台灣閩南語常用名詞- 维基百科,自由的百科全书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

下方整理出台語中與官話有著些微或較大差異的常用名詞字詞與官話字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。

不過,需注意的是台語的部份名詞也有地域性的差異。

目录. 台灣閩南語常用名詞 維基百科,自由的百科全書 跳至導覽 跳至搜尋 建議將此條目或章節併入臺灣閩南語用詞。

(討論) 自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住民族諸語,成為了台灣最優勢語言,在日治時期更以「臺灣語」稱之。

今日台語成為台灣第一大本土語言。

由於外來政權不斷更迭,加上日治後,兩岸逐漸隔閡,使得台語在腔調上與原生閩南語有著些微差異,在語彙上也吸收了各時期政權以及原住民族的語言,因此最後形成了與原生閩南語有差異的台語。

下方整理出台語中與官話有著些微或較大差異的常用名詞字詞與官話字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。

不過,需注意的是台語的部份名詞也有地域性的差異。

目次 1常用名詞 2抽象名詞 3親屬稱謂 4身體器官 5日常用品 6穿著 7水果 8場所 8.1戶外場所 8.2室內場所 8.3家具用品 9人物職業 10動物 10.1陸生動物 10.2水生動物 10.3昆蟲 11植物 12交通 13歲時 13.1傳統歲時 14外部連結 常用名詞[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 物件物仔 東西 mi̍h-kiānn/mn̍gh-kiānnmī-á 三頓 三餐 sann-tǹg 雞卵 雞蛋 ke-nn̄g/ke-nuī/kue-nn̄g 代誌 事情 tāi-tsì 塗跤 地面 thôo-kha 雞卵糕 蛋糕 ke-nn̄g-ko/kue-nn̄g-ko/kue-nňg-ko/kere-nn̄g-ko/ke-nuī-ko 日頭 太陽 ji̍t-thâu 樓頂 樓上 lâu-tíng 西北雨 午後雷陣雨 sai-pak-hōo 月娘月亮 月亮 gue̍h-niû/gue̍h-niôo/ge̍h-niû/ge̍rh-niûgue̍h-liāng 地動地牛翻身塗牛翻身 地震 tē-tāng/tuē-tāng/terē-tāngtē-gû-huan-sin/tuē-gû-huan-sin/terē-gû-huan-sinthôo-gû-huan-sin 厝邊 鄰居 tshù-pinn 樓跤(腳) 樓下 lâu-kha 裳 衣服 sann 袴 褲子 khòo 抽象名詞[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 才調 本事、能力 tsâi-tiāu 出脫 出息、成就 tshut-thuat 站節 分寸 tsām-tsat 場合 特定的時間、地點或情況 tiûnn-ha̍p 牙起來 情緒突然激動、做事太過頭 gâ-khí-lâi 親屬稱謂[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 太祖公 男高祖父母以上 thài-tsóo-kong 太祖媽 女高祖父母以上 thài-tsóo-má 太祖 高祖父母 thài-tsóo,或稱祖公、祖媽 阿祖 曾祖父母 a-tsóo 阿公 爺爺、外公 a-kong 阿媽 奶奶、外婆 a-má,坊間國語文常翻寫「阿嬤」。

阿爸 父親 a-pah 阿母 母親 a-bú 阿伯 伯父 a-peh 阿姆 伯母 a-ḿ 阿叔 叔父 a-tsik 阿嬸 叔母 a-tsím 阿舅 舅舅 a-kū 阿妗 舅媽 a-kīm 阿姨 阿姨 a-î 阿丈 姨丈 a-tiūnn,亦稱「姨丈」。

阿兄 哥哥 a-hiann 阿嫂 嫂子 a-só 阿姊 姊姊 a-tsé 姊夫 姊夫 tsé-hu 小弟 弟弟 sió-tī 小嬸 弟媳 sió-tsím,男子稱弟媳用,亦稱「弟婦仔」(tē-hū-á /tě-hǔ-á)。

