台灣閩南語常用名詞- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
下方整理出台語中與官話有著些微或較大差異的常用名詞字詞與官話字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。
不過,需注意的是台語的部份名詞也有地域性的差異。
目录.
台灣閩南語常用名詞
維基百科,自由的百科全書
跳至導覽
跳至搜尋
建議將此條目或章節併入臺灣閩南語用詞。
(討論)
自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住民族諸語,成為了台灣最優勢語言,在日治時期更以「臺灣語」稱之。
今日台語成為台灣第一大本土語言。
由於外來政權不斷更迭,加上日治後,兩岸逐漸隔閡,使得台語在腔調上與原生閩南語有著些微差異,在語彙上也吸收了各時期政權以及原住民族的語言,因此最後形成了與原生閩南語有差異的台語。
下方整理出台語中與官話有著些微或較大差異的常用名詞字詞與官話字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。
不過,需注意的是台語的部份名詞也有地域性的差異。
目次
1常用名詞
2抽象名詞
3親屬稱謂
4身體器官
5日常用品
6穿著
7水果
8場所
8.1戶外場所
8.2室內場所
8.3家具用品
9人物職業
10動物
10.1陸生動物
10.2水生動物
10.3昆蟲
11植物
12交通
13歲時
13.1傳統歲時
14外部連結
常用名詞[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
物件物仔
東西
mi̍h-kiānn/mn̍gh-kiānnmī-á
三頓
三餐
sann-tǹg
雞卵
雞蛋
ke-nn̄g/ke-nuī/kue-nn̄g
代誌
事情
tāi-tsì
塗跤
地面
thôo-kha
雞卵糕
蛋糕
ke-nn̄g-ko/kue-nn̄g-ko/kue-nňg-ko/kere-nn̄g-ko/ke-nuī-ko
日頭
太陽
ji̍t-thâu
樓頂
樓上
lâu-tíng
西北雨
午後雷陣雨
sai-pak-hōo
月娘月亮
月亮
gue̍h-niû/gue̍h-niôo/ge̍h-niû/ge̍rh-niûgue̍h-liāng
地動地牛翻身塗牛翻身
地震
tē-tāng/tuē-tāng/terē-tāngtē-gû-huan-sin/tuē-gû-huan-sin/terē-gû-huan-sinthôo-gû-huan-sin
厝邊
鄰居
tshù-pinn
樓跤(腳)
樓下
lâu-kha
裳
衣服
sann
袴
褲子
khòo
抽象名詞[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
才調
本事、能力
tsâi-tiāu
出脫
出息、成就
tshut-thuat
站節
分寸
tsām-tsat
場合
特定的時間、地點或情況
tiûnn-ha̍p
牙起來
情緒突然激動、做事太過頭
gâ-khí-lâi
親屬稱謂[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
太祖公
男高祖父母以上
thài-tsóo-kong
太祖媽
女高祖父母以上
thài-tsóo-má
太祖
高祖父母
thài-tsóo,或稱祖公、祖媽
阿祖
曾祖父母
a-tsóo
阿公
爺爺、外公
a-kong
阿媽
奶奶、外婆
a-má,坊間國語文常翻寫「阿嬤」。
阿爸
父親
a-pah
阿母
母親
a-bú
阿伯
伯父
a-peh
阿姆
伯母
a-ḿ
阿叔
叔父
a-tsik
阿嬸
叔母
a-tsím
阿舅
舅舅
a-kū
阿妗
舅媽
a-kīm
阿姨
阿姨
a-î
阿丈
姨丈
a-tiūnn,亦稱「姨丈」。
阿兄
哥哥
a-hiann
阿嫂
嫂子
a-só
阿姊
姊姊
a-tsé
姊夫
姊夫
tsé-hu
小弟
弟弟
sió-tī
小嬸
弟媳
sió-tsím,男子稱弟媳用,亦稱「弟婦仔」(tē-hū-á /tě-hǔ-á)。
妗仔
弟媳
kīm-á,女子稱弟媳用。
小妹
妹妹
sió-muē/sió-muāi/sió-bē
妹婿
妹婿
muē-sài/bē-sài/bēr-sài/běr-sài
翁
丈夫
ang
某
老婆
bóo
身體器官[編輯]
台語
音標
官話對應
台語
音標
官話對應
台語
音標
官話對應
頭殼
thâu-khak
