如何用英文說”某人酸某人” | Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類Yahoo奇摩知識+將於2021年5月4日(美國東部時間)終止服務。
自2021年4月20日(美國東部時間)起,Yahoo奇摩知識+網站將會轉為唯讀模式。
其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。
如需關於Yahoo奇摩知識+停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱網頁。
發問時間:·10年前如何用英文說”某人酸某人”例如:很明顯地,他這段話是在"酸"你例如:他"酸溜溜"的語氣真是令人反感希望大家可以幫幫忙謝謝回答收藏3個解答評分10年前最佳解答很明顯地,他這段
延伸文章資訊
- 1「酸民」、「玻璃心」、「掉粉」英文怎麼說?超夯 ... - 天下雜誌
這個字原本的意思是西方神話中的「山怪、巨人」,衍伸出來的意思則是「在網路上刻意發言激怒他人的人」,類似於中文的「酸民」。例如:.
- 2網紅、正義魔人、酸民的英文是?聊天很想說,卻講不出的超 ...
除了這個字以外,像是「網紅」、「正義魔人」、「瘋傳」等網路新潮用語的英文該怎麼說呢?這篇一次教會你! 一、hater 酸民. 這個字是由hate「 ...
- 3不是AcidPeople!酸民英文怎麼說?必學網路流行9用語| 希 ...
《美女與野獸》真人版終於上映了!身為迪士尼其中一支不敗動畫果然未演先轟動,加上艾瑪.華森出演貝兒,相信許多人老早就訂好時間,準備 ...
- 4跟著「鄉民」學英文:酸民、正義魔人和網紅的英文怎麼說?
hater 指討厭特定人事物的人,troll 原意是「山怪」,在網路上則比較像是嘲諷他人或引戰的酸民。 Haters gonna hate.這句流行語就是在說,討厭你 ...
- 5【酸人英文】反話"感謝"的最佳範例:no thanks to sb 與 ...
【酸人英文】反話"感謝"的最佳範例:no thanks to sb 與thanks for nothing 川普常在推特上嚴詞抨擊政敵(roast his rivals ), 這次大年初一[美國...