林家謙〈某種老朋友〉的「詩」意| 葉嘉詠 - 虛詞

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

林家謙〈某種老朋友〉由澤日生作曲,林夕填詞,有說與〈下一位前度〉 ... 三、介詞,意思是在,感情比較平淡冷靜:我遇上「老朋友」,不想破壞美好的 ... 林家謙〈某種老朋友〉的「詩」意 其他 | by 葉嘉詠 | 2022-03-08 林家謙某種老朋友詩歌歌詞廣東歌葉嘉詠 林家謙〈某種老朋友〉由澤日生作曲,林夕填詞,有說與〈下一位前度〉和〈拼命無恙〉是一個系列,〈某種老朋友〉將這兩首歌的情感由愛情擴展至友情,內容也互有關連。

坊間對這個系列的分析已有不少,本文希望從另一角度討論,談談歌詞與另一種文類──新詩的關係。

1.長短句新詩被認為只是「分行散文」,常給人難以理解的感覺,實在低估了這種文學作品的價值。

新詩以長短句、停頓位置、押韻等來營造節奏感,看來比嚴格規限格律的要求靈活,但也更考詩人的功力了。

〈某種老朋友〉共十段歌詞,減去副歌重複的兩段,共八段,每段最多兩句,這樣的格式沒什麼特別,最有趣的是,這闋歌詞最短的句子有五字(可不算短啊),如點題句「某種老朋友」;最長的有十五字,如「在復原後走得很遠為何要回頭忍受」,長句與短句的字數相差兩倍。

長短句表示呼吸和感情。

全闋歌詞最短的兩句都在同一行:「某種老朋友」和「各撐一葉舟」,兩短句中間的空格似乎是停頓,尤如說老朋友的友誼,想一下後,最終還是劃上句號。

長句要忍住呼吸,一氣呵成地唸出來,帶點緊張氣氛:「如葉也不必考究每一片將活著多久」,兩人分散後真的放下了嗎?正回應了林家謙在youtube的留言:「某種人說再見就是不再見的意思,如你聽懂了,你也就開始接受自己不會完全放下,而歸於無恙。

」這闋歌詞最短和最長的句子剛好都在最後部分,這裡說「剛好」,應該不是巧合。

短句似是情緣的終止,但歸結到最後的長句「如葉也不必考究每一片將活著多久」,還是捨不得放下吧。

這樣便完結了?長句中的用字值得細看。

這十五個字中有「將」,也有活「著」,一是未來式,一是進行式,究竟是緣份已盡,還是將盡未盡,還是……答案未必是永恆不變的,聽眾大可自行想像,選取最適合自己的版本了。

2.停頓上文提到的停頓位置也是新詩的特點之一。

新詩如何表示停頓?可以是標點符號,也可以是空格,〈某種老朋友〉有一長句的斷句位置甚為特別:「總少不免驟然遇上當然就」,接著是「為美好光影感激可以隨身走」。

這兩句各超過十個字的長句之中,第一句句末是「就」字,目的是突出接下來第二句開首的「為美好光影感激」。

至於兩句連接的意思如何?且看「就」這個單字的多重意義,如何營造不同感情的表述。

根據《漢典》,「就」可作一、連詞,表示假設或讓步關係,這樣兩人關係不會那麼緊張,也帶點期待:如果我遇上「老朋友」,不想破壞美好的回憶便會轉身離開。

二、副詞,意思是立即,這樣的感情便激烈決絕得多了:我遇上「老朋友」,不想破壞美好的回憶便會馬上轉身離開。

三、介詞,意思是在,感情比較平淡冷靜:我遇上「老朋友」,不想破壞美好的回憶便從這裡轉身離開。

因此,「總少不免驟然遇上當然就」的停頓,先讓讀者「就」自己的理解來決定接下來的感情變化,很有陌生化的效果。

我們的葉枯死在秋——〈某種老朋友〉 3.廣東話押韻與讀音〈某種老朋友〉也講究押韻,以下一段副歌的每句最後一字都是收-au韻尾:誰又能迴避某種過期朋友(jau5)一片葉無奈剛飄落背後(hau6)世上沒人能阻擋細水愛長流(lau4)若回憶偶爾活現就前來挑逗(dau6)在復原後走得很遠為何要回頭忍受(sau6)但可否當做剩餘無害有情的咀咒(zau3)沒有影響此際笑一笑天涼就過秋(cau1)這段副歌重複兩次,加上統一的押韻,形成很明確而有規律的節奏感,令人印象深刻。

