資深in English - Glosbe

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Check '資深' translations into English. Look through examples of 資深translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. Glosbe Glosbe Login Chinese English Chinese English 資料終端機就緒 資料終端設備 資料轉送 資料字典 資淺 資深 資深大律師 資深的 資生堂 資望 資訊 資訊安全角色 資訊安全漏洞 資訊安全模型 資訊安全內容 資深 inEnglish Chinese-Englishdictionary 資深 adjective translations資深 + Add senior adjectivenoun 最資深的這些經濟顧問恰恰就是當初建立這一體制的人 Themostsenioreconomicadvisorsaretheverypeoplewhowerethere,whobuiltthestructure. EnglishTaiwaneseDictionary seniority noun 最資深的這些經濟顧問恰恰就是當初建立這一體制的人 Themostsenioreconomicadvisorsaretheverypeoplewhowerethere,whobuiltthestructure. EnglishTaiwaneseDictionary deeplyqualified CC-CEDICT Lessfrequenttranslations show hide senior(intermsofdepthofaccumulatedexperience) Showalgorithmicallygeneratedtranslations Examples Add Stem 按照资发基金管理部门2013年4月发布的业绩管理与发展准则,上一年的业绩评估和下一年的业绩计划要在每年1月/2月之前完成。

Accordingtotheperformancemanagementanddevelopmentguidancenote,issuedinApril2013byUNCDFmanagement,theyear-endperformanceassessmentsforthepreviousyearandtheperformanceplansforthefollowingyearmustbecompletedbyJanuary/Februaryofeachyear. UN-2 她重申,欧洲联盟会选择多年期直接摊款作为该项目供资的最简单的手段,希望摊款同各阶段所需数额大致对应,以免缴纳不必要的预付款。

ShereiteratedthattheEuropeanUnionwouldprefermulti-yeardirectassessmentsasthesimplestmeansoffinancingtheprojectandwasinterestedinmakingtheassessmentsbroadlyproportionaltotheamountneededinthedifferentphasesinordertoavoidunnecessarypaymentsinadvance MultiUn 他们一致同意,核心资源作为开发署能够在交付成果方面具有战略性、反应性和可预测性的前提条件,必须始终是开发署供资的基础。

TheyconcurredthatcoreresourceshadtoremainthebedrockofUNDPfunding,asaprerequisiteforitsabilitytobestrategic,responsiveandpredictableindeliveringresults. UN-2 很多加勒比岛国可能需要更多的供资,以满足参加比较方案的要求。

ManyCaribbeanislandsmayrequireadditionalfundinginordertomeettherequirementsforICPparticipation. UN-2 委员会深为关切地注意到,最近的统计数据显示,营养不良的比率不断提高,影响到#多万儿童,特别是新生儿和北部省份的儿童。

TheCommitteenoteswithdeepconcernthattheincreasingrateofmalnutritionisaffecting,accordingtothemostrecentstatistics,morethan#millionchildren,inparticularnewbornbabiesandthoselivinginthenorthernprovinces MultiUn 新闻部通过全球教学项目和相关网络校车网站开发出了新的让人了解联合国的创新方法。

利用联合国开发计划署千年运动的供资,网络校车推出了千年发展目标青年网站。

ThroughitsGlobalTeachingandLearningprojectandaccompanyingCyberSchoolBuswebsite,theDepartmenthasdevelopednewandinnovativeapproachestolearningabouttheUnitedNations. UN-2 关于创新供资,欧洲联盟支持2004年9月20日在联合国举行的会议上通过的各国家元首和政府首脑、国际组织首脑和民间社会领导人的声明。

Regardinginnovativefinancing,theEuropeanUnionsupportedthedeclarationbyHeadsofStateandGovernment,headsofinternationalorganizationsandcivilsocietyleadersadoptedon20September2004atthemeetingheldattheUnitedNations. UN-2 我国要对暴力升级以及众多平民伤亡,许多人流离失所、沦为难民,南奥塞梯首都和其他地区遭到大规模破坏,表示深为关切。

Mycountrywishestostateitsdeepconcernattheescalationofviolenceandtheveryhighnumberofciviliancasualties,displacedpersonsandrefugees,aswellasthelarge-scaledestructioninthecapitalofSouthOssetiaandinotherareas. UN-2 又赞赏地注意到工程处的小额供资方案取得的成功,促请工程处与有关机构密切合作,继续在所有作业区域为建立巴勒斯坦难民的经济和社会稳定作出贡献; AlsonoteswithappreciationthesuccessoftheAgency’smicrofinanceprogramme,andcallsupontheAgency,inclosecooperationwiththerelevantagencies,tocontinuetocontributetothedevelopmentoftheeconomicandsocialstabilityofthePalestinerefugeesinallfieldsofoperation; UN-2 地中海青年网络是由欧洲联盟供资的教科文组织的旗舰项目,目前也正在促进青年组织的能力建设,以设计和应用创新方法来实施国家青年政策的不同内容(黎巴嫩和摩洛哥)。

Also,theNetworksofMediterraneanYouth,theUNESCOflagshipprojectfundedbytheEuropeanUnion,iscurrentlybuildingthecapacitiesofyouthorganizationstodesignandapplycreativemethodsfortheimplementationofthedifferentcomponentsofanationalyouthpolicy(LebanonandMorocco). UN-2 除非雙方都同意否則不能有大投資 Nobiginvestmentsunlesswebothagree opensubtitles2 这个湖是日本最深的。

ThislakeisthedeepestlakeinJapan. tatoeba 在2006年3月初,资发基金向34个会员国提出了筹资方面的材料,以期为2006和2007这两年各筹集到至少1000万新的不指定用途的资源。

