7個香港潮語俚語嘅英文講法| Wall Street English
文章推薦指數: 80 %
... 但對住外國朋友應該點樣講?你有無聽過呢7個係香港常用的俚語呢? ... 而英文就冇一個100% 相同意思嘅字詞~但我哋可以用以下嘅講法: 查詢熱線IWhatsapp 7個香港潮語俚語嘅英文講法 ///7個香港潮語俚語嘅英文講法 7個香港潮語俚語嘅英文講法 究竟Idioms(成語/慣用語)同Slangs(俚語)有咩分別呢? 簡單嚟講,一句Idioms(成語/慣用語)所表達嘅意思,和i
延伸文章資訊
- 1「緣分」英文怎麼說? Fate? Destiny? 一次搞懂! – 英文庫
「緣分」這個詞的英文可以直接音譯成“yuanfen”,但是,當你和外國人聊天,甚至 ... 以上說法都可以用來延伸表達緣份,不過,因為fate 和destiny 兩個字本身有神聖 ...
- 28句說了沒禮貌的英文》想請同事幫忙,千萬別說Would you ...
當你希望別人讓你路的時候,除了說Excuse me之外,你也許曾想過是不是能說"Would you mind getting out of my way?"(可以讓一下路嗎?).
- 3這裡沒你說話的份/你還沒那資格發言- 翻譯: 這個的英文怎麼說 ...
這兩句話,意思不是差不多嗎? 這裡沒你說話的份. You have no right to say anything here. You have no say in this. 你還 ...
- 4Facebook
蕭叔叔英式英文學會Uncle Siu's British English Club. · ----------N-o--v--em-b-----e--r--- 2-2,--- --20--1-6...
- 5生活英語1000句
算我一份。 57. Don't worry. 別擔心。 58. Feel better? 好點了嗎? 59. I love you! 我愛你! 60. I'm his fan. 我是他的影迷。 ...