妗仔 弟媳 kīm-á,女子稱弟媳用。

小妹 妹妹 sió-muē/sió-muāi/sió-bē  妹婿 妹婿 muē-sài/bē-sài/bēr-sài/běr-sài 翁 丈夫 ang 某 老婆 bóo 身體器官[編輯] 台語 音標 官話對應 台語 音標 官話對應 台語 音標 官話對應 頭殼 thâu-khak 頭顱、頭腦 目眉 ba̍k-bâi 眉毛 目睭 ba̍k-tsiu 眼睛 目睭仁 ba̍k-tsiu-jîn 眼珠 目睫毛 ba̍k-tsiah-mn̂g 眼睫毛 鼻仔 phīnn-á 鼻子 鼻空 phīnn-khang 鼻孔 喙 tshuì 嘴巴 喙舌 tshuì-tsi̍h 舌頭 喙齒 tshuì-khí 牙齒 喙䫌 tshuì-phué 臉頰 下頦 ē-hâi/ē-huâi 下巴 耳(仔) hīnn-á 耳朵 耳空 hīnn-khang 耳孔 頷仔頸 ām-á-kún 脖子 肩胛頭 king-kah-thâu 肩膀 胸坎 hing-khám 胸膛、胸部 心臟 sim-tsōng 心臟 肺 hì 肺臟 胃 uī 胃 肝 kuann 肝臟 腰尺 io-tshioh 胰臟 腰子 io-tsí 腎臟 十二指腸 si̍p-jī-tsí-tn̂g/si̍p-lī-tsí-tn̂g 十二指腸 小腸 sió-tn̂g 小腸 大腸 tuā-tn̂g 大腸 盲腸 môo-tn̂g 盲腸 尻脊骿 kha-tsiah-phiann 背部 尻川 kha-tshng 臀部 尻川口 kha-tshng-kháu 肛門 𡳞 lān 男性生殖器。

