「沒空」不要說“I have no time!”,非常失禮 - 世界公民文化中心

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

都還沒有說餐會的時間,就說no time,這是怎麼了?來看看"have no time for someone"在朗文字典上的解釋:. “If you say that ... Togglenavigation 有一天Mark 邀請外國同事,參加另一個同事Sally 的餐會。

結果外國同事就說: “Ihavenotimeforher. ” 奇怪了!都還沒有說餐會的時間,就說noti



請為這篇文章評分?