頭顱、頭腦
目眉
ba̍k-bâi
眉毛
目睭
ba̍k-tsiu
眼睛
目睭仁
ba̍k-tsiu-jîn
眼珠
目睫毛
ba̍k-tsiah-mn̂g
眼睫毛
鼻仔
phīnn-á
鼻子
鼻空
phīnn-khang
鼻孔
喙
tshuì
嘴巴
喙舌
tshuì-tsi̍h
舌頭
喙齒
tshuì-khí
牙齒
喙䫌
tshuì-phué
臉頰
下頦
ē-hâi/ē-huâi
下巴
耳(仔)
hīnn-á
耳朵
耳空
hīnn-khang
耳孔
頷仔頸
ām-á-kún
脖子
肩胛頭
king-kah-thâu
肩膀
胸坎
hing-khám
胸膛、胸部
心臟
sim-tsōng
心臟
肺
hì
肺臟
胃
uī
胃
肝
kuann
肝臟
腰尺
io-tshioh
胰臟
腰子
io-tsí
腎臟
十二指腸
si̍p-jī-tsí-tn̂g/si̍p-lī-tsí-tn̂g
十二指腸
小腸
sió-tn̂g
小腸
大腸
tuā-tn̂g
大腸
盲腸
môo-tn̂g
盲腸
尻脊骿
kha-tsiah-phiann
背部
尻川
kha-tshng
臀部
尻川口
kha-tshng-kháu
肛門
𡳞
lān
男性生殖器。
如「𡳞脬(lān-pha)」(陰囊)、「𡳞鳥(lān-tsiáu)」(陰莖)
膣
tsi
女性生殖器。
亦做「膣屄(tsi-bai)」,被引申為罵人詞彙機車。
跤頭趺
kha-thâu-hu
膝蓋
跤目
kha-ba̍k
腳踝
膀胱
phông-kong
膀胱
脾
pî
脾臟
日常用品[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
電火
電燈
tiān-hué/tiān-hé
電風
電風扇
tiān-hong
洗裳機
洗衣機
sé-sann-ki/sué-sann-ki
桌仔
桌子
toh-á
椅仔
椅子
í-á
膨椅
沙發椅
phòng-í
甌仔
杯子
au-á
眠床
床
bîn-tshn̂g
鏡台
梳妝台
kiànn-tâi
洗面台
洗手台
sé-bīn-tâi/sué-bīn-tâi
簞笥
衣櫃
thang-su(日語)
齒抿
牙刷
khí-bín
齒膏
牙膏
khí-ko
茶箍
茶壺
tê-khoo
雪文
肥皂
sap-bûn,葡萄牙語
茶鈷
茶壺
tê-kóo
窗仔門
窗戶
thang-á-mn̂g
掃帚
掃把
sàu-tshiú
桌布
抹布
toh-pòo
糞埽桶
垃圾桶
pùn-sò-tháng
冊
書
tsheh
拭仔
橡皮擦
tshit-á
風吹
風箏
hong-tshue/hong-tshe/hong-tsher
抿仔
刷子
bín-á
尪仔冊
漫畫書
ang-á-tsheh
鉸刀
剪刀
ka-to
銅鼎
鍋子
tângtiánn
篋仔
盒子
kheh-á
捋仔
梳子
lua̍h-á
目鏡
眼鏡
ba̍k-kiànn
穿著[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
裳
衣服
sann
袴
褲子
khòo
目鏡
眼鏡
ba̍k-kiànn
手指
戒指
tshiú-tsí
耳鉤
耳環
hīnn-kau
袚鍊
項鍊
phua̍h-liān
釧
手環
tshuan
帽仔
帽子
bō-á
錶仔
手錶
pió-á
䘥仔
背心
kah-á
淺拖仔
拖鞋
tshián-thua-á
水果[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
蘋果
蘋果
phōng-kó
林檎
蘋果
lin-goo(日語)
芎蕉
香蕉
king-tsio
蓮霧
蓮霧
lián-bū
柑仔蜜thoo33ma55tooh3
蕃茄
kam-á-bi̍tthoo33ma55tooh3(日語)
猴頭果猴頭仔羊桃
奇異果
kâu-thâu-kókâu-thô-áiûnn-thô
王梨
鳳梨
ông-lâi
菝仔林菝仔土菝仔林仔菝
蕃石榴、芭樂
pa̍t-á(pua̍t-á)niá-pua̍t-áthóo-pa̍t-ánâi-á-pu̍t/nâ-á-pu̍t
梨仔
梨子
lâi-á
李仔
李子
lí-á
柑仔
橘子
kam-á
椪柑
橘子
phòng-kam
椰子
椰子
iâ-tsí
西瓜
西瓜
si-kue
檨仔
芒果
suāinn-á
柳丁/柳橙
柳丁/柳橙
liú-ting
檸檬
檸檬
lê-bóng(英語)
桃仔
桃子
thô-á
水蜜桃
水蜜桃
tsuí-bi̍t-thô
木瓜
木瓜
bo̍k-kue
棗仔
棗子
tsó-á
葡萄
葡萄
