Re: [請益] 關於"剛剛"和"剛才" - 看板ChineseTeach - 批踢踢 ...
文章推薦指數: 80 %
... 過去不久;恰好我之前看過一篇文獻內容是說台灣人剛剛跟剛才其實不太分 ... 發生在不久前(可以是幾天幾個月) 近於英文just 不過到底近不近久不久 ...
批踢踢實業坊
›
看板ChineseTeach
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者ailvepa(MJ漂白謠言你也信)看板ChineseTeach標題Re:[請益]關於"剛剛"和"剛才"時間FriNov2600:53:032010
以下不負責簡單分析一下
僅供參考
※引述《luelue(Katherine)》之銘言:
:如題
:想區分他們的時間副詞用法
:目前找到的解釋是
:剛才:
:時間過去不久
:剛剛:
:時間過去不久;恰好
我之前看過一篇文獻
內容是說台灣人剛剛跟剛才其實不太分中國不太說剛剛
但是對於"剛才"跟"剛"台灣跟中國的概念算一致
我個人語感是"剛剛"比"剛才"更接近於現在
但至於到底什麼是近什麼遠是個人主觀決定的
:可是造句時好像....還是有些疑問
:*我剛剛倒垃圾回來
:*我剛(才)倒垃圾回來(感覺"才"可以省略沒差)
這兩個句子不合語法的地方是
"剛剛"跟"剛才"是像"早上""中午"這樣的時間副詞(TW)
?我早上倒垃圾回來
?我中午倒垃圾回來
如果硬要用這句的話可以說:
"我(早上/剛剛/剛才)倒垃圾回來的時候,遇到隔壁老王"
再舉個例
A:你什麼時候看到他的?
B:剛剛/剛才/*剛。
"我剛倒垃圾回來"是正確的句子(雖然應該是"倒完"比較好)
這裡的剛不是"剛剛"或"剛才"的省略
它是個副詞(A)形容"倒垃圾回來"這個動作發生在不久前
:*我剛剛畢業
:*我剛才畢業(我才剛畢業?)
剛才跟才剛也未免太八竿子打不著了....
:感覺要解釋都可以擴大解釋~"~
:不知道有沒有人可以理解我的疑惑
簡單來說就是
剛剛時間副詞離現在超近的過去
剛才時間副詞離現在非常近的過去
剛副詞表示動作發生在不久前(可以是幾天幾個月)
近於英文just
不過到底近不近久不久是很主觀的
我要再說一次我不負責任的
免得有忝所譽......
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:140.122.172.62
推luelue:謝謝你唷!有時真覺得台灣人的中文稍不嚴謹些但又人情味點11/2610:28
推cough:很多時候是idiom的關係,很難說出什麼文法規則。
11/2612:26
→cough:"才剛"這應該是才作為一個副詞去修飾剛,表示"嫌近"的語感11/2612:29
推ckmyxxx:那"剛剛才"做什麼事又是擺在哪呢?11/2911:45
→ailvepa:剛剛+才("我剛剛才到"不是"我剛剛才到")11/2914:05
推luelue:"剛剛才"是否也是有副詞的感覺?11/2916:47
延伸文章資訊
- 1「shortly after/before」用來表達某事發生「不久」 - AMC 空中 ...
英文在表達時間「前、後 ⏰」時常用before、after 兩個單字,但如果想要再精準一點點的表達某件事情發生在剛剛「不久」前或之後可以,則需要在前面加上副詞shortly ...
- 2剛才;不久以前英文- 英語翻譯 - 查查綫上辭典
剛才;不久以前英文翻譯: a moment ago / just now…,點擊查查綫上辭典詳細解釋剛才;不久以前英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯剛才;不久以前,剛才;不久以前的 ...
- 3【問答】剛才不久英文 2021旅遊台灣
不久以前剛才英文翻譯:awhileback…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋不久以前剛才英文怎麽說,怎麽用英語翻譯不久以前剛才,不久以前剛才的英語例句用法和 ...,剛才,才 ...
- 4Re: [請益] 關於"剛剛"和"剛才" - 看板ChineseTeach - 批踢踢 ...
... 過去不久;恰好我之前看過一篇文獻內容是說台灣人剛剛跟剛才其實不太分 ... 發生在不久前(可以是幾天幾個月) 近於英文just 不過到底近不近久不久 ...
- 5完成式just, already, yet 用法的差別| 「早就」「剛剛」「還沒 ...
... 早就發生了” (2) Just 事情不久之前”才剛發生” (3) Yet ,用在否定句, ... already, yet 用法的差別| 「早就」「剛剛」「還沒」的英文怎麼說.