請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"
文章推薦指數: 80 %
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。
來看幾個常見的例子:1.沒有"Please be noted"這 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周STUDIO
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
金惟純活學工作坊
職場學
青少年駐足思考表達
圓桌趨勢論壇
線上好好學
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
請注意、向您報告...英文mail別再用"Pleasebenoted"、"Pleasebereported"!
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
請注意、向您報告...英文mail別再用"Pleasebenoted"、"Pleasebereported"!
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2017.11.21
2017/11/2116:00:00
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。
來看幾個常見的例子:
1.沒有"Pleasebenoted"這種說法
請注意廣告
(X)Pleasebenoted….
(O)Pleasenote….
這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。
Note這個字可以當「注意」、「留意」,用主動即可:
(O)Pleasenotethatthisbillmustbepaidwithin10days.(請注意本帳單必須在十天內付款。
)廣告
以Please開頭的句子是祈使句,主詞You省略了,Pleasenote是請你注意,說「請被注意」不通。
如果是advise就可以用主動也可以用被動,意思不同:
2.Pleaseadvise和Pleasebeadvised意思不同
(O)Pleaseadvise….(請惠賜卓見)
(O)Pleasebeadvised….(謹通知台端)
這兩種用法文法都對,但都屬於比較老派、正式用法:
Pleaseadviseusofanychangeinyourplan.(計劃如有變更,請惠賜意見。
)
不想文縐縐Pleaseadvise,可以直說Letusknow/Pleasetellus。
PleasebeadvisedwereceivedyourpaymentonNov.7.(通知你我們11月7日收到您的款項了。
)
這個句子雖然對,更簡潔、更有人味,句子把Pleasebeadvised刪掉更好:"WereceivedyourpaymentonNov.7."
句子10個字變成7個字,句子精簡了,但意思不變。
3.Pleasebereported不是「請知悉」而是「你被告發」
(X)Pleasebereported…
(O)Pleasebeinformed…
很多人想:report是報告,我向你報告,你被報告,但pleasebereported這樣用法是不對,先來看一個例句:
Youwerereportedtothepoliceforspeeding.(你超速被人檢舉。
)
Report除了報告之外,也有告發、檢舉的意思。
Pleasebereported是個祈使句,主詞是you,也就是Youarereported,變成「你被告發某件事」而不是「我要向你報告」。
收到email的人應該會啼笑皆非。
可以改成:
(O)Pleasebeinformedthatthemeetingwillberescheduledto10:00amWednesday.
(O)Themeetingwillberescheduledto10:00amWednesday.(會議改在周三上午10點進行。
)
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf
延伸閱讀
下滑載入更多報導
pleasenotice意味
pleasebeinformedthat
pleasebeinformed中文
正式報告英文
pleasebeadvisedthat
pleasenotethat
pleasenote
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web
廣告
留言討論
相關文章
別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不禮貌
用"Foryourinformation"開頭其實超多餘!3步驟寫出簡潔易懂商業email
寫英文mail數字到底應該直接寫,還是用英文單字呢?
要遲到了說"Iwillbelatefor5minutes?"這句話哪裡不對?
廣告
大家都在看
斷炒房金流!金管會祭出最強撒手鐧
企業宮鬥潛規則》員工眼中的「無能主管」,為何老闆認為「好用」?
聯發科主管,捨350萬年薪到長濱當稻農、開酒館
「不要再羨慕別人賺價差了!」樂活大叔施昇輝教你如何安心賺又能睡得著
會議才開始,就被打斷、宣布散會?台積電的3個開會方針
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1你的英文商業email 寫對了嗎?避開這些禁忌增加溝通效率!
在職場中每個人有溝通不良的經驗,把商業信件寫好是掌握工作的第一事項!撰寫英文商用email 禁忌:1. 嘮叨、冗言贅字2. 過度情緒化3. 姿態過低4.
- 2配合事项如下的翻译是: 什么意思? 中文翻译英文 - 青云翻译
配合事项如下. 5个回答. With the following items 2013-05-23 12:21:38 回答:匿名. 正在翻译,请等待... 2013-05-23 12:23:18...
- 3商務英文》表達合作愉快,為什麼寫“ Have better cooperation ...
Cooperate藏著另一個字operate,「操作、運作」的意思,它比較抽象,經常是更長遠的一種關係,但這種合作是「單純的合作,配合對方」,沒有collaboration ...
- 4需配合事项如下的翻译是: 什么意思? 中文翻译英文 - 青云翻译
求翻译:需配合事项如下是什么意思? 待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有. 需配合事项如下. 问题补充:. 匿名. 2013-05-23 12:21:38. With the followin...
- 5你问我答/ Collaboration 和cooperation 的区别 - BBC
Cooperation 的意思有“合作、协作”这是和collaboration 相似的,另外它还有“配合、协助”的意思,指“一方与其它方相互配合完成任务”。 通常在英文语境 ...