phû-tô
柿仔
柿子
khī-á
紅柿
甜柿
âng-khī
桔仔
金桔、金橘
kiat-á
桑材
桑葚
sng-tsâi
刺波
草莓
tshì-pho
荔枝
荔枝
nāi-chi/lāi-chi
龍眼
龍眼
lîng-gíng/gîng-gíng
梅兒
梅子
muê-á/m̂-á/muâi-á
場所[編輯]
戶外場所[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
厝
房屋
tshù
兜
家
tau
埕
廣場
tiânn
診所
診所
tsín-sóo
病院醫生館
醫院
pēnn-īnn/pīnn-īnn/pǐnn-ǐnni-sing-kuán
派出所
警局
phài-tshut-sóo
火車頭
火車站
hué-tshia-thâu/hé-tshia-thâu
冊店
書局
tsheh-tiàm
噉仔店
雜貨店
kám-á-tiàm
菜市仔
菜市場
tshài-tshī-á
金仔店
銀樓
kim-á-tiàm
捷運
捷運、地鐵
tsia̍t-ūn
室內場所[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
厝
房屋
tshù
兜
家
tau
家
家庭
ka
大廳廳堂
神佛、祖先廳堂
tuā-thiannthiann-tn̂g
客廳
客廳
kheh-thiann
玄關
玄關
hiân-kuan(日語)
房間
房間
pâng-king
寢室睏房
寢室臥室
tshím-sik(khím-sik)khùn-pâng
冊房書房
書房
tsheh-pângtsu-pâng
灶跤廚房
廚房
tsàu-khatû-pâng
食飯間
飯廳
tsia̍h-pn̄g-king
浴間仔洗身軀間
浴室
i̍k-king-ásé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king
便所屎礐仔矢廁
廁所
piān-sóo(日語)sái-ha̍k-á(傳統廁所)sái-ha̍k(雅字)
曝台涼台
陽台
pha̍k-tâi(曬台,臺灣少見)liāng-tâi(外來語)
埕斗
院子
tiânn-táu
家具用品[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
頭前門
前門
thâu-tsîng-mn̂g
窗仔
窗戶
thang-á
後尾門
後門
āu-bué-mn̂g
家具
家具
ka-kū(ka-khū)
鏡台梳妝台
妝台
kiànn-tâise-tsng-tâi
寫字桌
書桌
siá-jī-toh
鏡台梳妝台
妝台
kiànn-tâise-tsng-tâi/sue-tsng-tâi
寫字桌冊桌
書桌
siá-jī-tohtsheh-toh
冊架仔書架仔
書架
tsheh-kè-átsu-kè-á
櫥仔
櫥櫃
tû-á
曆日
日曆
la̍h-ji̍t(la̍h-li̍t)
日誌
日記
i̍t-tsì(li̍t-tsì)
尪架桌神桌
神明桌
ang-kè-tohsîn-toh,放置神佛像、神主牌的祭桌
八仙桌
八仙桌
pat-sian-toh,放祭祀供品的方桌
頂下桌
頂下桌
tíng-ētoh,尪架桌與八仙桌之合稱
人物職業[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
頭家
老闆
thâu-ke
頭家娘
老闆娘
thâu-ke-niû
人客
客人
lâng-kheh
大人
警察
tāi-jîn
先生
醫師或老師
sian-sinn
先生娘
醫師夫人、師母
sian-sinn-niû
田僑仔
大地主(貶)
tshân-kiâu-á
倩的
員工,傭人
tshiànn-ê
辯護士
律師
piān-hōo-sū(日語)
剪綹仔剪鈕仔
扒手
tsián-liú-á
賊仔
小偷
tsha̍t-á
乞食
乞丐
khit-tsia̍h
動物[編輯]
陸生動物[編輯]
水生動物[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
海豬
海豚
hái-ti/hái-tu
海翁
鯨魚
hái-ang
刺胿刺䲅
河豚
tshì-kui
金魚
金魚
kim-hî/kim-hû
鱸魚
鱸魚
lôo-hî/lôo-hû
串仔
鮪魚
tshǹg-á
昆蟲[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
蠓
蚊子
báng,亦作「蠓仔」
狗蟻蚼蟻
螞蟻
káu-hiā
