職場英文:「我知道了」不能說“I know”? - The News Lens ...
文章推薦指數: 80 %
現正閱讀職場英文:「我知道了」不能說“Iknow”?2018/08/27,PhotoCredit:Depositphotos
秉持對英文教學的專業及熱忱,讓所有人能夠用豐富又有趣的線上影音資源,一起輕鬆愉快學好英文。
大家有沒有覺得,中文實在跟英文差太多了,每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的,真的好困擾啊!今天我們來深入探討兩個用法,一起看看辦公室又發生了甚麼糗事吧!情境對話最近有一批客戶購買了公司的產品,產品今天已全數寄出,老闆要John轉達David,請David寄信給客戶通知,因此John這樣和David說:He
延伸文章資訊
- 1「懂了」到底是get it 还是got it?瞬间暴露你的英语水平! - 搜狐
自从关注了他们,知道了以前一直不清楚的英文知识,举个例子:. 每次领导在工作群里通知消息,总有一拨人回复get it ,另一波人回复got it, ...
- 2“懂了”到底是“Get it”还是“Got it”? - 知乎
然而另一部分人却回复:got it!意思是:收到,我懂了,知道了! 两个词区别很小,但表达的意思却不同,真的是一不小心,就暴露了英语水平, ...
- 3「懂了」到底是「get it」還是「got it」?瞬間暴露你英語水平 ...
英語口語中,說「我懂了」、「我明白了」,往往不會用I understand ,而會說「I get it.」或「I've got it.」而二者具體有什麼區別?get在口語中的 ...
- 4Facebook
今天要來和大家分享『我懂了』『我知道了』的幾個英文片語~ 很簡單!卻也很實用喔 較口語的說法: * I see. * I get it. / I got it. * Got it 較正式的說法:
- 5職場英文:「我知道了」不能說“I know”? - The News Lens ...
... 真的好困擾啊!今天我們來深入探討兩個用法,一起看看辦公室又發生了甚麼糗事吧! 標籤: 職場英文, I know, I got it, I understand, thank you.