中文譯音使用原則(民國92年) - 维基文库,自由的图书馆
文章推薦指數: 80 %
(四)第四行:國名,例如: Taiwan(R.O.C.). (五)地址名稱統一譯寫方式如下表:. 英文, 縮寫, 中文, 英文 ... 中文譯音使用原則(民國92年) 語言 監視 編輯 ← 中文譯音使用原則(民國91年) 中文譯音使用原則民國92年8月20日(非現行條文)制定機關:中華民國教育部行政指導2003年
延伸文章資訊
- 1中文名字的英文縮寫怎麼寫翱中文名字的英文縮寫怎麼 ... - 嘟油儂
用中文簡寫當英文名字怎麼縮寫? 7樓:匿名使用者. tang liang shuai 縮寫:tang l.s.或tang l.s.. 教育部出臺過《中國人名 ...
- 2Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候:"逗點"要放哪??? - 看板 ...
假設中文名是王(Wang)小(Xiao)明(Ming) 可以的寫法有Xiao-Ming Wang ... 噹: 還有就是英文名字縮寫.ex:牡丹亭姓:牡(M) 名:丹亭(DT) : 那縮寫的時候...
- 3關於論文中的英文姓名 - Celavia's Note
因為絕大部份狀況下,作者會用一個英文字母縮寫他的middle name,但姓的部分是 ... 另外一種中文姓名的英文寫法,也是對岸所採用的,是將名字部份寫成 ...
- 4名字拼音縮寫,中文名字的英文縮寫怎麼寫啊? - 櫻桃知識
漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫,名取每個漢字拼音的首字母,大寫,後面加小圓點,聲調符號可以省略。 例如:1. 名字是兩個字的,名字 ...
- 5想#問英文名字加姓氏的縮寫寫法 - 語言板 | Dcard
例如,有個人英文名字叫做Eric,姓氏是王(Wang),那這樣子縮寫,是,1. Eric.W,還是,2. Eric W. - 英文,英語.