Agenda, criteria, data 和media 是單數還是複數呢? - 英語之家

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Agenda, criteria, data 和media 這四個字分別為拉丁字agendum, criterion, datum 和medium 的複數。

然而,在現代英語中,它們並非都被視為複數字。

Home»文法常見錯誤»Agenda,criteria,data和media是單數還是複數呢?Agenda,criteria,data和media是單數還是複數呢? Byadmin2014年05月09日2014年05月09日文法常見錯誤Agenda,criteria,data和media這四個字分別為拉丁字agendum,criterion,datum和medium的複數。

然而,在現代英語中,它們並非都被視為複數字。

Agenda是單數還是複數呢?Agenda這個字主要意為「(會議的)議程,待議事項;待辦事項」,是拉丁字agendum的複數。

然而,隨著時間的演進,它已去掉所有「複數」的成分。

在現代英語中,它被視為單數字,而它的複數為agendas。

例如:Thereisahidden/secretagendainthegovernment’staxbreak.(政府減稅優惠的背後有秘密的動機)(正)Alltheagendasarelistedinthee-mailIsenttoyou.(所有待辦事項都列在我寄給你的電子郵件中)(正)Criteria是單數還是複數呢?Criteria意為「(判斷、決定的)標準,準則」,是criterion的複數。

由於criterion這個字現今仍被廣泛地使用著,因此criteria一直保留複數的地位。

然而,我們仍經常在口語和寫作中見到criteria被用作單數的情況。

例如:Dora’scriteriaforselectingherfuturehusbandisverysimple.Hehastobetall,rich,andhandsome.(朵拉挑選未來老公的標準非常簡單。

他必須高富帥)(正)-現今這是可以接受的,但可能惹惱一些人。

由於criteria被用作單數,句子看起來怪怪的,因為前後句不是很匹配。

Dora’scriterionforselectingherfuturehusbandisverysimple.Hehastobetall,rich,andhandsome.(正)-這當然可以接受,但句子看起來同樣不自然,因為前後句不是很匹配。

Dora’scriteriaforselectingherfuturehusbandareverysimple.Hehastobetall,rich,andhandsome.(正)-這句就對了,沒有可挑剔的瑕疵。

最安全的作法是,若為單一標準則使用criterion,若是兩個或兩個以上的標準,那麼只能使用criteria,而且要將criteria視為複數。

例如:Whatareyourcriteriaforjudgingthequalityofastudent’swork?(你用什麼標準來衡量學生的課業?)(正)Whatisyourmaincriterion?(你的主要標準為何?)(正)Data是單數還是複數呢?Data意為「資料」,是datum的複數。

以前data被視為複數(事實上,現今一些科學機構仍是如此)。

例如:Mydatawerecorrupted.(我的資料毀損了)(誤)(已經過時)Mydataarebeingcollatedbythreeprofessionals.(我的資料正由三位專業人士核對校勘中)(誤)(不合時宜)現今data被視為單數名詞。

例如:Mydataiscorrupted.(正)Mydataisbeingcollatedbythreeprofessionals.(正)在現代英語中,data被歸類為抽象名詞,接單數動詞,就像information這個字一樣。

Media是單數還是複數呢?Media意為「(新聞)媒體,傳媒」,這包括電視台、電台、報紙、雜誌及電子傳媒(即網際網路)。

這個字來自拉丁字medium的複數型。

職是之故,許多人會認為media是複數名詞。

然而,即使media可被視為複數名詞,因為它是medium的複數,但這也只對了一半而已。

事實上,media現在可以被視為單數或複數名詞。

這是因為它是個集合名詞,就跟family,jury,orchestra,team等字一樣。

例如:Themediahavealotofinfluencetoday.(現今大眾傳播媒體有很大的影響力)(正)Themediahasalotofinfluencetoday.(現今大眾傳播媒體有很大的影響力)(正)因此,句子的意思才是決定media應被視為單數還是複數的主要依據。