虼蚻虼蠽虼蠘
蟑螂
ka-tsua̍h
蟮蟲仔
壁虎
siān-thâng-ásiān-lâng-á
田嬰
蜻蜓
tshân-enn/tshân-inn/tshân-ni/iân-mi
草猴
螳螂
tsháu-kâu
火金蛄火金星
螢火蟲
hué-kim-koo/hé-kim-koo/hér-kim-koohué-kim-tshenn/hé-kim-tshinn
蝨母虱母
蝨子
sat-bó(sat-bú)
土猴
蟋蟀
tōo-kâu
杜蚓仔杜蚓塗蚓牛貫
蚯蚓
tōo-kún-á(tōo-ún-á)tǒo-lún/tōo-kín/tōo-únthôo-úngû-kǹg
土扒兒
蟋蟀
tōo-peh-á
胡蠅
蒼蠅
hôo-sîn
植物[編輯]
交通[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
跤踏車鐵馬孔明車自轉車動輪車自輪車
腳踏車
kha-ta̍h-tshiathih-békhóng-bîng-tshiatsū-tsuán-tshia/tsǐr-tsuán-tshiatōng-lián-tshiatsū-lián-tshia/tsīr-lián-tshia
機車oo33too55bai51
機車
ki-tshiaoo33too55bai51(日語)
ba55suh3
巴士、公共汽車
ba55suh3(日語)
鐵枝路鐵枝仔路鐵道路
鐵路
thih-ki-lōothih-ki-á-lōothih-tō-lōo
青紅燈
紅綠燈
tshenn-âng-ting/tshinn-âng-ting
過路線斑馬線
斑馬線
kuè-lōo-suànn/kè-lōo-suànnpan-má-suànn
飛行機飛機
飛機
hue-lîng-ki(hui-lîng-ki;pue-lîng-ki)hui-ki
磅空
隧道
pōng-khang
尾幫車
末班車
bué-pang-tshia/bé-pang-tshia
歲時[編輯]
傳統歲時[編輯]
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
台語
官話
音標與備註
新正新春新年正月正時新正年頭
春節
Sin-tsiannSin-tshunSin-nîTsiann-gue̍h-tsiann-sî/Tsiann-ge̍h-tsiann-sî/Tsiann-ge̍r-tsiann-sîSin-tsiann-nî-thâu
元宵暝上元暝正月十五正月半
元宵節
Guân-siau-mê/Guân-siau-mîSiōng-guân-mê/Siōng-guân-mîTsiann-gue̍h-tsa̍p-gōo/Tsiann-ge̍h-tsa̍p-gōoTsiann-gue̍h-puànn/Tsiann-ge̍h-puànn
三日節三月節三月初三
上巳節
Sann-ji̍t-tseh/Sann-li̍t-tsueh/Sann-li̍t-tserehSann-gue̍h-tseh/Sann-ge̍h-tsueh/Sann-ge̍r-tserehSann-gue̍h-tshe-sann/Sann-ge̍h-tshue-sann
清明
清明節
Tshing-bîng/Tshinn-miâ
五日節五月節五月初五肉粽節
端午節
Gōo-ji̍t-tseh/Gōo-li̍t-tsuehGōo-gue̍h-tseh/Gōo-ge̍h-tsueh/Gōo-gēr-tserehGōo-gue̍h-tshe-Gōo/Gōo-gue̍h-tshue-Gōo/Gōo-gēr-tshue-GōoBah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh
半年節六月初一
半年節
Puànn-nî-tseh/Puànn-nî-tsuehLa̍k-gue̍h-tshe-it/La̍k-ge̍h-tshue-it/La̍k-ge̍r-tshue-it
七夕七月初七
七夕
Tshit-sia̍h(si̍k)Tshit-gue̍h-tshe-tshit/Tshit-ge̍h-tshue-tshit/Tshit-ge̍r-tshue-tshit
中元七月十五七月半
中元節
Tiong-guânTshit-gue̍h-tsa̍p-gōo/Tshit-ge̍h-tsa̍p-gōoTshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn/Tshit-ge̍r-puànn
中秋八月十五八月半八月節
中秋節
