间、所、家和座的用法 - 谈文说字

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

根据《现代汉语量词词典》对“间"的解释为”计量房屋最小的单位,如一间 ... 家"则指“某些企业的计量单位”,如一家百货公司、一家旅店、一家邮局等。

Thursday,March27,2008 间、所、家和座的用法            我们在报章上常看到“一间学校”“一间工厂”,我们似乎习说一间学校、一间商店、一间银行。

根据《现代汉语量词词典》对“间"的解释为”计量房屋最小的单位,如一间卧室、一间教室等”。

           那么学校、商店或者银行应该用什么量词呢?             “学校”的量词是“所”,商店和银行的量词是“家”。

其实"间""所""座"都可以计量房屋,只是它们的词义是大小有区别。

“间"是用来计量房屋最小的单位。

"座""所"也是用来计量房屋的单位,例如这是本镇新增建的一所学校,共十六教室。

此外,"座"和"间"多指建筑物本身,只修饰房屋,"所"指某些企业、事业单位,包括房屋建筑和人员机构等。

"家"则指“某些企业的计量单位”,如一家百货公司、一家旅店、一家邮局等。

发表者 谢增英 以 10:39AM 标签: 词语的运用,量词 Nocomments: PostaComment NewerPost OlderPost Home Subscribeto: PostComments(Atom) 热门帖子 只、头、条与匹的用法 常见的动物量词有“只”“头”“条”和“匹”。

用于动物量词里,“只”是最常用的,“只”可以用在飞禽走兽,如一只鸟、两只老虎、三只羊。

“头”一般用于牲畜,而且用于体形比较大的动物,如一头牛、两头象、三头猪。

“条”一般用于身... 何谓炙手可热? “炙手可热”是个使用频率相当高的成语,但是有不少人把这个成语的意思理解错了。

有人将“炙手可热”理解为“热门”或“有人气”,例如“近来华小董校风波成了炙手可热的课题”、“今天参与演出的包括了来自印尼和马来西亚炙手可热的歌手”;也有人将“炙手可热”理解成“抢手”等,例如“自从李安导... 菜色、菜式大不同 一些人误将菜肴的品种样式称为“菜色”,其实菜色并没有这个意思。

在古代,“色”的常用义是“脸上的神情、气色”。

《说文解字.色部》对“色”的解释为“色,颜气也”。

“菜色”此词在古时候是指“饥民营养不良的脸色”,如《礼记.王制》里的:“虽有凶旱水溢,民无菜色”。

... 间、所、家和座的用法            我们在报章上常看到“一间学校”“一间工厂”,我们似乎习说一间学校、一间商店、一间银行。

根据《现代汉语量词词典》对“间"的解释为”计量房屋最小的单位,如一间卧室、一间教室等”。

           那么学校、商店或者银行应该用什么量词呢?  ... 马来西亚出品华语马赛克 一个来自中国的朋友对我说:“你们这里,连叫一杯饮料,都得懂好几种语言,真不简单!”他举了个例子:“老板,来一杯kopibeng kosong。

这短短的句子里,就必须用到华语、马来语和福建方言。

”我们仔细听周遭朋友说话,不难发现到大家习惯在话语里夹杂了英语、... SearchThisBlog 朋友 活在当下 博大第一届外文系中文组同学会 ClicktojoinUPM1995 我另外的博客 旅游笔记 广告天地 闲聊天地 Viewshoutbox http://www.shoutmix.com 我的书柜 我的分类 儿童小说 (1) 儿童故事 (1) 儿童文学 (1) 儿童文学,绘本 (1) 儿童文学、绘本 (1) 全国教师散文奖 (2) 华文课本 (1) 大树出版社 (1) 小品文 (1) 少年小说 (2) 微型小说 (5) 快乐教学报。

(1) 成语 (1) 报章用语,词语的运用 (2) 政治 (1) 散文 (6) 文字 (1) 方言 (2) 方言词语 (5) 有趣的典故 (17) 杂文 (1) 标点符号 (1) 汉字溯源 (7) 童诗 (19) 童话故事 (1) 語言文字新聞 (1) 识字教学 (1) 词汇 (1) 词汇、马来西亚词语 (1) 词语 (1) 词语的由来 (4) 词语的运用 (10) 词语的运用,量词 (1) 词语运用 (2) 语文文字新闻 (2) 语文规范 (1) 语言文字 (20) 语言文字新闻 (7) 课本 (1) 趣味汉语 (1) 趣味语文 (7) 量词的用法 (2) 马来西亚词语 (3) ClickComments 教育天地 小荷作文网 中教网 绘本的世界 儿童文学插图绘本 儿童文学天地 铁船长的梦想袋 儿童节展开阅读的翅膀 浙江儿童文学研究所 小飞鱼儿童文学网 小河儿童文学 中国儿童文学网 桃花源儿童文学网 语言文字天地 Dewanbahasadanpustaka 华语桥 语言学守望者 语言文字网 中国语言文字网 BlogArchive ►  2013 (1) ►  July (1) ►  2011 (6) ►  August (1) ►  July (1) ►  June (2) ►  March (2) ►  2010 (9) ►  November (3) ►  October (3) ►  July (2) ►  February (1) ►  2009 (39) ►  November (2) ►  October (3) ►  September (1) ►  August (3) ►  July (2) ►  June (4) ►  May (5) ►  April (9) ►  March (3) ►  February (6) ►  January (1) ▼  2008 (47) ►  December (3) ►  November (4) ►  October (4) ►  August (2) ►  July (8) ►  June (7) ►  May (4) ►  April (4) ▼  March (4) 间、所、家和座的用法 何谓“收科”? 闹双包还是闹双胞 用你的选票来决定我们的未来 ►  February (3) ►  January (4) ►  2007 (28) ►  December (5) ►  November (4) ►  October (3) ►  September (1) ►  August (3) ►  July (2) ►  June (1) ►  May (2) ►  April (2) ►  March (2) ►  February (1) ►  January (2) ►  2006 (14) ►  December (2) ►  November (1) ►  September (1) ►  July (1) ►  June (2) ►  May (3) ►  April (1) ►  February (3) ►  2005 (5) ►  December (5) 友情联接 大树出版社部落格 马文化的快乐教学报 邓秀茵的守护神遇上天使 小莉的快乐,摇着尾巴走来 梁妈妈的亲子故事 摆渡人 俞德业的地上画室 黄伟斌的hipodamus 陈富雄的Myamplification 朱文祥的走走天涯 谭伟雄的咖啡豆之家 郑辉龙的MEUMUNDO我的 林猷荃的哗此一生 刘育龙的诗心依旧 陈炳瑞的丈量一座山 关于我的点滴 谢增英 Viewmycompleteprofile 四海之内皆兄弟 博客排行榜 五湖四海的朋友 博客联播



請為這篇文章評分?