廣東話聲母共十九個,韻母共五十八個,聲調共九個,加上聲調的升、降、平的音階,配搭起來變化比較多,韻律也更多變了。

但這段歌詞有一個明顯的廣東話讀音和別字錯誤:「但可否當做剩餘無害有情的咀咒」,「咀(zeoi2)咒」應寫作「詛咒」,「咀」是「嘴」的俗字,現時還沒有「咀咒」這個詞語,而且強作新詞也解不通。

「咀」解作咀嚼,也有品味之意,但放在歌詞的語境則沒這些意思,應當糾正。

至於讀音,「詛咒」的「詛」應讀作「佐」(zo3),也可讀作「左」(zo2),「詛」(zo2)是「詛」(zo3)的異讀字,讀作「咀」則是俗音。

如果想維持第二聲以配合樂曲,「詛」讀作zo2,也無不可。

這是因讀音而寫別字的明顯例子。

4.典故運用西西〈床前明月光──倉頡輸入法〉和洛夫〈床前明月光〉都出自李白經典詩作〈靜夜思〉。

西西以倉頡輸入法ABCDE重寫〈靜夜思〉首句「床前明月光」,詩中也有直接點名「李白」,無獨有偶,洛夫也直接引用「床前明月光」,也點名「李白」,只是場景換作台灣,可見新詩用典也是常見的。

〈某種老朋友〉便有「一葉扁舟」、「一葉知秋」和「天涼好個秋」三個典故,分別出自黃光溥《題黃居寀秋山圖》、《淮南子》和辛棄疾《醜奴兒》。

三個典故有「葉」又有「秋」,但都沒有直接全寫,一來跟音律有關,需要取捨,二來不用限制想像,而在全闋歌詞的倒數第二句「枯葉伴晚秋」,將三個典故都融合起來了,確是妙筆。

「枯」和「晚」兩個字都比較陰沉,既是當事人的心境,有針對性,形容詞正是主觀地反映感受;也因為是形容詞,隱含的感情有點空泛,所以帶出的意思也有普遍性:想放手又放不下的「老朋友」,我們應該都曾經擁有。

此外,「扁舟」和「秋」都與「水」的意象有關,其餘歌詞還有「洪流」、「沉浮」、「細水長流」等。

全闋歌詞選用了這麼多與水有關的用詞,除了意象統一,或可藉著水的流動狀態賦予失意的朋友一點柔情。

有些作者未必直接引用典籍文字,反而是依據字數、聲調等選取需要的內容,這樣意思會更加含蓄,聽眾也能領會吧。

上文提到的「天涼好過秋」便是一例。

辛棄疾《醜奴兒》的「天涼好個秋」,歌詞將「個」改為「過」。

「個」(go3)和「過」(gwo3)的發音部位雖然都是舌根,韻母和聲調都相同,但聲母不同,前者是圓唇音,經常為人誤認而發了懶音。

既然「個」(go3)和「過」(gwo3)聲調相同,所以歌詞不是因格律而是因詞意修改。

修改後的詞意有何特別?辛棄疾《醜奴兒》在「天涼好個秋」之前還有三句:「而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休」,所以才將情緒交給天涼的秋季。

季節天氣是自然現象,也是寄托愁緒的事物,但歌詞改為「過」便不只是說秋季,也是「某種」願望!「某種老朋友」即使未能回到從前,也希望對方能好好地過。

(這闋歌詞另有「天涼就過秋」,「就」的意思上文已提過了。

)有說意境優美的歌詞便是詩,〈某種老朋友〉蘊藏「詩」意嗎?句式、停頓、押韻與典故運用等,或可以是其中一些分析角度,只是歌詞還有樂器編曲,還有歌手聲線,這樣才能領略歌曲之美啊!〈某種老朋友〉:覺悟之痛,不正正是愛的一部分?參考資料:林家謙〈某種老朋友〉:https://www.youtube.com/watch?v=bvhbM0JGsx4&list=RDbvhbM0JGsx4&index=1漢典:https://www.zdic.net/hans/%E5%B0%B1粵語審音配詞字庫:https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 延伸閱讀 香港最後一場演唱會:記「林家謙SummerBlues演唱會」 其他 | by李譯喬 | 2022-08-29 〈某種老朋友〉小輯 專題小輯 | by虛詞編輯部 | 2022-03-11 林夕與千嬅:一封寫給「過期老朋友」的絕交信 散文 | by紅眼 | 2022-02-22 忠於原著以外的改編:電影《第一爐香》的司徒協 影評 | by葉嘉詠 | 2021-12-22 《殺出個黃昏》:直面「香港」的黃昏 影評 | by葉嘉詠 | 2021-08-10 作者其他文章 葉嘉詠 香港中文大學中國語言及文學系哲學博士,現於原校任講師。

