「修正、修改」英文是? revise? modify? amend? correct?
文章推薦指數: 80 %
Correct. 首先來介紹大家最常見的correct。
correct 的形容詞是「正確」的意思,動詞則是「更正/ 糾正」之 ...
Skiptocontent嗨~大家好,歡迎來到英文庫,我是Jessie👋今天要來分享「修正、修改」的英文怎麼說。
大家在日常生活中一定會需要修改東西,不管是修正錯誤、修改衣服、修改文件,中文都是說修正或修改,但英文都是用同一個字嗎?🤔讓我們一起繼續看下去,解開這個疑惑吧!Correct首先來介紹大家最常見的correct。
correct的形容詞是「正確」的意思,動詞則是「更正/糾正」之意。
correct的動詞通常用在把錯的東西改成對的,更正的東西可以是實體的,如文件、拼字,也可以是抽象的,如問題、錯誤等。
WatchingColumbus’videosonYouTubecanhelpmecorrectmyEnglishpronunciation.在YouTube看哥倫布的影片可以幫助我糾正英文發音。
Mrs.Chenhastocorrectherstudents’homework assignments.陳老師必須批改學生的回家作業。
I’mgoingtohavesurgeryto correctmyvisionproblems.我將接受手術,矯正我的視力問題。
Inthisvideo,wewillteachyouhowtocorrectroundedshoulders.在這支影片裡,我們會教你怎麼矯正圓肩。
correct除了指更正東西,也可以用來表示「糾正」某個人。
Noonedarestocorrectthegrumpysupervisorinthemeeting.沒有人敢在會議上糾正那個脾氣很差的上司。
Revise另外一個也很常見的revise,意思是「修改/修訂」。
J.K.Rowlingrevised hermanuscriptmanytimesbeforeshesentittothepublisher.J.K.羅琳把她的手稿送到出版社前修改了非常多次。
Manyexpertsthinkeconomicgrowthprojectionswillbereviseddownwards.很多專家認為經濟成長預測將被下修。
⚠️ 小補充#1:很多人可能學到revise的中譯,就很自然把「請修改這個錯誤」翻譯為「Pleaserevisethemistake.」,這實在是大錯特錯的想法啊!revise通常是將某個東西修改得更好,而不是將錯誤改對,所以revise通常是用在修改論文、文章等等。
而修改錯誤應該使用correct,千萬要記得不要被中譯給騙了!📝小補充#2:revise在英式英文也有「複習」的意思,但在美式英文通常是用review。
MyfriendandIarerevising/reviewing for tomorrow’s Englishexaminthelibrary.我朋友和我正在圖書館為明天的英文考試複習。
Modifymodify意思也是「修改」,但通常只是微幅調整或改變,讓某個東西變得更符合期待或需求。
修改的東西很廣泛,可以是一個計畫、一個建議、一個人的行為等等。
Thecompanyguaranteesthatthesoftwarecanbemodifiedforus.這間公司保證這款軟體可以依我們需求修改。
Mygrandmaspentafewhoursmodifyingthe recipe forcookies.我奶奶花了幾個小時改良這個餅乾食譜。
Theprofessormodifiedhercoursesbasedonthestudents’feedback.這位教授依據學生的回饋修改她的課程。
Amendamend的中譯是「修訂/修改」,指微幅修改文字或敘述,讓用字可以更精準,而且通常是用在修改法律條文、聲明等正式文件。
The law hasbeen amendedsothatnomoreanimalsintheanimalshelterswillbeputdown.該法律已被修改,這樣再也不會有收容所的動物被安樂死。
Peopledoubtthepresidentwillagreetoamendtheconstitution.人民不相信總統會同意修改憲法。
amend的名詞amendment除了表示修訂外,也有「修正案」的意思,從這裡也可以發現amend是偏向法律領域的用字。
Congressisgoingtoproposeanamendmentnextmonth.國會下個月將提出一項修正案。
📝小補充:makeamends是很實用、常見的片語,意思是「賠償/賠不是」。
但要特別小心是amends ,而不是amend,兩個字只差一個字母s,但意思完全不一樣喔!Zoeytriedtomakeamendstohercolleaguesbybuyingcoffeeforthem.Zoey買咖啡給她同事,試圖藉此向他們賠罪。
Alteralter的中譯一樣也是「修改」,但特指修改衣服,讓衣服變得更合身,而且alter也常會搭配使役動詞have或get。
Thetailoralteredthecoatforhisson.這位裁縫師為了他兒子修改了那件大衣。
ItonlycostJoannaNT$200tohavethedressaltered.修改那件裙子只花了Joanna臺幣兩百元。
alter還有另外一個很常見的意思是「改變」。
閱讀時要記得從上下文去推斷alter是哪一個意思,不要單純死背意思喔!Thesmalltownhasn’talteredmuchinthelastfewyears.過去幾年這個小鎮沒什麼改變。
NothingcanalterthefactthatJosephisdeclaredbankrupt.什麼也改變不了Joseph宣布破產的事實。
That’sit,folks!看完以上介紹,有沒有發現學習單字時,只知道中譯是很危險的呢?學習新單字時不只要查閱不同字典的英文解釋,也要廣泛閱讀,了解其真實的運用情境和方式,不然很容易誤用單字,或用字不夠精準。
相信大家慢慢調整、修改學習英文的方式,一定能讓自己的英文能力大大提升😎也別忘了常常回到英文庫持續學習喔!那我們就下次見囉!Ciao~Jessie喜愛大海的小編🌊時常在閱讀、創作、旅行中發現數不完的驚喜。
對我來說學習英文有無限的樂趣,希望把這份快樂分享給更多人。
YouMightAlsoLike【清明節英文】祭拜祖先、掃墓、潤餅英文怎麼說?November29,2020【國慶日英文】雙十節、閱兵、升旗典禮英文怎麼說?November28,2020「然後、接下來」英文的7種說法!next?andthen?October27,2021「吃到飽、自助餐」英文是?Buffet嗎?來搞懂!April28,2021「整理」英文怎麼說?sort?organize?December23,2020【英文自傳必備語句】應變能力?團隊合作?人際關係?英文都怎麼說?February25,2022歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1常見英文錯誤:Please revise the error. 請修正這個錯誤
中文使用者在學英文時的最大障礙之一,是我們在第一次接觸新的單字時往往先把它和某個中文意思畫上等號但因為中文有時不夠精確,而字典或教科書又只用 ...
- 2「修正、修改」英文是? revise? modify? amend? correct?
Correct. 首先來介紹大家最常見的correct。correct 的形容詞是「正確」的意思,動詞則是「更正/ 糾正」之 ...
- 3[請益] revise, modify, amend & alter的差別? | 更正英文revise
更正英文revise,大家都在找解答。大家好~~~~~ 這四個字revise, modify, amend and alter都有修改;修正的意思請問差別跟用途在哪? google過了但還是很混亂.
- 4更正英文怎麼說- 英語翻譯 - 查查在線詞典
- 5更正用英语怎么说_更正的英文 - 沪江网校
更正的英文: correct make corrections. 参考例句:. Retrieve one's errors 更正自己之错误。 Corrected invoice 更正发票; Re...