好用形容词选-英语点津
文章推薦指數: 80 %
这个伤口看起来非常恶心。
“恶心”或是令人觉得“反胃”在英文中最准确的翻译就是gross 或是nasty。
凡是看到的、 ...
您现在的位置:LanguageTips>TranslationTips>EssayonTranslation
好用形容词选
[2006-07-1810:00]
英语中有很多“稀奇古怪”的形容词,这些词语无论是用在日常对话还是翻译中,都会很地道。
同时,在使用或选用形容词时,千万不能想当然。
而且,形容词用的地道,用的精彩,也会给你的语言和文章增色不少哦。
1.Thatcutlooksverygross/nasty.
这个伤口看起来非常恶心。
“恶心”或是令人觉得“反胃”在英文中最准确的翻译就是gross或是nasty。
凡是看到的、吃到的、闻到的甚至是听到的,让人有一种恶心的感觉,我们都可以用gross和nasty形容。
比方说某人脚上的伤口不但面积很广,而且被细菌感染导致伤口溃烂,(是不是很恶心呢?)这时我们就可以说,"That'ssogross.""Yourcutlooksreallynasty."又比方说有人刚上完厕所也不洗手就跑去拿东西吃,当场你就可以不客气地对他说,"Youaresogross."或是"Youaresonasty."(你真恶心。
)
另外一个跟gross/nasty意思一模一样,但语气上听来更为强烈的则是disgusting。
这个形容词大家一定要记住,因为它可以用来对付那些特别恶心的人或事。
例如从前我们这有位留学生,超级不爱洗碗,但是食物的残渣留在盘子上会腐烂啊,怎么办?这位老哥自作聪明地想出一个好办法,他把这餐用过的盘子全部放在冰箱冷藏保存,等到下一餐时盘子拿出来放在微波炉热一热就可以再用了,据说这样子可以让他一星期只洗一次碗。
当他跟我炫耀他的独创的懒人密技时,我脑袋中就只想着,"Youaresodisgusting!"(真的是太恶心了!)
2.Heislame.
他很无趣。
Lame大概是老美用得最普遍的一个用来形容“无趣”的形容词。
例如我们在中文说这个笑话很“冷”,在英文就是翻成,"Thejokeissolame."但是如果你想试着跟老美解释为什么我们说,"Thejokeissocold."则大可不必,因为只怕你还没解释完,老美早就觉得很“冷”了吧!Lame不但可以拿来形容笑话,也可以用来形容人。
例如,"Heissolame."意思就是"Heisnofun."的意思。
跟lame这个字相关的一个用法lameduck大家一定要知道,中文翻成“跛鸭”意思就是指那些软弱没有作为的人,特别是政客。
例如有时老美会说,"Mr.ClintonisalameduckPresident."(克林顿是位跛鸭总统。
),意思就是他没什么作为。
Lameduck的原意是指一群鸭子中老是落队的鸭子,这些老弱而没用的鸭子很容易成为其它动物的猎物。
Lameduck的用法很普遍,这主要是因为在十九世纪时,美国国会的期中选举在十一月举行,但是那些落选的议员却要等到隔年的三月才会被踢出国会,所以在这段期间内,他们就开始乱搞,尽是通过一些对自己有利的法案。
为了制止这种不负责任的行为,在1934年美国国会通过了所谓的"LameDuckAmendment"(跛鸭修正案),来匡正这种荒谬的行为。
3.Yourjeansaresofilthy.
你的牛仔裤真脏。
Filthy和dirty都是肮脏的意思。
像以前我室友刚买X-Box时,爱惜的要命,每次都警告我们,"Don'ttouchmyX-Boxwithyourfilthyhands."(别用你们的脏手碰我的X-Box。
)除了filthy和dirty之外,sticky和greasy这两个字老美也常用来形容肮脏,但sticky是特别指“粘粘的”,而greasy则是指“油腻腻的”。
比方说我每次刚吃完东西要玩我室友的X-Box之前,一定都会先把手洗干净,再告诉他,"I'llnevertouchyourX-Boxwithmysticky/greasyhands."(我绝对不会用我的脏手碰你的X-Box的。
)不然这位老兄可是会跟你翻脸的。
另外dirty除了实质上的肮脏之外,也可以当成“下流”来解释,而另一个形容词nasty也有同样的意思。
例如,"Stoptalkingdirtytome."(不要跟我讲一些下流的话。
)或是"Youhavesuchanastymind."(你的想法真下流。
)还有一个也很dirty和nasty的形容词大家不妨学学,这个字叫kinky,我记得我第一次从电视上听到这个字拿去问老美什么意思时,每个人都笑而不答,还互相推来推去,这点让我觉得非常奇怪,但却更激起我的好奇心。
后来我才知道,原来kinky是指形容一个人有些特殊的性癖好,甚至是到了有点变态的地步,怪不得都没有人愿意为我解释什麽是kinky!我还记得当时我听到的那句对白时,"Iloveyouwhenyoutalkkinky."(我就喜欢你说些性变态的话。
)
4.Thepolicedonotpitythosepoor,patheticandhelplesshomeless.
