【對焦中英翻譯】中翻英的問題:「不滿」的各種用法

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

【對焦中英翻譯】中翻英的問題:「不滿」的各種用法 · 1.carping · 2.discontent/ disgruntlement/dissatisfaction · 3.grievances/resentment · 4.irritation ... skiptomain(iraprincipal)| skiptosidebar(iralsidebar) Facebook 京文出版社 MainMenu 專欄文章 系列介紹 -【系列一】英漢漢英成語常用語翻譯辭典 -【系列二】報章英文成語辭典 -【系列三】實用英文成語翻譯手冊 -【系列四】高階英漢翻譯詞典 -【系列五】高階漢英多功能辭典 -【系列六】新聞英文最新語彙翻譯辭典 -【系列七】新聞英文成語大典 購買方式 -【一】粉專私訊或來信 -【二】蝦皮購物 -【三】三民網路&實體書店 -【四】海外訂購 專業推薦 常見問題 關於我們 首頁 英文翻譯 【對焦中英翻譯】中翻英的問題:「不滿」的各種用法 【對焦中英翻譯】中翻英的問題:「不滿」的各種用法 By Gainwind 英文翻譯 · 新聞英文 中翻英的問題常常看到有人在網路上問:xxx的英文怎說,回問的人,也都是就此用語(expression)做出翻譯,從沒去想,問者是要用在何處,其語境為何,回答的內容,能否套用在文句?這是讀者問我問題,不附完整例句,我都不願回答的原因,主要是,中英語言構造、意涵不同,同樣的中文,英文可用不同的詞類跟同義字表達,讀者稍不慎就會用錯字,如:不滿(名) 1.carping當反叛勢力增強時,對他施政不佳的不滿也與日俱增。

Astheinsurgencyhasintensified,sohas~abouthisfailings. 2.discontent/disgruntlement/dissatisfaction 軍方決定收買他們以平息他們的不滿。

militarydecidedtostanchtheir~bybuyingthemoff.扁政府一再碰到危機,民眾的不滿日益高漲。

Popular~isgrowingastheChenAdministrationstumblesfromcrisistocrisis.vexation/displeasure 美國對台灣的不滿凸顯出中國的強勢。

U.S.~withTaiwanunderscoresChina’spower.3.grievances/resentment政府的高壓手段引起他們的不滿。

Thegovernment’sheavy-handedtacticshavefueledtheir~.留在國內的選手表達了對他的不滿。

Theoneswhostayedbehindhaveshowntheir~towardhim. 4.irritation/ire引起觀眾的不滿toincur/drawthe~ofthecrowd她對老板的粗暴態度經常表示不滿。

Shehasoccasionallyexpressed~atherboss’sabrasivemanner. 5.umbrage最近對美軍的不滿不斷上升。

Thesedays,~atAmericansismounting.6.disapproval 人民對這條法律表達了強烈的不滿。

Peoplehaveexpressedtheirstrong~ofthelaw.不滿(動)1.bristleat國防部官員不滿她對軍事政策的干預。

Pentagonofficialsbristledatherventuringintomilitarypolicy. 2carp北京不滿他到京都參訪靖國神社。

BeijingcarpsabouthisvisitstoTokyo’sYasukuniShrine.3chafeat許多工黨人士不滿布萊爾支持伊拉克戰爭。

ManyLaboriteschafedatBlair’ssupportfortheIraqwar.chafeunder.事實上,他一直不滿政府限制他的自由。

Infact,hehaschafedunderthegovernment’srestrictionsonhisfreedoms.4fumeat中國不滿西方人士批評人權。

ChinafumesatWesterncriticsoverhumanrights.不滿(形)1.unhappywith他只是不滿政府而已。

Heisjust~thegovernment.2.grumbling不滿的球迷~fans 3.resentfulofTheywerelongresentfulofcolonialdomination. 他們長久以來即不滿殖民統治。

學子學英文,最感到頭痛的就是同義字,因為,很多人都不知道那些同義字可互用,那些不能互用,以至,寫作時,只能依照漢英辭典陳列的釋義胡亂選擇,根本無法探討這些用詞的詳細語意,在此情況下,如何能夠寫好英文? 10月04,2020 你可能會喜歡這些文章: 3-tag:英文翻譯-250px-list-7095639057731966627 較新的文章 較舊的文章 首頁 搜尋 最新文章 3-latest-65px 標籤 英文成語 (61) 英文翻譯 (365) 新聞英文 (254) KlinCheng英文辭典系列 (12) 專欄文章 系列介紹 購買方式 專業推薦 常見問題 關於我們 About 熱門文章 【新聞英文字彙】你所不知道的Legacy,有43種語意! 【對焦中英翻譯】「麻煩」的英文是什麼? 【常用新聞英文語彙】portfolio的中文意思不只是公事包、資料夾! 【對焦中英翻譯】「講幹話」的英文要怎麼說?talktrash! 道地學英文粉絲專頁 Facebook 報章英文成語教室粉絲專頁 Facebook   文章列表 ►  2022 (86) ►  9月 (4) ►  8月 (9) ►  7月 (10) ►  6月 (9) ►  5月 (9) ►  4月 (11) ►  3月 (14) ►  2月 (8) ►  1月 (12) ►  2021 (129) ►  12月 (10) ►  11月 (11) ►  10月 (10) ►  9月 (8) ►  8月 (10) ►  7月 (12) ►  6月 (12) ►  5月 (15) ►  4月 (11) ►  3月 (9) ►  2月 (11) ►  1月 (10) ▼  2020 (121) ►  12月 (11) ►  11月 (9) ▼  10月 (10) 【英文成語】ashambles/in(a)shambles的用法 【常用新聞英文語彙】shady的8種用法 【常用新聞英文語彙】squelch的10種用法 【對焦中英翻譯】翻譯問題以例句為準 【常用新聞英文語彙】routinely的7種用法 【常用新聞英文語彙】retool的用法 【常用新聞英文語彙】cook的9種用法 【對焦中英翻譯】中翻英的問題:「不滿」的各種用法 【常用新聞英文語彙】regime的6種用法 【對焦中英翻譯】英文為什麼難學?同樣是「唾棄」,英文有許多不同的對應! ►  9月 (12) ►  8月 (12) ►  7月 (8) ►  6月 (10) ►  5月 (11) ►  4月 (11) ►  3月 (9) ►  2月 (13) ►  1月 (5) ►  2019 (54) ►  12月 (1) ►  11月 (3) ►  10月 (1) ►  9月 (11) ►  8月 (12) ►  7月 (8) ►  6月 (8) ►  1月 (10) 標籤雲 英文成語 英文翻譯 新聞英文 KlinCheng英文辭典系列 Copyright©2020 京文出版社. FooterMenuLinks Home



請為這篇文章評分?