11 终于结束的起点Beginning of the End

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

作曲:阿信作词:阿信Lyrics and composition: Ashin 还记不记得我和你最初的相信Do you still recall the faith we had initially? 还记不记得孩子般简单的爱情Do you ... Menu Skiptocontent Search Searchfor: 作曲:阿信 作词:阿信 Lyricsandcomposition:Ashin 还记不记得我和你最初的相信 Doyoustillrecallthefaithwehadinitially? 还记不记得孩子般简单的爱情 Doyoustillrememberthesimpleandnaïvelovewehad? 我们仿佛天生在一起 Wewereborntobetogether 用不完的默契和话题 Ourchemistrycouldneverbeexhausted 戴上了耳机沉入曾经的回忆 MymemoriesrunwildasIputmyheadphoneson 幸福的回忆是追求幸福的天敌 Happymemoriesarethenemesistopursuinghappiness 寂寞的问候是加深寂寞的陷阱 Alonelygreetingisatrapthatexacerbatesloneliness 当时无限珍藏的回忆 Thosememoriesthatweretreasuredindefinitely 变成无处躲藏的雨季 Morphsintotorrentsofrainwithnowheretohide 让最小事情都变成最痛叹息 Thesmallestthoughtbecomesthemostpainfulsigh 每一段伤痛的爱情 Everyrelationshipthathurts 都困住两颗想挣脱伤痛的心 Trapstwoheartsthatwanttofleedesperately 如果说可惜就在下一章更珍惜 Ifyoufeltthatitwasapity,thentreasurethenextchance 也许一个勇敢的决定 Perhapsonebravedecision 能换两个重生的约定 Canbeexchangedfortwopromisestoliveanew “我们到了站” “Wehavearrivedatthisstation” 这一站叫终于 Thestationcalled‘finally’ 终于结束的起点 Finally,attheendofthebeginning,we[1] 终于写下句点 Writeafullstop 终于我们告别 Bidgoodbyetoeachother 终于我们又回到原点 Andreturntosquareone 流干了眼泪日日夜夜 Thosetearshavelongdriedoverthedaysandnights 未来的我们也许能说声 Ifourpathscrossinthefuture,perhapswecansay, “好久不见。

” “It’sbeenalongtimesincewemet.” 爱情并不是对与错简单是非题 Lovecannotbeclassifiedsimplyasrightorwrong 相爱的两人不一定能相守相依 Twopeoplewhoareinlovemightnotstickbyeachother 因为相爱所以在一起 Wegottogetherbecausewelovedeachother 因为深爱所以又分离 Weseparatedbecauseweloveddeeply 约在下一站 Promisetomeetatthenextstop 车票是你我勇气 Withabusticketboughtwithcourage 每一段遗憾的曾经 Everyregretfulpartofthepast 当时名字都叫憧憬我们的心 Wasoncecalledlonginginourhearts 不能忘怀的至少释怀吧在风里 Whatwecan’tforget,wecanrelieve,inthewind “那些无法看破的叹息某天会是看淡的风景” “Thosestubbornsighswillwearouttobecomepassingscenery” 虽然那风景永远有谁缺席 Scenerythatwillalwaysbemissingsomeone 终于结束的起点 Finally,attheendofthebeginning,we 终于写下句点 Writeafullstop 终于我们告别 Bidgoodbyetoeachother 终于我们又回到原点 Andreturntosquareone 流干了眼泪日日夜夜 Tearshavelongdriedoverthedaysandnights 未来的我们也许能说声 Ifourpathscrossinthefuture,perhapswecansay, “好久不见。

” “It’sbeenalongtimesincewemet.” 站在这起点 Standingatthebeginning 其实没有走远 Ididn’twalkaway 其实不愿告别 Ididn’twanttopart 其实我心中依然想念 Istillmissyousodearly 拥抱着遗憾岁岁年年 EvenifIwillregretitforyearstocome 却要在今天头也不回的告别昨天 Imustturnmybackonyesterday 奔向明天奔向明天 Andsprinttowardstomorrow 不回头不眷恋的明天 Neverlookingback,neverreminiscing [1]结束的起点meanstheendofthebeginning(literally),andIhavetranslateditassuch.However,theEnglishtitleofthesongis“BeginningoftheEnd“,whichhasaslightlydifferentmeaning.Ohwell,IguessAshinhashisownconsiderationswithregardstothis. Sharethis:TwitterFacebookLikethis:LikeLoading... Privacy&Cookies:Thissiteusescookies.Bycontinuingtousethiswebsite,youagreetotheiruse. Tofindoutmore,includinghowtocontrolcookies,seehere: CookiePolicy Follow Following MaydayTranslations Signmeup AlreadyhaveaWordPress.comaccount?Loginnow. MaydayTranslations Customize Follow Following Signup Login Copyshortlink Reportthiscontent ViewpostinReader Managesubscriptions Collapsethisbar %dbloggerslikethis:



請為這篇文章評分?