你該關心的時事:六組英文詞彙讓你更了解香港【反送中】!
文章推薦指數: 80 %
即「反送中」,字首anti- 是「反對」的意思,而名詞extradition 表「(逃犯等) 引渡」之意,動詞為extradite、形容詞為extraditable (可引渡的)。
Skiptocontent
催淚瓦斯、橡膠子彈和白衣人,無一不顯示這場【反送中】運動的激烈程度,
不管是台灣還是全球,都對此事件表示高度關注。
我們可以從國外的報導學到【反送中】相關的英文單字,讓關心時事的同時,也能學習英文!
TableofContents
anti-extradition pro-democracyassailantunrest spark/triggermob/theMafia
anti-extradition
即「反送中」,字首anti-是「反對」的意思,而名詞extradition表「(逃犯等)引渡」之意,動詞為extradite、形容詞為extraditable(可引渡的)。
Theongoinganti-extraditionbillprotestshavearousedconcernaroundtheworld.
持續進行的反送中運動已引起全世界的關注。
【人權教育】香港逾百萬人反送中遊行:他們為什麼要反對逃犯條例?(WhyamillionHongKongersprotestedagainstextraditionlaw)
pro-democracy
形容詞,即「支持民主的」,字首pro-表「贊成」,與anti-反義;democracy指「民主」,而democratic則表示「民主的」,例如democraticelection即是「民主選舉」。
Thepro-democracyactivistswereattackedbyunidentifiedassailantsduringtheprotest.
親民主活動人士在抗議中被不知名的襲擊者攻擊。
補充:形容詞pro-choice是「主張墮胎合法化」的意思,表示女性有權選擇是否墮胎。
assailant
名詞,即「襲擊者、攻擊者」,外國媒體稱香港的「白衣人」為assailant。
assailant的動詞為assail(襲擊、攻擊),在動詞後面加上字尾-ant就會變成名詞,像是assistant(助手)、inhabitant(居民)等。
Thewitnessesdescribedtheassailantasatallmanwithabeard,andhewaswearingawhiteshirt.
目擊者形容該襲擊者為一名高大的男子,他留著鬍鬚、身穿白襯衫。
unrest
名詞,即「動亂、動盪」,字首un-為「相反」的意思,故與rest反義。
相似詞還有riot和turmoil,不過riot比較屬於「(使用暴力的)混亂場面」;而unrest與turmoil可以形容「(情勢上的)混亂」。
Thereisgrowingunrestamongpeoplefromthesuburbstomajorcities.
人民的動亂從郊區延燒到大城市。
Riotpoliceusedteargasandrubberbulletstodispersethecrowd.
鎮暴警察用催淚瓦斯和橡膠子彈驅散群眾。
補充:demonstration即為「示威(運動)」。
【環境教育】當呼吸不再安全…中國要怎麼遏止空汙?(HowChinaIsScramblingforCleanAir)
spark/trigger
動詞,即「觸發、引起」,spark和trigger動名詞同形,名詞spark為「火花;導火線」之意,而名詞trigger指「(槍)板機;觸發物」,因此當動詞時,兩者皆可當「引發」之意,「引起」問題就可用spark或trigger。
Thisproposalwillcertainlysparkanationwidedebateaboutcapitalpunishment.
該提案絕對會掀起全國對於死刑的爭論。
Alackofsleepwilltriggermymigraines.
睡眠不足會讓我偏頭痛。
mob/theMafia
名詞,mob是「犯罪集團、幫派」的意思,可指一般的「暴民、流氓」;而theMafia雖然也可作「犯罪集團」解釋,但特指起源於義大利西西里的「黑手黨」,其為國際性的「黑社會組織」,成員多為權貴。
Themobistakingovertheareatocontrolthedealingofdrugsandhumantrafficking.
該幫派接管這區以控制毒品交易與人口販賣。
PeoplesaidthejudgereceivedabribefromtheMafia.
據說該名法官被黑手黨收買了。
希望一切動亂早日平息,讓我們為香港加油!Let’skeepourfingerscrossed!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/Liang-ChunChen
審/EuniceLin
圖/Pexels,CClicensed
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
【更多文章】記得皮卡丘尾巴的顏色嗎?為你介紹神秘的曼德拉效應!【節日英文】國際消除種族歧視日是什麼?一起學習節日英文並為種族平等努力!「移民」的英文是?帶你讀英文報導瞭解香港移民台灣浪潮!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
福爾摩斯迷必看!四部改編劇作帶你進入偵探解謎世界!
2022年05月18日
錯誤英文大集合!一起來認識因意外而產生的英文單字!
2022年05月17日
【職場英文】馬太效應是什麼?透過馬太效應洞悉職場情勢!
2022年05月16日
Mayday不只是指五月天?一起來認識國際求救訊號Mayday!
2022年05月11日
記得皮卡丘尾巴的顏色嗎?為你介紹神秘的曼德拉效應!
2022年05月10日
延伸文章資訊
- 1英文版反送中 - Xianjin
英文版反送中. by. 英文版反送中. 延伸閱讀:【英文學習APP】想用手機學好英文?這款APP做到了! 本文經希平方– 線上學英文授權刊登,原文以〈【政治英文】香港『反送 ...
- 2反送中英文文宣 - JBJ
多益引渡法律英文罷工英文抗議英文香港反送中英文罷工這次反送中除了有上街 ... 【抗爭一周年】彙編文宣與匿名出版社合作全球發行中英文版反送中運動一週年將至, ...
- 3如何用英文描述香港反送中事件?不妨先從這10 句例句學起
站在這歷史的十字路口,如果我們要觀察國際媒體對於反送中的分析,或與非中文母語的人士討論此議題,不妨先把以下的英文例句學起來:
- 4【政治英文】香港『反送中』,英文一點通! - 希平方
... 的我們,除了關注重要新聞以外,當然也要把握所有可以增加英文知識的機會,練習新聞英文囉!趕快來看看這個希平方為大家準備的【反送中懶人包】!
- 5和外國朋友討論「香港反送中」時,可以用到的英文 - 關鍵評論網
香港反送中事件延伸的後續抗爭,使許多年輕人都站在最前線,即便父母擔心,他們還是風雨無阻地走上街頭,在這個歷史的十字路口,我們可以瞭解這些和 ...