InearlyMarch,2006,UNCDFpresentedfundraisingmaterialsto34MemberStatesinanefforttoraiseatleast$10millioninnewnon-earmarkedresourcesinboth2006and2007. UN-2 咨询委员会要求下次提交该款预算时,对人权专员办事处和日内瓦办事处高效管理预算外来源供资的项目以及按题为技术合作经常方案的预算款次执行项目的情况进行审查(第六.4段)。

TheAdvisoryCommitteerequestedthat,inthecontextofthenextbudgetsubmission,areviewbemadeoftheefficientmanagementbyOHCHRandtheUnitedNationsOfficeatGenevaofprojectsfundedfromextrabudgetarysourcesaswellasthoseimplementedunderthebudgetsectionentitled“Regularprogrammeoftechnicalcooperation”(para.VI.4). UN-2 该组织结构图显示,在2011年期间,除上述员额外,还有103个由方案供资的员额。

Theorganizationchartindicatesthatthesepostswouldbesupplemented,during2011,by103programme-fundedposts. UN-2 AVO成立於1988年,並且使用美國聯邦政府、州和大學的資源,監測和研究阿拉斯加的火山學、有危險的火山,記錄和預測火山的噴發活動,以減輕火山對生命和財產造成的損害。

AVOwasformedin1988,andusesfederal,state,anduniversityresourcestomonitorandstudyAlaska'svolcanology,hazardousvolcanoes,topredictandrecorderuptiveactivity,andtomitigatevolcanichazardstolifeandproperty. WikiMatrix 五个方案部门(教育、卫生、救济和社会服务、小额供资以及基础设施和难民营发展)的职能是制定政策和质量标准、拟定方案战略以及提供监测支助、咨询和执行情况评价。

ThefunctionofthefiveProgrammeDepartments(Education,Health,ReliefandSocialServices,MicrofinanceandInfrastructureandCampDevelopment)istodeveloppoliciesandqualitystandards,prepareprogrammestrategies,andprovidesupportformonitoring,adviceandperformanceevaluation. UN-2 莱维特先生(法国)(以法语发言):日复一日,中东愈来愈深地陷入暴力、恐怖主义和破坏的不幸循环,其受害者是巴勒斯坦平民和以色列人口。

Mr.Levitte(France)(spokeinFrench):Aseachdaypasses,theMiddleEastisdrawndeeperanddeeperintoatragiccycleofviolence,terrorismanddestruction,thevictimsofwhicharethecivilianPalestinianandIsraelipopulations MultiUn 开罗——一年前,突尼斯街头小贩穆罕默德•布瓦吉吉自杀引发了一系列深得人心的抗议活动,席卷了阿拉伯世界,迫使埃及、利比亚和也门的独裁者下台。

CAIRO–Theself-immolationayearagoofTunisianstreetvendorMohammedBouazizitriggeredawaveofpopularproteststhatspreadacrosstheArabworld,forcingoutdictatorsinEgypt,Libya,andYemen. ProjectSyndicate 执行局在第2008/4号决定中请开发署和资发基金“在2009年年度会议上向执行局报告其在执行战略伙伴关系方面所取得的进展”。

Initsdecision2008/4,theExecutiveBoardrequestedUNDPandUNCDFto“reporttotheExecutiveBoardattheannualsession2009onprogressmadeinimplementingtheirstrategicpartnership”. UN-2 小额供资和微型企业方案是自筹资金项目,每年经常费用为#百万美元。

除此之外,项目预算的活动都是未备经费的。

WiththeexceptionofMMP,aself-fundedprojectforwhichrecurrentcostsamountto$#millionforthebiennium,theprojectbudgetrepresentsunfundedactivities MultiUn 新诊所和教室的盖建不再由国家直接供资,因而由于学校招生和保健范围无重大进展,因服务质量受到课本、教室供应品和药物短缺和医疗设备状况不佳而明显受到影响。

TheconstructionofnewclinicsandclassroomswasnolongerfundeddirectlybytheState,andhencetherewerenosignificantimprovementsinschoolenrolmentorhealthcoverage,giventhatqualityofserviceisnotablyaffectedbyshortagesoftextbooks,classroomsuppliesandmedicinesandthepoorstateofmedicalequipment MultiUn 另外,该科还执行一些人权高专办和开发计划署供资的项目,包括人权和法律资料图书馆建造;真相与和解委员会的最后报告的散发及关于报告调查结果的宣传活动;联合国国别工作队基于权利的方针方面的行动2能力建设方案;以及“共助社区”项目。

Additionally,theSectionimplementedanumberofOHCHRandUNDP-fundedprojects,includingtheconstructionofhumanrightsandlawreferencelibraries;thedisseminationofthefinalreportoftheTruthandReconciliationCommissionandawareness-raisingactivitiesonitsfindingsandrecommendations;theAction2programmeforbuildingthecapacityoftheUnitedNationscountryteamonarights‐basedapproach;andtheAssistingCommunitiesTogetherprojects. UN-2 资发基金已在几个国家成功地试验了地方发展方案,它将在这几个国家与捐助伙伴合作,通过国家推广和/或大规模开展试验项目,确保汲取其中的经验教训。

UNCDFhaspilotedtheLDPssuccessfullyinseveralcountries,whereitwillworkincollaborationwithdonorpartnerstoensurethatthelessonslearnedarecapitalizedupon,throughnationalreplicationand/orscalingupofthepilots MultiUn 由基金结余供资 FundedfromFundbalances UN-2 LOADMORE Themostpopularquerieslist: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M



請為這篇文章評分?