警察一点也不同情那些可怜无助的游民。
Pathetic和poor这两个字都是形容一个人很可悲,专指有些事情不是自己所能控制而且也无力控制的。
例如,"Wepoor,patheticconsumersdon'tknowhowbaditisuntilitgetsworse."(我们这些可怜的消费者一定要等到事情演变到无法收拾了,才知道原来的情况有多糟。
)另外例句中的这个pity当动词时意指同情,但pity其实常被当成名词用,像是美国人常说,"Whatapity!"或是"It'sapitythat...."就是很可惜的意思。
例如"Whatapity!Wehavemissedthebasketballgame!"(真可惜,我们错过了这场篮球赛。
)
还有一个跟“悲哀”意思相近的“悲惨”该怎么翻?“悲惨”老美们会用miserable.比方说,我住的公寓居然没热水,实在太悲惨了。
这句话我们可以把它翻成,"It'smiserabletoliveinanapartmentwithouthotwater."(住在一间没有热水的公寓实在是件很悲惨的事。
)又比方说假设我这个学期一口气修了六门课,那么诸位一定会常听我抱怨,"Mylifeismiserable."(我的日子过得很苦。
)
5.Thatisinsane!
那太不合理了!
Insane的原意是形容一个人失去神智(sanity),比方说,"Youareinsane."其实就是说"Youhavelostyourmind."(你疯了)。
但insane这个字老美却常常用在形容一件事情很不合理,甚至是到了有点荒谬(absurd)的地步。
比方说吧,今天花了半小时居然还找不到停车位,这时候就可以说,"That'sinsane!"(太荒谬了吧!)
跟insane意思很接近的形容词还有absurd,ridiculous,和crazy,这几个词汇各位不妨交互应用。
例如同样是找不到停车位的状况,你也可以说,"That'sridiculous/absurd/crazy."
6.Paying100bucksforabookiscrazy.
花一百块钱买一本书真是疯了。
Crazy可以用来形容一个人是神经病或是不可理喻。
例如媳妇跟婆婆吵架后,对老公抱怨道,"Yourmomiscrazy."(你妈妈真是不可理喻。
)同样的,Crazy也常用来形容一件事情不甚合理,超出一般人的想像。
例如,当我知道一本教科书居然要一百美金时,我的第一个反应就是,"That'scrazy."所以基本上crazy和insane这两个字的用法是很接近的,同样都是指一件事很不合常理。
但是crazy还可以暗指一件事情太不可思议了、以致于让人兴奋而血脉贲张。
比方一场棒球赛我方在最後一局居然连续敲出三支全垒打,得了八分因而逆转成功,我想这种情况没有比用"That'scrazy."形容显得更贴切了。
所以这里的crazy绝对是褒而不是贬。
这里我再举一个例子,像我和我室友每次在玩ProSkaterIII这个游戏时,两个人都一定会玩到手抽筋,就只为了能吃下一个十万分的Combo(连续的滑板高级组合动作。
)我俩就常齐声赞曰,"Thisgameiscrazy."这我们所要表达的意思是什么呢?绝不是说这个游戏很荒谬,而是要说它非常不可思议。
所以呢?当我们听到老美说"Thisiscrazy."时,如果没听到上下文的话,还要观察一下他脸上的表情,才知道他所说的这件事到底是“荒谬”还是很“不可思议”。
7.It'sverycreepytowalkaloneafter9pm.
晚上九点以後独自走在街上相当令人感到害怕。
Creepy和scary这两个形容词都是用来形容令人“害怕”的感觉。
但这两者其实有着小小的差异。
Creepy的话是指“心里毛毛的”那种感觉,而scary则是真的令人感到害怕,所以在程度上来说scary比creepy还要来得恐怖些。
比方说像是看恐怖电影,也许你可以说"It'screepy."和"It'sscary."都可以,但是如果像是去从事高空弹跳(bungeejump),我想对大部份的人来说都是scary而不只是creepy了!
8.Thehouseisspooky.