Tiong-tshiuPeh-gue̍h-tsa̍p-gōo/Pueh-ge̍h-tsa̍p-gōo/Pueh-ge̍r-tsa̍p-gōoPeh-gue̍h-puànn/Pueh-ge̍h-puànn/Pueh-ge̍r-puànnPeh-gue̍h-tseh/Pueh-ge̍h-tsueh/Pueh-gēr-tsereh
重陽九月初九
重陽節
Tiông-iông/tiông-iângKáu-gue̍h-tshe-káu/Káu-ge̍h-tshue-káu/Káu-ge̍r-tshue-káu
冬節
冬至
Tang-tseh/Tang-tsueh
二九暝三十暝
除夕
Jī-káu-mê/Lī-káu-mîSann-tsa̍p-mê/Sann-tsa̍p-mî
外部連結[編輯]
閱論編臺灣話(臺語)音系
國際音標
連讀變調
文白異讀
合音
臺語懶音
三度標記法
洪惟仁
書寫
白話字(POJ,教會羅馬字)
臺語羅馬字(TL,教育部羅馬字)
教育部臺語漢字
臺語白話文
本字
漢字訓讀
漢字借音
歷史書寫方案漢字
南管文字
歌仔冊文字
台灣話文
台灣語典
臺閩字
列表
中華民國教育部
臺語我嘛會
臺灣閩南語按呢寫
閱讀越懂閩客語
十五音唐山
泉州話
彙音妙悟
三推成字法
拍掌知音
漳州話
「紅字」彙集雅俗通十五音
「烏字」增補彙音
廈門話
渡江書十五音
八音定訣
臺灣
台灣十五音及字母詳解
訂正
彙音寶鑑
沈富進
烏字十五音
拉丁化
白話字
晏寶理台英辭典
瑪利諾會台英辭典
臺灣語言音標方案(TLPA)
臺語通用拼音
台語現代文
簡式台語現代文
普實台文
漢羅台文
拉丁化方案比較
其他
切音新字
臺灣語假名
臺日大辭典
臺灣俚諺集覽
臺灣方音符號
台華雙語辭典
國臺對照活用辭典
臺語諺文
詞彙常用詞
常用名詞
常用代名詞
數字
常用動詞
常用形容詞
常用副詞
時間用詞
常用疑問詞
教育部常用詞辭典
特殊詞
外來語
流行語
姓氏讀音
同形異義詞
臺語疊字詞
臺灣國語
臺語髒話
臺語黑話
語法
臺語文法
應用
臺灣民謠
臺語流行音樂
臺文小說
臺語電影
臺語電視台
數位化
TaigiUnicode
臺語輸入法
閩南語維基百科
臺語音譯列表·臺灣語言列表·臺語書寫系統比較
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=台灣閩南語常用名詞&oldid=64709539」
分類:台灣閩南語常用字詞台灣語言台灣閩南語文學閩南語語法隱藏分類:自2013年10月需要合併的條目
導覽選單
個人工具
沒有登入討論貢獻建立帳號登入
命名空間
條目討論
臺灣正體
不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
查看
閱讀編輯檢視歷史
更多
搜尋
導航
首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科
說明
說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科
工具
連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目
列印/匯出
下載為PDF可列印版
其他語言
新增連結
延伸文章資訊
- 1按呢講好 - iTaigi 愛台語
喙䫌. tshuì-phué · 華語:臉頰面頰 ; 喙䫌kuai仔. tshuì-phé-kuai-á · 華語:臉頰 ; 喙爪. tshuì-jiáu · 華語:臉頰 ; 喙邊. tshuì...
- 2"喙䫌tshuì-phué" - 臺灣閩南語常用詞辭典
- 3台灣閩南語常用名詞- 维基百科,自由的百科全书
下方整理出台語中與官話有著些微或較大差異的常用名詞字詞與官話字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。不過,需注意的是台語的部份名詞也有地域性的差異。 目录.
- 4臺灣閩南語推薦用字700字表
臺灣閩南語推薦用字700字表. 教育部 ... 臉、面. 面色、面熟. 050 無 bô. 無、沒有. 無錢、無閒. 051 無較縒 ... 臉頰. 摸喙䫌. 喙䩉、. 嘴䩉. 642 喙脣 t...
- 5生活常用詞彙華台語對照一、 食物01 二、 動物04 三
生活常用詞彙華台語對照. 一、 食物. 01. 二、 動物 ... 臉頰→喙腮、喙卑頁phue2 ... 一台電視. 23. 一句話. 24. 一打酒. 25. 一本冊. 26. 一甲田. 27...