如「𡳞脬(lān-pha)」(陰囊)、「𡳞鳥(lān-tsiáu)」(陰莖) 膣 tsi 女性生殖器。

亦做「膣屄(tsi-bai)」,被引申為罵人詞彙機車。

跤頭趺 kha-thâu-hu 膝蓋 跤目 kha-ba̍k 腳踝 膀胱 phông-kong 膀胱 脾 pî 脾臟 日常用品[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 電火 電燈 tiān-hué/tiān-hé  電風 電風扇 tiān-hong 洗裳機 洗衣機 sé-sann-ki/sué-sann-ki 桌仔 桌子 toh-á 椅仔 椅子 í-á 膨椅 沙發椅 phòng-í 甌仔 杯子 au-á 眠床 床 bîn-tshn̂g 鏡台 梳妝台 kiànn-tâi 洗面台 洗手台 sé-bīn-tâi/sué-bīn-tâi 簞笥 衣櫃 thang-su(日語) 齒抿 牙刷 khí-bín 齒膏 牙膏 khí-ko 茶箍 茶壺 tê-khoo 雪文 肥皂 sap-bûn,葡萄牙語 茶鈷 茶壺 tê-kóo 窗仔門 窗戶 thang-á-mn̂g 掃帚 掃把 sàu-tshiú 桌布 抹布 toh-pòo 糞埽桶 垃圾桶 pùn-sò-tháng 冊 書 tsheh 拭仔 橡皮擦 tshit-á 風吹 風箏 hong-tshue/hong-tshe/hong-tsher 抿仔 刷子 bín-á 尪仔冊 漫畫書 ang-á-tsheh 鉸刀 剪刀 ka-to 銅鼎 鍋子 tângtiánn 篋仔 盒子 kheh-á 捋仔 梳子 lua̍h-á 目鏡 眼鏡 ba̍k-kiànn 穿著[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 裳 衣服 sann 袴 褲子 khòo 目鏡 眼鏡 ba̍k-kiànn 手指 戒指 tshiú-tsí 耳鉤 耳環 hīnn-kau 袚鍊 項鍊 phua̍h-liān 釧 手環 tshuan 帽仔 帽子 bō-á 錶仔 手錶 pió-á 䘥仔 背心 kah-á 淺拖仔 拖鞋 tshián-thua-á 水果[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 蘋果 蘋果 phōng-kó 林檎 蘋果 lin-goo(日語) 芎蕉 香蕉 king-tsio 蓮霧 蓮霧 lián-bū 柑仔蜜thoo33ma55tooh3 蕃茄 kam-á-bi̍tthoo33ma55tooh3(日語) 猴頭果猴頭仔羊桃 奇異果 kâu-thâu-kókâu-thô-áiûnn-thô 王梨 鳳梨 ông-lâi 菝仔林菝仔土菝仔林仔菝 蕃石榴、芭樂 pa̍t-á(pua̍t-á)niá-pua̍t-áthóo-pa̍t-ánâi-á-pu̍t/nâ-á-pu̍t 梨仔 梨子 lâi-á 李仔 李子 lí-á 柑仔 橘子 kam-á 椪柑 橘子 phòng-kam 椰子 椰子 iâ-tsí 西瓜 西瓜 si-kue 檨仔 芒果 suāinn-á 柳丁/柳橙 柳丁/柳橙 liú-ting 檸檬 檸檬 lê-bóng(英語) 桃仔 桃子 thô-á 水蜜桃 水蜜桃 tsuí-bi̍t-thô 木瓜 木瓜 bo̍k-kue 棗仔 棗子 tsó-á 葡萄 葡萄 phû-tô 柿仔 柿子 khī-á 紅柿 甜柿 âng-khī 桔仔 金桔、金橘 kiat-á 桑材 桑葚 sng-tsâi 刺波 草莓 tshì-pho 荔枝 荔枝 nāi-chi/lāi-chi 龍眼 龍眼 lîng-gíng/gîng-gíng 梅兒 梅子 muê-á/m̂-á/muâi-á 場所[編輯] 戶外場所[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 厝 房屋 tshù 兜 家 tau 埕 廣場 tiânn 診所 診所 tsín-sóo 病院醫生館 醫院 pēnn-īnn/pīnn-īnn/pǐnn-ǐnni-sing-kuán 派出所 警局 phài-tshut-sóo 火車頭 火車站 hué-tshia-thâu/hé-tshia-thâu 冊店 書局 tsheh-tiàm 噉仔店 雜貨店 kám-á-tiàm 菜市仔 菜市場 tshài-tshī-á 金仔店 銀樓 kim-á-tiàm 捷運 捷運、地鐵 tsia̍t-ūn 室內場所[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 厝 房屋 tshù 兜 家 tau 家 家庭 ka 大廳廳堂 神佛、祖先廳堂 tuā-thiannthiann-tn̂g 客廳 客廳 kheh-thiann 玄關 玄關 hiân-kuan(日語) 房間 房間 pâng-king 寢室睏房 寢室臥室 tshím-sik(khím-sik)khùn-pâng 冊房書房 書房 tsheh-pângtsu-pâng 灶跤廚房 廚房 tsàu-khatû-pâng 食飯間 飯廳 tsia̍h-pn̄g-king 浴間仔洗身軀間 浴室 i̍k-king-ásé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king 