中英文對照莎士比亞名言愛情篇 - 在這世界的角落

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中英文對照莎士比亞名言愛情篇 ... /真誠的愛情之路永不會是平坦的。

... /名稱有什麼關系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

... /在這天地間有許多事情是人類 ... 關閉廣告 在這世界的角落 跳到主文 Thetimeisoutofjoint–O,cursedspite,thateverIwasborntosetitright! 部落格全站分類:視聽娛樂 相簿 部落格 留言 名片 ONETOALL Mar10Thu201621:31 中英文對照莎士比亞名言愛情篇           Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.(AMidsummerNight’sDream1.1) 真愛無坦途。

——《仲夏夜之夢》 /真誠的愛情之路永不會是平坦的。

Thingsbaseandvile,holdingnoquantity,lovecantransposetofromanddignity:lovelooksnotwiththeeyes,butwithmind.(AMidsummerNight’sDream1.1) 卑賤和劣行在愛情看來都不算數,都可以被轉化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。

——《仲夏夜之夢》 Lord,whatfoolsthesemortalsbe!(AMidsummerNight’sDream3.2) 上帝呀,這些凡人怎麼都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》 Thelunatic,theloverandthepoetareofimaginationallcompact.(AMidsummerNight’sDream5.1) 瘋子、情人、詩人都是想象的產兒。

——《仲夏夜之夢》 Sincethelittlewitthatfoolshavewassilenc’d,thelittlefoolerythatwisemenhavemakesagreatshow.(AsYouLikeIt,1.2) 自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。

——《皆大歡喜》 世界是一個舞臺,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。

一個人的一生中扮演著好幾個角色。

——《皆大歡喜》 Beautyprovokeththievessoonerthangold.(AsYouLikeIt,1.3) 美貌比金銀更容易引起歹心。

——《皆大歡喜》 Sweetaretheusesofadversity.(AsYouLikeIt,2.1) 逆境和厄運自有妙處。

——《皆大歡喜》 DoyounotknowIamawoman?WhenIthink,Imustspeak.(AsYouLikeIt,3.2) 你難道不知道我是女人?我心裡想什麼,就會說出來。

——《皆大歡喜》 Loveismerelyamadness.(AsYouLikeIt,3.2) 愛情不過是一種瘋狂。

——《皆大歡喜》 O,howbitterathingitistolookintohappinessthroughanotherman’seyes!(AsYouLikeIt) 唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》 Itisawisefatherthatknowshisownchild.(AMerchantofVenice2.2) 知子之父為智。

——《威尼斯商人》 Loveisblindandloverscannotseetheprettyfolliesthatthemselvescommit.(AMerchantofVenice2.6) 愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。

——《威尼斯商人》 Allthatglistersisnotgold.(AMerchantofVenice2.7) 閃光的并不都是金子。

——《威尼斯商人》 Soisthewillofalivingdaughtercurb’dbythewillofadeadfather.(AMerchantofVenice1.2) 一個活生生的女人的意願,卻被過世的父親的遺囑所限。

——《威尼斯商人》 面板往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。

——《威尼斯商人》 沒有比較,就顯不出長處;沒有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和雲雀一樣。

要是夜鶯在白天雜在聒噪裡歌唱,人家絕不以為它比鷦鷯唱得更美。

多少事情因為逢到有利的環境,才能達到盡善的境界,博得一聲恰當的贊賞。

——《威尼斯商人》 Thequalityofmercyisnotstrained.(AMerchantofVenice4.1) 慈悲不是出于勉強。

——《威尼斯商人》 Somerisebysin,andsomebyvirtuefall.(MeasureforMeasure2.1) 有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落。

——《一報還一報》 O,itisexcellenttohaveagiant’sstrength;butitistyrannoustouseitlikeagiant.(MeasureforMeasure2.1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為。

——《一報還一報》 I’llprayathousandprayersforthydeathbutnowordtosavethee.(MeasureforMeasure3.1) 我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。

