語,格外感人。

“縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

”這三個長短句,又把現實與夢幻混同了起來,把死別後的個人憂憤,包括在蒼老衰敗之中,這時他才四十歲,已經“鬢如霜”了。

她辭別人世已經十年了,“縱使相逢”恐怕也認“我”不出了。

這個不可能的假設,感情深沉悲痛,表現了對愛侶的深切懷念,也寄寓了自己的身世之感。

如夢如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感於身世吧。

蘇東坡曾在《亡妻王氏墓士銘》記述了“婦從汝於艱難,不可忘也”的父訓。

作者索於心,託於夢的實在是一份“不思量,自難忘”的患難深情啊。

下片的頭五句,才入了題開始“記夢”。

“夜來幽夢忽還鄉”,是記敘,寫自己在夢中忽然回到了時在念中的故鄉,那個兩人曾共度甜蜜歲月的地方。

“小軒窗,正梳妝”那小室,親切而又熟悉,她情態容貌,依稀當年,正在梳妝打扮。

夫妻相見,沒有出現久別重逢、卿卿我我的親暱,而是“相顧無言,唯有淚千行”!“無言”,包括了千言萬語,表現了“此時無聲勝有聲”的沉痛,別後種種從何說起?一個夢,把過去拉了回來,把現實的感受溶入夢中,使這個夢令人感到無限淒涼。

“料得年年腸斷處;明月夜,短松岡。

”作者料想長眠地下的愛侶,在年年傷逝的這個日子,為了眷戀 3樓:匿名使用者 樹欲靜而風不止,子欲養而親不在 4樓:加州狼 《江城子》蘇軾:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

”懷念妻子的。

《離思五首》之四,元稹:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

”還是寫給妻子,跟上面一樣都是忠貞不二。

(其實這兩哥們兒都是風流無限) 再想想……完善中…… 關於思念已故親人的詩詞 5樓:煙沽 1.十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

——蘇軾(宋) 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》 兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。

不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。

妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。

2.閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。

鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費辭。

——元稹(唐)《遣悲懷三首其一》 首句“閒坐悲君亦自悲”,承上啟下。

以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。

由妻子的早逝,想到了人壽的有限。

人生百年,也沒有多長時間。

詩中引用了鄧攸、潘岳兩個典故。

鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這就是命運的安排。

3.一夜思親淚,天明又復收。

恐傷慈母意,暗向枕邊流。

——周淑然(清)《憶其亡父》 因為思念親人哭了一夜,等到天亮了又把眼淚擦乾。

唯恐害的母親傷心,所以只能躺在枕頭上默默流淚 4.昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

——元稹(唐)《遣悲懷三首其一》 當日開玩笑時曾經說起,假若她死後該如何料理;那時只不過說著玩玩而已,如今卻真的來到眼底。

5.重過閶門萬事非。

同來何事不同歸。

梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。

——賀鑄(宋)《半死桐·重過閶門萬事非》 好好一起來的,怎麼就不能一起離開呢?”窗前的梧桐在經歷了清霜之後,已經樹木凋零,落葉蕭索;而池中原先那對比翼雙飛的白頭鴛鴦如今也只剩下孤零零的一隻。

6樓:您輸入了違法字 1、江城子蘇軾宋 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

譯文兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。

不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。

妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。

即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。

晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。

兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。

料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。

2、西江月蘇軾宋 玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風。

海內進遣探芳叢,倒掛綠毛麼鳳。

素面常嫌粉涴,洗妝不褪脣紅。

高情憶逐曉雲空,不與梨花同夢。

譯文玉潔冰清的風骨是自然的,**會去理會那些瘴霧,它自有一種仙人的風度。

海上之仙人時不時派遣來探視芬芳的花叢,那倒掛著綠羽裝點的鳳兒。

它的素色面容施鉛粉還怕弄髒,就算雨雪洗去妝色也不會褪去那朱脣樣的紅色。

高尚的情操已經追隨向曉雲的天空,就不會想到與梨花有同一種夢想。

3、半死桐·鷓鴣天 賀鑄宋 重過閶門萬事非。

同來何事不同歸。

梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。

原上草,露初晞。

舊棲新壠兩依依。

空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。

譯文再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。

曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。

原野上,綠草上的露珠剛剛被晒乾。

我流連於舊日同棲的居室,又徘徊於壟上的新墳。

躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的悽風苦雨,平添幾多愁緒。

今後還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫! 4、沈園陸游宋 城上斜陽畫角哀, 沈園非復舊池臺。

傷心橋下春波綠, 曾是驚鴻照影來。

譯文城牆上的畫角聲彷彿也在哀痛,沈園已經不是原來的池閣亭臺。

令人傷心的橋下春水依然碧綠,在此曾見她的倩影如驚鴻飄來。

5、離思——元稹唐 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。

即使身處萬花叢中,我也懶於回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

相關推薦 表達對逝去親人思念的詩句,關於思念已故親人的詩詞 詠柳一首詩中把柳條比作絲絛,把春風比作剪刀,表現了什麼 包心菜泡菜的醃製方法和配料,泡捲心菜的醃製方法和配料 相關推薦 表達對逝去親人思念的詩句,關於思念已故親人的詩詞 詠柳一首詩中把柳條比作絲絛,把春風比作剪刀,表現了什麼 包心菜泡菜的醃製方法和配料,泡捲心菜的醃製方法和配料 相關閱讀 表達對逝去親人思念的詩句,關於思念已故親人的詩詞 詠柳一首詩中把柳條比作絲絛,把春風比作剪刀,表現了什麼 包心菜泡菜的醃製方法和配料,泡捲心菜的醃製方法和配料 topic 社會 教育 文化 健康 娛樂 心理 科技 時尚 家居 美食 財經 旅遊 育兒 數碼 汽車 科學 收藏 遊戲 寵物 三農 職場 歷史 體育 動漫 國際 軍事 知識 電影 其它



請為這篇文章評分?