便所屎礐仔矢廁 廁所 piān-sóo(日語)sái-ha̍k-á(傳統廁所)sái-ha̍k(雅字) 曝台涼台 陽台 pha̍k-tâi(曬台,臺灣少見)liāng-tâi(外來語) 埕斗 院子 tiânn-táu 家具用品[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 頭前門 前門 thâu-tsîng-mn̂g 窗仔 窗戶 thang-á 後尾門 後門 āu-bué-mn̂g 家具 家具 ka-kū(ka-khū) 鏡台梳妝台 妝台 kiànn-tâise-tsng-tâi 寫字桌 書桌 siá-jī-toh 鏡台梳妝台 妝台 kiànn-tâise-tsng-tâi/sue-tsng-tâi 寫字桌冊桌 書桌 siá-jī-tohtsheh-toh 冊架仔書架仔 書架 tsheh-kè-átsu-kè-á 櫥仔 櫥櫃 tû-á 曆日 日曆 la̍h-ji̍t(la̍h-li̍t) 日誌 日記 i̍t-tsì(li̍t-tsì) 尪架桌神桌 神明桌 ang-kè-tohsîn-toh,放置神佛像、神主牌的祭桌 八仙桌 八仙桌 pat-sian-toh,放祭祀供品的方桌 頂下桌 頂下桌 tíng-ētoh,尪架桌與八仙桌之合稱 人物職業[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 頭家 老闆 thâu-ke 頭家娘 老闆娘 thâu-ke-niû 人客 客人 lâng-kheh 大人 警察 tāi-jîn 先生 醫師或老師 sian-sinn 先生娘 醫師夫人、師母 sian-sinn-niû 田僑仔 大地主(貶) tshân-kiâu-á 倩的 員工,傭人 tshiànn-ê 辯護士 律師 piān-hōo-sū(日語) 剪綹仔剪鈕仔 扒手 tsián-liú-á 賊仔 小偷 tsha̍t-á 乞食 乞丐 khit-tsia̍h 動物[編輯] 陸生動物[編輯] 水生動物[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 海豬 海豚 hái-ti/hái-tu 海翁 鯨魚 hái-ang 刺胿刺䲅 河豚 tshì-kui 金魚 金魚 kim-hî/kim-hû 鱸魚 鱸魚 lôo-hî/lôo-hû 串仔 鮪魚 tshǹg-á 昆蟲[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 蠓 蚊子 báng,亦作「蠓仔」 狗蟻蚼蟻 螞蟻 káu-hiā 虼蚻虼蠽虼蠘 蟑螂 ka-tsua̍h 蟮蟲仔 壁虎 siān-thâng-ásiān-lâng-á 田嬰 蜻蜓 tshân-enn/tshân-inn/tshân-ni/iân-mi 草猴 螳螂 tsháu-kâu 火金蛄火金星 螢火蟲 hué-kim-koo/hé-kim-koo/hér-kim-koohué-kim-tshenn/hé-kim-tshinn 蝨母虱母 蝨子 sat-bó(sat-bú) 土猴 蟋蟀 tōo-kâu 杜蚓仔杜蚓塗蚓牛貫 蚯蚓 tōo-kún-á(tōo-ún-á)tǒo-lún/tōo-kín/tōo-únthôo-úngû-kǹg 土扒兒 蟋蟀 tōo-peh-á 胡蠅 蒼蠅 hôo-sîn 植物[編輯] 交通[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 跤踏車鐵馬孔明車自轉車動輪車自輪車 腳踏車 kha-ta̍h-tshiathih-békhóng-bîng-tshiatsū-tsuán-tshia/tsǐr-tsuán-tshiatōng-lián-tshiatsū-lián-tshia/tsīr-lián-tshia 機車oo33too55bai51 機車 ki-tshiaoo33too55bai51(日語) ba55suh3 巴士、公共汽車 ba55suh3(日語) 鐵枝路鐵枝仔路鐵道路 鐵路 thih-ki-lōothih-ki-á-lōothih-tō-lōo 青紅燈 紅綠燈 tshenn-âng-ting/tshinn-âng-ting  過路線斑馬線 斑馬線 kuè-lōo-suànn/kè-lōo-suànnpan-má-suànn 飛行機飛機 飛機 hue-lîng-ki(hui-lîng-ki;pue-lîng-ki)hui-ki 磅空 隧道 pōng-khang 尾幫車 末班車 bué-pang-tshia/bé-pang-tshia 歲時[編輯] 傳統歲時[編輯] 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 台語 官話 音標與備註 新正新春新年正月正時新正年頭 春節 Sin-tsiannSin-tshunSin-nîTsiann-gue̍h-tsiann-sî/Tsiann-ge̍h-tsiann-sî/Tsiann-ge̍r-tsiann-sîSin-tsiann-nî-thâu 元宵暝上元暝正月十五正月半 元宵節 