正樹日語|滿足你的高階日語需求

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

正樹日語教授的不僅是基礎、進階日文,更能滿足同學們的各種高階需求, ... 日本的飯店,幾乎都會幫客人收包裹。

... フロント気付表示「櫃檯代收」. HOME>教學網誌>日語生活 教學網誌 教學網誌 寄東西到飯店(簡單方法)【1233】 2017.08.1710:4010152     我們想寄東西到飯店時, 網路上教的方法都是寫一封信去問飯店, 我們是否可以把東西寄過去。

不過昨天我在上敬語課時(「N4文法補完班 下」) 我們有發現更簡單的方法喔。

  首先,不需要寫mail給飯店     網路上,日本人的說明是, 日本的飯店,幾乎都會幫客人收包裹。

(但也不要太誇張就是)   上面還寫說, 代客收貨對日本飯店業者來講是司空見慣, 寄送的方式也沒特別限制(郵政、宅配)   要注意「收件人」的寫法     大概像是下面這樣   東京都品川区○○○ 1-2-3 日本○○○ホテル フロント気付 宿泊者氏名宛 (5/1~5/4泊)   フロント気付 表示「櫃檯代收」 (フロント 是櫃檯, 気付 表示代收)   宛, 則是自己寫信給自己時,要補在最後面的字 (一般寄給別人是寫 様, 像是 田中太郎様   而寄信給自己則寫 宛, 像是 黃楷程宛  )   至於右邊的日期, 則是方便旅館的人知道你什麼時候會住在他們那邊, 像上面的例子中,我寫的是 5/1~5/4泊, 很明顯,這就是入住和退房的日期。

    東西可以何時寄到飯店?   如果希望人到的時候,東西就已經到了, 可以將送貨日訂在提前1天或2天。

  寄一封e-mail預先告知飯店   信件上只要簡單告知我們會寄東西過去, 麻煩對方幫我們收就好了,大致如下, 藍色字的地方,請改成你們自己的名字   OOOホテル様   突然のご連絡、失礼いたします。

5/1~5/4宿泊予定の黃楷程と申します。

これからお世話になります。

  この度は宿泊前日にネット通販業者に 荷物を2点そちら様に配送してもらいますが、 どうかお受け取りください。

よろしくお願いいたします。

  黄   (冒昧來信,敬請見諒,  我是預計5/1~5/4入住的黃楷程,  接下來要蒙你們照顧了。

   我這次會在入住的前一天,  請網購業者送兩三件貨過去,  麻煩請幫我代收,拜託你們了,  黃。

)   我在這邊幫大家寫好了語法, 只要點這裡,就會自動開啟你的郵件軟體, 填上飯店e-mailaddress,再改上你的個人資訊, 就可以直接寄信送出囉。

  請點   這裡           回上一頁 相關資訊 看更多 報名中 零基礎日文敬語 共10堂 遠距:4275 正樹老師 看更多 報名中 第三屆N4一年養成第一期 一期12堂共四期 遠距:6000 正樹老師 看更多 心得 職場必備日文班學生心得分享 共8堂 隨班遠距:4680 依指派 看更多 心得 N1線上實力班學生心得分享 單月:2500 依指派 看更多 心得 N2線上實力班學生心得分享 單月:2400 依指派 看更多 心得 N1線上實力班學生心得分享 單月:2500 依指派 看更多 心得 《あきらとアキラ》小說譯者前進班學生心得分享 正樹老師 看更多 心得 N1線上實力班學生心得分享 單月:2500 依指派 看更多 心得 N1線上實力班學生心得分享 單月:2500 依指派 看更多 心得 《あきらとアキラ》小說譯者前進班學生心得分享 正樹老師 bottomup 正樹先生日語解惑板 正樹日語



請為這篇文章評分?