这间房子另人觉得毛骨悚然。
Spooky跟creepy和scary同样有着“令人害怕”的意思,但是spooky或是spooked(以人当主词时)通常是对鬼怪或是幽灵之类的那种害怕。
例如把你一个人留在大房子里让你觉得毛骨悚然,你就可以说,"IwasspookedwhenIwasleftinabighouse."
讲到这,就不能不顺便提一下英文“鬼屋”的讲法,可不是ghosthouse喔!比较正确的讲法应让是hauntedhouse,haunted这个字本身就有被不干净的东西所占据(haunted)的意思,所以hauntedhouse就有了鬼屋的意思。
常常可以见到spooky和haunted这两个字连用,因为它们都是和“鬼”有关的字。
例如,"It'saspookyexperiencetovisitthehauntedhouse."(我在鬼屋里时觉得毛骨悚然。
)
9.Iamnotgoingtohangoutwithhimanymorebecauseheissleazy.
因为他人品不佳,所以我再也不跟他出去了。
Sleazy指的是一个人品性不佳,行为低劣,一副吊儿郎当的样子。
Sleazy这个形容词常用於对一个人的批评。
比如说,"You'dbetterbreakupwithyoursleazyboyfriendbeforeyougethurt."(在你受伤之前最好早点跟你那个品性不佳的男朋友分手。
)
跟sleazy类似,而且常和sleazy连用来批评别人的字还有一个slimy。
Slime原指鱼身上的黏液,而它的形容词slimy就被用来形容一个人很奸诈狡猾,同样也是指品行不好。
比方说,"Heisverysuccessfulinhisbusinesssimplybecauseheisslimy."(他在生意上很成功只因为他很狡猾。
)不过slimy老美比较不常用,一般还是以sleazy较常见。
除了sleazy和slimy这两个形容词之外,由它们所衍生出来的两个名词sleazeball和slimeball也是常用来骂人的话,中文把它翻成“混帐东西”就行了。
例如"Listenupyousleazeball/slimeball.Getoutofmyhousenow."(你这个混帐东西给我听好了,现在就给我滚出我的房子。
)
10.It'ssoweirdthathedidn'tshowup.
他没有露面,实在很奇怪。
Weird这个单字是我来美国之后才第一次听到的,但很快地我就开始和老美一样开始喜欢用weird这个字。
Weird其实就是很“奇怪”的意思。
例如原本八点就开始转播球赛,但是怎么找都找不到在哪个台,这种情况我就会说,"That'ssoweird."(真奇怪,怎么会找不到了呢?)再比方说吧!我昨天东西明明放在抽屉里的,今天却找不到了,我还是会说,"It'ssoweirdthatIcannotfindmystuff."
虽然strange这个字跟weird同样也有“奇怪”的意思,但我不知道为什么老美很少用strange而比较偏爱weird这个字!嗯..."It'ssoweird!"不过既然老美都用weird我们就跟着用准没错。
(改编自小笨霖英语笔记本英语点津姗姗点津)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。
如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章RelatedStory
本频道最新推荐
《其实你不懂他的心》精讲之五
英国“虐猫大婶”遭起诉
世博“限量版”月饼
你身边有“橡皮人”吗
Fujianhitbystrongesttyphoonsofarthisyear
翻吧推荐
论坛热贴
原来国家的名字如此浪漫
Funnylinesaboutgettingmarried
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
延伸文章資訊
- 1英文單字必勝秘笈-英文單字Y-[ yucky ]英文單字 - 英文995
yucky [形容詞] 討人厭的;噁心的 ; 形容詞比較級: yuckier ; 形容詞最高級: yuckiest ; 名詞: yuckiness ...
- 2問一下"噁心"的英文單字。。。 - 藥師家
disgusting.KK:[]DJ:[]a.(形容詞adjective)1.令人作嘔的;十分討厭的,可憎的.Thedirtystreetwasdisgusting.那條骯髒的街道令人作嘔。音標...
- 3噁心的yucky - 無敵翻譯有限公司
在英文中,有個口頭用語yuck 表示厭惡,轉換成形容詞yucky 就代表噁心的、令人作嘔的,而且不論是味道、視覺效果或是氣味都可以用yucky。
- 4英文中『恶心』怎么说? - 360doc个人图书馆
点击播放. ▽ ▽ ▽. 精华笔记. 今天我们来学习一下Gross这个形容词的用法:. Gross:恶心. 情景1:形容某个东西恶心。
- 5disgusting (【形容詞】令人作嘔的, 十分討厭的, 可憎的)意思