不過,要注意的是,美式英語將所有集合名詞都視為單數,而英式英語則以句意來做判斷,但傾向於將它們視為複數。

Agenda,criteria,data和media是單數還是複數呢?2014-05-09T11:21:10+08:002014-05-09T11:24:20+08:00admin分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: 單數,複數,集合名詞,抽象名詞.將本文加入書籤.«兩害相權取其輕ghost»發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助網站EF遊學代辦線上英文課程推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英文資訊交流網贊助連結文章分類文章分類選取分類俚語-A  (25)俚語-B  (78)俚語-C  (77)俚語-D  (42)俚語-E  (19)俚語-F  (49)俚語-G  (62)俚語-H  (64)俚語-I  (21)俚語-J  (30)俚語-K  (21)俚語-L  (47)俚語-M  (53)俚語-N  (36)俚語-O  (33)俚語-P  (64)俚語-Q  (5)俚語-R  (43)俚語-S  (78)俚語-T  (59)俚語-U  (8)俚語-V  (11)俚語-W  (35)俚語-X  (3)俚語-Y  (20)俚語-Z  (8)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (32)流行語–七畫  (27)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (12)流行語–十五畫  (10)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)極短小品  (106)片語動詞  (226)字字斟酌  (68)英語雜記  (50)特殊成語  (28)中文成語英譯  (150)英語成語–動物篇  (27)英語成語–身體篇  (26)英語成語–衣服篇  (6)英語成語–顏色篇  (4)英語成語–食物篇  (15)英語成語–金錢篇  (9)英語成語–數字篇  (8)英語成語–其他篇  (28)文法常見錯誤  (75)文法教學–動詞時態  (14)文法教學–條件句  (7)文法教學–動名詞與不定詞  (6)文法教學–語氣助動詞  (11)文法教學–名詞類  (2)文法教學–感嘆句  (1)文法問答–字彙  (80)文法問答–片語  (67)文法問答–句子  (89)文法問答–其他  (57)英語學習–口語  (140)英語學習–字詞  (369)英語學習–成語  (190)英語學習–句型  (18)英語學習–文法  (122)文章彙整文章彙整選取月份2021年12月 (4)2021年11月 (5)2021年10月 (4)2021年9月 (4)2021年8月 (6)2021年7月 (4)2021年6月 (5)2021年5月 (5)2021年4月 (5)2021年3月 (6)2021年2月 (4)2021年1月 (5)2020年12月 (5)2020年11月 (5)2020年10月 (5)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (7)2020年6月 (6)2020年5月 (8)2020年4月 (8)2020年3月 (9)2020年2月 (8)2020年1月 (5)2019年12月 (10)2019年11月 (9)2019年10月 (10)2019年9月 (10)2019年8月 (10)2019年7月 (11)2019年6月 (10)2019年5月 (11)2019年4月 (11)2019年3月 (11)2019年2月 (7)2019年1月 (12)2018年12月 (11)2018年11月 (10)2018年10月 (12)2018年9月 (10)2018年8月 (11)2018年7月 (12)2018年6月 (11)2018年5月 (10)2018年4月 (9)2018年3月 (11)2018年2月 (6)2018年1月 (9)2017年12月 (8)2017年11月 (13)2017年10月 (13)2017年9月 (14)2017年8月 (15)2017年7月 (15)2017年6月 (15)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (11)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (16)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (18)2016年6月 (20)2016年5月 (21)2016年4月 (20)2016年3月 (22)2016年2月 (15)2016年1月 (18)2015年12月 (21)2015年11月 (21)2015年10月 (20)2015年9月 (17)2015年8月 (19)2015年7月 (20)2015年6月 (11)2015年5月 (13)2015年4月 (11)2015年3月 (12)2015年2月 (7)2015年1月 (11)2014年12月 (14)2014年11月 (14)2014年10月 (17)2014年9月 (15)2014年8月 (17)2014年7月 (16)2014年6月 (16)2014年5月 (18)2014年4月 (18)2014年3月 (22)2014年2月 (14)2014年1月 (20)2013年12月 (24)2013年11月 (24)2013年10月 (25)2013年9月 (16)2013年8月 (18)2013年7月 (23)2013年6月 (20)2013年5月 (23)2013年4月 (28)2013年3月 (26)2013年2月 (18)2013年1月 (34)2012年12月 (36)2012年11月 (42)2012年10月 (42)2012年9月 (49)2012年8月 (49)2012年7月 (56)2012年6月 (57)2012年5月 (69)2012年4月 (59)2012年3月 (67)2012年2月 (68)2012年1月 (59)2011年12月 (78)2011年11月 (80)2011年10月 (61)2011年9月 (68)2011年8月 (81)2011年7月 (70)2011年6月 (16)2011年5月 (12)2011年4月 (14)2011年3月 (13)2011年2月 (8)2011年1月 (6)2010年12月 (13)2010年11月 (13)2010年10月 (15)2010年9月 (10)2010年8月 (12)2010年7月 (16)2010年6月 (16)2010年5月 (19)2010年4月 (17)2010年3月 (18)2010年2月 (12)2010年1月 (14)2009年12月 (18)2009年11月 (22)2009年10月 (21)2009年9月 (30)2009年8月 (30)2009年7月 (32)2009年6月 (35)2009年5月 (23)2009年4月 (24)2009年3月 (26)2009年2月 (24)2009年1月 (14)2008年12月 (18)2008年11月 (17)2008年10月 (17)2008年9月 (13)2008年8月 (12)2008年7月 (4)熱門文章「如上所述」、「如前所述」是asstatedabove,不是asstatedbeforeWithregardto還是withregardsto呢?使用suggest時常見的錯誤Sothat和inorderthat的用法Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Following還是thefollowing呢?Once的用法Q:一位外國朋友每次寫email給我,第一句話都是寫“Ihopethisemailfindsyouwell.”。

