"I am lack of money"這樣說哪裡錯了?lack的3種正確用法一次 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Lack這個字看起來簡單,但錯誤率卻高得出奇,高達90%。

這幾句話聽起來應該不陌生: 1.(X) I lack of confidence when I speak English.(我講英文缺乏自信。

) 2. 無敵翻譯有限公司無敵翻譯公司/無敵翻譯社~翻譯.口譯.公證~台中市西區博館路139號1樓翻譯專線:04-23235118信箱:[email protected]日誌相簿影音好友名片 201608310941"Iamlackofmoney"這樣說哪裡錯了?lack的3種正確用法一次告訴你?未分類資料夾Lack這個字看起來簡單,但錯誤率卻高得出奇,高達90%。

這幾句話聽起來應該不陌生: 1.(X)IlackofconfidencewhenIspeakEnglish.(我講英文缺乏自信。

) 2.(X)Iamlackofmoney.(我缺錢。

) 3.(X)Helacksinpracticalexperience.(他缺乏實戰經驗。

) 這三句話在文法上都有錯,但錯在哪呢?只要弄懂lack這個字的詞性,馬上就能豁然開朗: 一、當"lack"可以當動詞,後面直接加名詞 「lack(v.)+【所缺乏的東西】」 舉個例子,法國浪漫主義代表人物雨果的名言: (O)Peopledonotlackstrength,theylackwill.(人們不缺乏力量,而是缺乏決心。

) 注意,lack當動詞,多半是及物動詞,後面直接加缺乏的東西。

所以先前的第一句要改成: (O)IlackconfidencewhenIspeakEnglish.(我講英文缺乏自信。

) 少數否定情況下lack可以當不及物動詞,但這些例子不常見: Shedoesnotlackforfriends.(她不缺朋友。

) Theylackedfornothing.(他們什麼也不缺。

) 二、"lack"可以當名詞 「lack(n.)+of+【所確乏的東西】」 Lack當名詞是可數名詞,後面固定搭配介系詞of。

(O)Lackofregularexercisemayincreasethechanceofillness.(缺乏規律運動,會提高生病的機率。

) 所以我們的第二句可以改成 (O)Ihavealackofmoney.(我缺錢。

)如果是不缺錢的話,就說: (O)Wehavenolackofmoney.(我們不缺錢。

) 英文裡沒有"belackof"的說法,有些句子看起來像對,其實是錯的,像: (X)Heislackofexperience.(他缺乏經驗。

) 正確的說法是: (O)Hehasalackofexperience. (O)Heshowsalackofexperience. (O)Helacksexperience. 三、Lack的形容詞是lacking 「lacking(adj.)+in+【所確乏的東西】」 動詞加上ing變成形容詞,這樣的例子並不陌生。

Lacking這個形容詞固定搭配介系詞in所以我們先前的第三個例句,「他缺乏實務經驗」,要說成: (O)He'slackinginpracticalexperience.(他缺乏實務經驗) Lacking也可以單獨使用,例句: (O)Moneyfortheprojectisstilllacking.(推動這個專案的經費還沒有著落。

) 文章轉自{商業週刊}無敵/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 加我為好友任何翻譯需求請找-無敵翻譯有限公司(台中市西區)_翻譯.口譯.公證  日誌相簿影音 taipeiunited's新文章歡迎光臨無敵翻譯有限公司!收入、收益、薪俸income筆記型電腦、筆記本notebook友誼、友好friendship仿冒品、騙子、騙局fake討論,商討;談論discussion廣告文編寫人、文案copywriter管道、頻道、通路、海峽、方法channel計算機、計算表、計算者calculator惹惱、使生氣、騷擾annoy公寓大樓、(一戶)公寓房間apartment 全部展開|全部收合 關鍵字 累積|今日loading...... taipeiunited's新回應沒有新回應! 無敵翻譯有限公司



請為這篇文章評分?