——《一報還一報》 O,whatmaymanwithinhimhide,thoughangelontheoutwardside!(MeasureforMeasure3.2) 唉!一個人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內心深處!——《一報還一報》 Beauty,wit,highbirth,vigourofbone,desertinservice,love,friendship,charity,aresubjectsalltoenviousandcalumniatingtime.(TroilusandCressida3.3) 美貌、智慧、門第、臂力,事業、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時間。

——《特洛伊羅斯與克瑞西達》 Yougodsdivine!MakeCressida’snametheverycrownoffalsehood,ifeversheleaveTroilus.(TroilusandCressida4.2) 神明啊!要是有一天克瑞西達背叛特羅裡斯,那麼就讓她的名字永遠被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》 Beauty!Whereisthyfaith?(TroilusandCressida5.2) 美貌!你的真誠在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達》 Takebutdegreeaway,untunethatstring,and,hark,whatdiscordfollows!(TroilusandCressida1.3) 沒有了紀律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》 要一個驕傲的人看清他自己的嘴臉,只有用別人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過添長了他的氣焰,徒然自取其辱。

——《特洛伊羅斯與克瑞西達》 O,shedotheteachthetorchestoburnbright!(RomeoandJuliet1.5) 啊!火炬不及她那麼明亮。

——《羅密歐與朱麗葉》 Myonlylovesprungfrommyonlyhate!(RomeoandJuliet1.5) 我唯一的愛來自我唯一的恨。

——《羅密歐與朱麗葉》 What’sinaname?Thatwhichwecallarosebyanyotherwordwouldsmellassweet.(RomeoandJuliet2.2) 名字中有什麼呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。

——《羅密歐與朱麗葉》 /名稱有什麼關系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

Youngmen’slovethenliesnottrulyintheirhearts,butintheireyes.(RomeoandJuliet2.3) 年輕人的愛不是發自內心,而是全靠眼睛。

——《羅密歐與朱麗葉》 Itistheeast,andJulietisthesun.(RomeoandJuliet2.2) 那是東方,而朱麗葉就是太陽。

——《羅密歐與朱麗葉》 Alittlemorethankin,andlessthankind.(Hamlet1.2) 超乎尋常的親族,漠不相關的路人。

——《哈姆雷特》 Frailty,thynameiswoman!(Hamlet1.2) 脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》 Thisaboveall:tothineselfbetrue.(Hamlet1.3) 最重要的是,你必須對自己忠實。

——《哈姆雷特》 Thetimeisoutofjoint–O,cursedspite,thateverIwasborntosetitright!(Hamlet1.5) 這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒霉的我卻要負起重整乾坤的責任。

——《哈姆雷特》 Brevityisthesoulofwit.(Hamlet2.2) 簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。

/言貴簡潔。

——《哈姆雷特》 Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.(Hamlet1.5) 天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。

——《哈姆雷特》 /在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的。

Thereisnothingeithergoodorbad,butthinkingmakesitso.(Hamlet2.2) 世上之事物本無善惡之分,思想使然。

——《哈姆雷特》 /沒有什麼事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。

Tobeornottobe:thatisaquestion.(Hamlet3.1) 生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。

——《哈姆雷特》 There’saspecialprovidenceinthefallofasparrow.(Hamlet5.2) 一只麻雀的生死都是命運預先注定的。

——《哈姆雷特》 Therestissilence.(Hamlet5.2) 余下的只有沉默。

——《哈姆雷特》 Keepupyourbrightswords,forthedewwillrustthem.(Othello1.2) 收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生銹的。

——《奧賽羅》 O,beware,mylord,ofjealousy;itisthegreen-eyedmonsterwhichdothmockthemeatitfeedson.(Othello3.3) 主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。

——《奧賽羅》 Goodnameinmanandwoman,dearmylord,istheimmediatejeweloftheirsouls:Whostealsmypursestealstrash;’tissomething,nothing.(Othello3.3) 無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了。

——《奧賽羅》 O,curseofmarriage,thatwecancallthesedelicatecreaturesours,andnottheirappetites!(Othello3.3) 啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。

