常春藤出版英文學習書的嚴重錯誤@ Harvest Warriors :: 隨意窩 ...
文章推薦指數: 80 %
因此回到英文寫作常犯錯誤辨析》的161頁上,. Last night he went to the church to visit the priest. (O). (昨晚他到教堂拜訪牧師。
) 上面的priest正確譯法是「神父」 ...
201106211054常春藤出版英文學習書的嚴重錯誤?由常春藤出版社出版,賴世雄編譯的《英文寫作常犯錯誤辨析》(CommonMistakesinEnglish),在第161頁中,有兩點嚴重的錯誤,可見連專業的出版社都難免犯下嚴重的錯誤!
第一個錯誤是,priest和pa
延伸文章資訊
- 1常春藤出版英文學習書的嚴重錯誤@ Harvest Warriors :: 隨意窩 ...
因此回到英文寫作常犯錯誤辨析》的161頁上,. Last night he went to the church to visit the priest. (O). (昨晚他到教堂拜訪牧師。) ...
- 2牧师- 维基百科,自由的百科全书
牧師是指基督教的團體中,管理教務,主持各項禮儀、講道,專職牧養及照顧信徒的神职人员。 ... 英國或其他國家的國教教會牧師,英文稱之為「Minister(會長)」;如果是指非國教教會的牧師,一般...
- 3請問有關”牧師”與”神父”的英文? | Yahoo奇摩知識+
牧師"與"神父"這種職務的英文怎麼說? ... 跟牧師或神父面對面時, 要怎麼"稱呼"他們? 例句: "牧師/神父, 我不懂這句話的意思" 3. minister, missionary, mi...
- 4Verb Master - 【九季聽懂美國影集2-5】 神父或牧師的英文 ...
九季聽懂美國影集2-5】 神父或牧師的英文多如牛毛,常見的如下: Pastor, 基督教的牧師Minister, 基督教的牧師, = Pastor Reverend, 基督教牧師 ...
- 5祭司- 维基百科,自由的百科全书
祭司(英語:priest),依信仰或神職層級而有不同的稱呼,如祭師、司鐸或神父等,是指在宗教 ... 羅馬天主教和東正教的宗教職位,在英文是priest,但是翻译到中文后未译为“祭司”,而译为“...