Guân-siau-mê/Guân-siau-mîSiōng-guân-mê/Siōng-guân-mîTsiann-gue̍h-tsa̍p-gōo/Tsiann-ge̍h-tsa̍p-gōoTsiann-gue̍h-puànn/Tsiann-ge̍h-puànn 三日節三月節三月初三 上巳節 Sann-ji̍t-tseh/Sann-li̍t-tsueh/Sann-li̍t-tserehSann-gue̍h-tseh/Sann-ge̍h-tsueh/Sann-ge̍r-tserehSann-gue̍h-tshe-sann/Sann-ge̍h-tshue-sann 清明 清明節 Tshing-bîng/Tshinn-miâ  五日節五月節五月初五肉粽節 端午節 Gōo-ji̍t-tseh/Gōo-li̍t-tsuehGōo-gue̍h-tseh/Gōo-ge̍h-tsueh/Gōo-gēr-tserehGōo-gue̍h-tshe-Gōo/Gōo-gue̍h-tshue-Gōo/Gōo-gēr-tshue-GōoBah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh 半年節六月初一 半年節 Puànn-nî-tseh/Puànn-nî-tsuehLa̍k-gue̍h-tshe-it/La̍k-ge̍h-tshue-it/La̍k-ge̍r-tshue-it 七夕七月初七 七夕 Tshit-sia̍h(si̍k)Tshit-gue̍h-tshe-tshit/Tshit-ge̍h-tshue-tshit/Tshit-ge̍r-tshue-tshit 中元七月十五七月半 中元節 Tiong-guânTshit-gue̍h-tsa̍p-gōo/Tshit-ge̍h-tsa̍p-gōoTshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn/Tshit-ge̍r-puànn 中秋八月十五八月半八月節 中秋節 Tiong-tshiuPeh-gue̍h-tsa̍p-gōo/Pueh-ge̍h-tsa̍p-gōo/Pueh-ge̍r-tsa̍p-gōoPeh-gue̍h-puànn/Pueh-ge̍h-puànn/Pueh-ge̍r-puànnPeh-gue̍h-tseh/Pueh-ge̍h-tsueh/Pueh-gēr-tsereh 重陽九月初九 重陽節 Tiông-iông/tiông-iângKáu-gue̍h-tshe-káu/Káu-ge̍h-tshue-káu/Káu-ge̍r-tshue-káu 冬節 冬至 Tang-tseh/Tang-tsueh  二九暝三十暝 除夕 Jī-káu-mê/Lī-káu-mîSann-tsa̍p-mê/Sann-tsa̍p-mî 外部連結[編輯] 閱論編臺灣話(臺語)音系 國際音標 連讀變調 文白異讀 合音 臺語懶音 三度標記法 洪惟仁 書寫 白話字(POJ,教會羅馬字) 臺語羅馬字(TL,教育部羅馬字) 教育部臺語漢字 臺語白話文 本字 漢字訓讀 漢字借音 歷史書寫方案漢字 南管文字 歌仔冊文字 台灣話文 台灣語典 臺閩字 列表 中華民國教育部 臺語我嘛會 臺灣閩南語按呢寫 閱讀越懂閩客語 十五音唐山 泉州話 彙音妙悟 三推成字法 拍掌知音 漳州話 「紅字」彙集雅俗通十五音 「烏字」增補彙音 廈門話 渡江書十五音 八音定訣 臺灣 台灣十五音及字母詳解 訂正 彙音寶鑑 沈富進 烏字十五音 拉丁化 白話字 晏寶理台英辭典 瑪利諾會台英辭典 臺灣語言音標方案(TLPA) 臺語通用拼音 台語現代文 簡式台語現代文 普實台文 漢羅台文 拉丁化方案比較 其他 切音新字 臺灣語假名 臺日大辭典 臺灣俚諺集覽 臺灣方音符號 台華雙語辭典 國臺對照活用辭典 臺語諺文 詞彙常用詞 常用名詞 常用代名詞 數字 常用動詞 常用形容詞 常用副詞 時間用詞 常用疑問詞 教育部常用詞辭典 特殊詞 外來語 流行語 姓氏讀音 同形異義詞 臺語疊字詞 臺灣國語 臺語髒話 臺語黑話 語法 臺語文法 應用 臺灣民謠 臺語流行音樂 臺文小說 臺語電影 臺語電視台 數位化 TaigiUnicode 臺語輸入法 閩南語維基百科 臺語音譯列表·臺灣語言列表·臺語書寫系統比較 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=台灣閩南語常用名詞&oldid=64709539」 分類:​台灣閩南語常用字詞台灣語言台灣閩南語文學閩南語語法隱藏分類:​自2013年10月需要合併的條目 導覽選單 個人工具 沒有登入討論貢獻建立帳號登入 命名空間 條目討論 臺灣正體 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 閱讀編輯檢視歷史 更多 搜尋 導航 首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科 說明 說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科 工具 連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目 列印/匯出 下載為PDF可列印版 其他語言 新增連結



請為這篇文章評分?