看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
文章推薦指數: 80 %
你的IE瀏覽器太舊了 更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器 × 登入 !帳號或密碼輸入錯誤 Email帳號 密碼 記住我 登入 或者 還沒有帳號嗎? 免費註冊 !這組帳號已經註冊過了 Email帳號 密碼請填入6位數以上密碼 我想獲得最新學英文資訊 註冊 使用Facebook快速登入 一旦註冊,即表示您已知悉並詳閱 已經有帳號了? 忘記密碼 !這組帳號已經註冊過了 您的Email 請輸
延伸文章資訊
- 1看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
A: Do you know what I mean? (你知道我的意思嗎?) B: Yeah, I totally feel the same way. I get you. (嗯,我跟你有完...
- 2常掛在嘴上的"I got you" 竟不是「我懂你」或「我瞭解 ... - 理財寶
You get me 就是「你懂我的意思」,. 等同You understand what I'm saying. 另外, 也可以用. I get you來表示「我瞭解/我懂」的 ...
- 3口语里常说的“I get you”和“I got you”有什么区别?_ Do you - 搜狐
你知道我的意思吗? B: Yeah, I totally feel the same way. I get you. 嗯,我跟你有完全一样的感觉。我明白。
- 4I get you跟I got you一樣嗎?1分鐘破解台灣人最常搞混的get ...
A: Do you know what I mean? (你知道我的意思嗎?) B: Yeah, I totally feel the same way. I get you. (嗯,我跟你有完...
- 5[口語] I got you! 說明: 這句話的意思"你上當了!" - Facebook
A: 你上當了! ☆補充學習. I get you! 我懂你的意思. You got me there! 你考倒我了.