——《奧賽羅》 Wecannotallbemasters,norallmasterscannotbetrulyfollowed.(Othello1.3) 不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得僕人忠心的服侍。

——《奧賽羅》 Nothingwillcomeofnothing.(KingLear1.1) 一無所有只能換來一無所有。

——《李爾王》 Love’snotlovewhenitismingledwithregardsthatstandsalooffromth’entirepoint.(KingLear1.1) 愛情裡面要是攙雜了和它本身無關的算計,那就不是真的愛情。

——《李爾王》 Howsharperthanaserpent'stoothistohaveathanklesschild.(KingLear1.4) 逆子無情甚于蛇蝎。

——《李爾王》 我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足顛僕,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。

Blow,winds,andcrackcheeks!Rage!Blow!(KingLear3.2) 吹吧!風啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》 ‘Tisthistimes’plague,whenmadmenleadtheblind.(KingLear4.1) 瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態。

——《李爾王》 Whyshouldadog,ahorse,arat,havelife,andthounobreathatall?(KingLear5.3) 為什麼一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸。

——《李爾王》 Fairisfoul,andfoulisfair.(Macbeth1.1) 美即是丑,丑即是美。

——《麥克白》 Ifearthynature;itistoofullo’themilkofhumankindness.(Macbeth) 我為你的天性擔憂,它充滿了太多的人情乳臭。

——《麥克白》 What’sdonecannotbeundone.(Macbeth5.1) 做過的事情不能逆轉。

——《麥克白》 /覆水難收。

Out,out,briefcandle,lifeisbutawalkingshadow.(Macbeth) 熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。

人生只不過是行走著的影子。

——《麥克白》 黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。

——《麥克白》 世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心。

——《麥克白》 Cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths;thevaliantnevertasteofdeathbutonce.(JuliusCaesar2.2) 懦夫在未死以前就已經死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。

——《凱撒大帝》/《英雄叛國記》 行為勝于雄辯,愚人的眼睛是比他們的耳朵聰明得多的。

——《凱撒大帝》/《英雄叛國記》 Men’sjudgmentsareaparceloftheirfortunes;andthingsoutwarddodrawtheinwardqualityafterthem,tosufferallalike.(AntonyandCleopatra3.13) 智慧是命運的一部分,一個人所遭遇的外界環境是會影響他的頭腦的。

——《安東尼和克裡奧帕特拉》 Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect. 不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。

全站熱搜 創作者介紹 おしのしのぶ 在這世界的角落 おしのしのぶ發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:散文筆記個人分類:詩詞文選下一篇:美國影集推薦冰血暴FARGO黑色喜劇之最 ▲top 留言列表 發表留言 熱門文章 最新文章 文章分類 音樂歌曲分享(1)歐洲旅遊札記(2)時事討論(16)電影(1)遊戲(1)日語補習推薦(2)美國影集大百科(2)詩詞文選(1)時事新聞(0)AppleiOS小技巧(0) 站方公告 [公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告 活動快報 潮Way台南大富翁 最新潮、最有話題的「潮Way台南」指南,擁有網友推... 看更多活動好康 最新留言 我的好友 動態訂閱 文章精選 文章精選 2020二月(1) 2019八月(1) 2019二月(5) 2018十二月(5) 2018十一月(4) 2018十月(2) 2018九月(1) 2018八月(1) 2018七月(1) 2017三月(2) 2017一月(1) 2016十一月(1) 2016三月(1) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 QRCode 人氣 本日人氣: 累積人氣: POWEREDBY (登入) {{article.user_name}} {{article.timestamp*1000|date:'MMM.dd.y.hh.mm'}} {{article.title}} {{article.content}} 我要留言 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗 PIXNET Facebook Yahoo! Google MSN {{guestName}} (登出) 您尚未登入,將以訪客身份留言。

亦可以上方服務帳號登入留言 請輸入暱稱(最多顯示6個中文字元) 請輸入標題(最多顯示9個中文字元) 請輸入內容(最多140個中文字元) 請輸入左方認證碼: 看不懂,換張圖 請輸入驗證碼 送出留言



請為這篇文章評分?