評論員隨筆:多一分語言自覺,讓漢語更美--理論-人民網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

無論譯者怎麼努力,好像都無法達到他的功力。

翻譯是兩種書寫 ... |||||| |||||||| >> 評論員隨筆:多一分語言自覺,讓漢語更美 石  羚 2019年07月09日07:58    來源: 70年前,我國第一部譯制片《普通一兵》正式上映,觀眾第一次看到劇中的外國人說起中國話。

此后,一部部登上中國銀幕的外國電影,讓譯制片走進了更多人的文化生活。

“天哪,我的老伙計”“噢,我相信



請為這篇文章評分?