【英文謬誤】- 拒絕還是婉拒? . Mar 21, 2014 | by claire yw

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

reject和refuse很像,但常用在公務上退件、拒絕接受(申請、企劃書、提案等)。

如果是人被reject,就是被排斥、排擠的意思。

E.g. Howard used to be rejected by his ... GetstartedOpeninappclairey.w.SigninGetstarted592FollowersAboutGetstartedOpeninapp【英文謬誤】-拒絕還是婉拒? Mar21,2014clairey.w.Jun14,2014·2minread拒絕是一門藝術,如果不懂婉拒,始終逆來順受只會不斷消磨自己的意志。

Deny,reject,refuse,decline這幾個字都有拒絕的意思,不過還是有一些細微的差別。

1.deny這個字,否定意味最強烈,和其他三個最不同,表示否定原本的不正確的事情,或是很果斷地拒絕(誰)做什麼。

deny有3個基本用法:deny+Ving否定;否認deny+sb.+toV.拒絕…給予;拒絕…的要求deny+that+子句拒絕…E.g.Theemployerdeniedhisemployeethepermissiontotakeadayoff.僱主拒絕讓他的員工請一天假。

2.refuse這個字意思是指你不會去做某件事情。

E.g.Samrefusedtopaythebill.Sam婉拒付帳單。

refuse也有拒絕接受的意思。

E.g.HerefusedtheirinvitationthisSunday.他不接受他們禮拜天的邀約。

reject和refuse很像,但常用在公務上退件、拒絕接受(申請、企劃書、提案等)。

如果是人被reject,就是被排斥、排擠的意思。

E.g.Howardusedtoberejectedbyhisclassmatesbecauseofhisaccent.Howard過去因為他的口音被他的同學排擠。

3.decline是相對來說比較正式的一個字,婉拒,也比較有禮貌。

E.g.OurCEOdeclinedtheofferfromFacebook’sfounder.我們的執行長婉拒了Facebook創辦人給的職缺。

decline除了婉拒之外,還有(銷售量)消退、(數字)下滑的意思。

E.g.Accordingtothechart,thelikesonthefanpageisdeclining.根據圖表,粉絲頁的讚數在下滑。

clairey.w.Apro-ameducator,agroundeddreamer,adaughterandamagazineeditor.ThisisClaire’sflippedEnglishstudio.Follow1212 12Morefromclairey.w.FollowApro-ameducator,agroundeddreamer,adaughterandamagazineeditor.ThisisClaire’sflippedEnglishstudio.



請為這篇文章評分?