這句話是什麼意思?是否可以說明find在此的用法?After和afterwards的用法差異文法教學隨機文章小確幸stiffenup;stirup;stitchupdrainthe/one’slizardyonksQ:”IncameJohn.”這句的意思是「約翰進來了」。

這也是一種倒裝句嗎?Bias,prejudice(nn.)bubblertad如簧之舌;鼓舌如簧;能言善道Q:在Chris,Bevis等名字中,在表示所有關係時,是只加所有格符號(‘),如Chris’carisugly.,還是加所有格符號後再加s(‘s),如Chris’scarisugly.呢?近期文章句子開頭的副詞片語或子句應使用逗點與主要子句隔開ApennysavedisapennyearnedBackthewronghorse,betonthewronghorseAbigaskQ:ofanevening,ofaSundaymorning,evenings和Sundays等字詞的意思和用法為何呢?ComewhatmaytaketheairChinkinone’sarmorIntermentvs.internmentTalkofthetown關鍵詞CouldI不及物動詞不可數名詞介系詞代名詞侮辱用語俚語冠詞副詞副詞加強語動詞反義詞口語句子可數名詞同義字同義詞名詞問句單字單數委婉語字尾引號形容詞感嘆詞成語押韻俚語新字新詞片語片語動詞現在式相反詞縮寫縮略字翻譯英文英譯複數詞句連接詞進行式過去分詞附加問句頭字語工商服務‧駐點清潔‧小型辦公室‧美白雷射‧行動網站‧雷射近視眼科‧中壢通水管‧日本旅遊‧泰國旅遊行程‧磁鐵‧沙發清洗‧磁鐵‧近視雷射‧下午茶‧巴里島旅遊‧料理教室‧健身重量訓練器材‧台北自助婚紗‧青藏鐵路自助旅遊‧多益,托福,雅思課程資訊-英代外語‧Preenacprogrammablepowersupply‧淨音樂‧海外打工遊學推薦-喬順國際‧新竹搬家推薦‧北海道‧北海道廉航‧新進-歐洲旅遊推薦旅行社‧越南旅遊跟團推薦-誠旺旅行社‧婚紗推薦‧bladeconnector‧2020花蓮宅配名產美食-大保比‧探索皮秒:進口皮秒雷射儀器‧訂婚喜宴婚攝推薦-Porsche婚攝‧瑞士旅遊推薦‧工商日誌台北‧小鹿蔓蔓:摺疊遊戲地墊推薦‧鑽石家:婚禮首飾出租推薦‧中壢機場接送推薦‧排風管‧抗老益生菌‧沙發床品牌‧新安琪兒銷售據點‧辦公室屏風‧南部婚禮紀錄首選-尼克影像‧Funglish瘋英文:菲律賓語言學校推薦‧明光義塾:國中補習班課程‧婚禮攝影價格‧西班牙馬德里深度旅遊-新進旅行社‧突尼西亞團費‧診所裝潢‧專業桃園通馬桶‧新安琪兒安哺3‧魔滴隆乳植入物保固諮詢‧保險套專賣‧KCStudio:婚禮攝影推薦‧三達彩色印刷:化妝品包裝盒‧大阪機加酒:向陽旅行社‧台北搬家公司打包推薦-華邦搬家‧日本名古屋+歧阜合掌村行程-吉光旅遊‧學測作文‧菲律賓遊學八大優點‧徵信第一選擇-立達徵信社‧輪椅坐墊類別‧什麼是全瓷冠牙套?-樂沛牙醫‧EKGElectrodesforMedicalECG‧



請為這篇文章評分?