“不瘟不火”,“不温不火”,还是“不愠不火”?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

 >  >   >  “不瘟不火”,“不温不火”,还是“不愠不火”? “不瘟不火”,“不温不火”,还是“不愠不火”? 作者:未知   阅读时,常会遇到“不瘟不火”“不温不火”和“不愠(yùn)不火”三个成语,它们之间只相差一个字,含义却各不相同。

  我们先从“不瘟不火”说起。

“瘟”这个字本义是“瘟疫”,人或动物得了瘟疫,自然会精神萎靡,缺乏生气。



請為這篇文章評分?