研究興趣包括台灣文學、香港文學、電影等。

《孩子轉運站》的轉運站 影評 | by葉嘉詠 | 2022-07-25 閱讀歐陽龍太郎《蜃氣樓》的三個方法 書評 | by葉嘉詠 | 2022-07-18 《無處安心》:重新定義紀錄片的意義 影評 | by葉嘉詠 | 2022-06-09 忠於原著以外的改編:電影《第一爐香》的司徒協 影評 | by葉嘉詠 | 2021-12-22 與《樹心邊.新蒲崗》對話:一個跨時空、跨文化和跨文類的閱讀報告 書評 | by葉嘉詠 | 2021-12-17 「我們」的梅艷芳:《梅艷芳》的親情和愛情 影評 | by葉嘉詠 | 2021-11-26 諾貝爾文學獎  明日戰記  最後禮物  文學看得開  熱門文章 【佬訊專欄】文言文的電影感 專欄 | by佬訊 | 2022-10-06 【藝發局選舉】入閘門檻改制 半數界別無競爭料自動當選 報導 | by虛詞編輯部 | 2022-10-06 誤解辭典:讀〈老派約會之必要〉的浮想聯翩 其他 | by四葉 | 2022-10-03 編輯推介 【新書】《自由詩魂孟浪詩全集》序——中國快槍手(下) 其他 | by徐敬亞 | 2022-10-10 【新書】《自由詩魂孟浪詩全集》序——中國快槍手(上) 其他 | by徐敬亞 | 2022-10-10 《搖曳露營△》:投射悠閒的日常想像 影評 | by謝愷忻 | 2022-10-10 《最後禮物》小輯 專題小輯 | by虛詞編輯部 | 2022-10-09 【已讀不回S2#31】蘇毅雄Samson|香港郊遊遊!:香樂思《野外香港歲時記》 已讀不回 | by蘇毅雄 | 2022-10-08 永憶江湖歸白髮,欲迴天地入扁舟——藝文界悼作家李怡  報導 | by虛詞編輯部 | 2022-10-08 【2022諾貝爾文學獎】書寫是死與生的創造──安妮.艾諾《Happening》 書評 | by黃柏熹 | 2022-10-07 【2022諾貝爾文學獎】法國女作家AnnieErnaux奪獎! 報導 | by虛詞編輯部 | 2022-10-07 「Substance」何耀燊攝影展——讓時間停留在相片裡 如是我聞 | by林喜兒 | 2022-10-07 哲心總共詩心好——關子尹教授詩集《我心歸隱處》讀後 散文 | by陳煒舜 | 2022-10-06 【藝局】勞麗麗、容穎怡對談——11宮的共享、SueTompkins的地圖論、藝術八字 如是我聞 | by容穎怡筆錄 | 2022-10-05 資深傳媒人、時事評論家李怡病逝 報導 | by虛詞編輯部 | 2022-10-05 於是我們靜雞雞眼睩睩沿街看《搬石:飲江詩選》——「我城我書」2022開幕活動紀錄 報導 | by默言 | 2022-10-05 記威尼斯雙年展的靜 評論 | by李海燕 | 2022-10-04 《給阿媽的一封信》:那些無從說起的歷史空白,她們畫下拍下記下 影評 | by林英華 | 2022-10-03 【新書】《吉卜力電影完全指南》:千與千尋 影評 | by黑體文化 | 2022-10-03 已讀即回:叫得「潮語」已經好唔「潮」Live! 已讀不回 | by無定向會客室 | 2022-09-30 【無形.中過又如何】前置詞:全個世界都有確診者 無秩序編輯室 | by無形編輯部 | 2022-10-02 三宅一生悼念小輯 專題小輯 | by虛詞編輯部 | 2022-10-07 與其拼命打廣告,不如說好香港品牌故事——訪「18/22」編集長鄧烱榕 專訪 | by紅眼 | 2022-09-29 【無形.老派街市的必要】記.舊城街市 散文 | by羅雅寧 | 2022-09-29 【無形.老派街市的必要】莫忘豆腐的美好 散文 | by呂嘉俊 | 2022-09-28 悼周魯逸:香港最後一個毛左 散文 | by許平 | 2022-09-29 提煉過,想像過的真實——「最後禮物」講座紀錄 報導 | by范舒婷 | 2022-09-28 【金馬獎提名】多部香港電影入圍!《智齒》橫掃14項提名,三港星角逐影帝 報導 | by虛詞編輯部 | 2022-09-30 支持我們 訂閱



請為這篇文章評分?