N3文法24「ことはない」用不著、不要- 時雨の町-日文學習園地
文章推薦指數: 81 %
N3文法24「ことはない」用不著、不要
發布於2018-09-17
點擊數:19162
文型:V4+ことはない表示事情沒有到做某件事情的必要,相當於「必要はない」,多用於鼓勵或勸告他人,中譯為「用不著、不要、無須~」。
①心配することはないよ。
明日は明日の風が吹くんだから。
用不著擔心,總會有辦法的。
②あいつなんかほっといておけばいい。
まだ僕がいるから、悲しむ
延伸文章資訊
- 1日本店員究竟在說什麼呢?掌握好店員的會話固定模式日本旅遊 ...
在日本觀光旅遊的其中一項樂趣就是買東西了,不過對於不會日文的人來 ... 如果買少量物品時常會遇到的一句話,不需要袋子時回「いいえ(iie/ ...
- 2N3文法24「ことはない」用不著、不要- 時雨の町-日文學習園地
N3文法24「ことはない」用不著、不要 ... 用不著擔心,總會有辦法的。 ... 心配することは)ない」,就是不需要擔心、用不著擔心的意思了。
- 3最實用觀光日語【便利商店】超商用法,不敗12句問答「現學 ...
本篇教學【便利商店】&【超商】「コンビニ」實際使用的日文對話,店員通常會有幾種 ... 不需要:「そのままでいいです」這樣就可以了,沒關係
- 4記住這10句話,日語幼幼班也能爽逛日本超商不緊張- 旅飯 ...
STEP 5:需要收據嗎? 「レシート、ご利用ですか?」(reshi-to goriyoudesuka) (要收據嗎?) 日本的收據就是收據而已,不能對獎,所以 ...
- 5【日本實用資訊】超好用日文《便利商店篇》 | tsunagu Japan ...
買小東西或者寶特瓶飲品時,會詢問是否不用裝進袋子裡,若不需要的話,就會在物品上貼上有店家標誌的膠帶代表購買證明。 ポイントカードは ...