日文就是博大精深?17個無法翻譯、只能心領神會的日文單字 ...
文章推薦指數: 80 %
日文就是博大精深?17個無法翻譯、只能心領神會的日文單字
日文就是博大精深?17個無法翻譯、只能心領神會的日文單字
公開日:2020-10-15
更新日:2021-02-17
世界各國有著各自的語言,除了文法、語法、發音的不同之外,詞彙上也反映了一個國家或是民族的個性與習慣,有時候光是從一個語言的單字就能發現使用該語言的人們的思考邏輯與模式,擁有悠久豐富歷史的日本也何嘗不是如此。
這次整理了17個中文沒有直接對應詞的日語單字,來看看你是否能跳脫中文框架,用心領神會的方式來了解這些詞彙的意涵吧!
延伸文章資訊
- 1【實用日文學習】「助ける」和「手伝う」的區別是? | 英代 ...
「手伝って」跟「助けて」都是日文中「幫忙」的意思,但日文裡有些微的差別, ... 助ける」表示的“幫助”,是指幫助那些陷入危險、困境,需要別人施以援手,把 ...
- 2【日文的想要/希望】「~たい」和「~ほしい」的用法 ...
日文中表達「想要」的意思的主要有「~たい」和「~ほしい」,不過雖然意思 ... 用法2則只能用來表示想要別人(對方)做某件事情,此時的動詞需要音變,改為て ...
- 3需要日文,需要的日語翻譯,需要日文怎麽說,日文解釋例句和用法
需要日文翻譯:[ xūyào ] (1)必要.要求.求め.需要.滿足市場的需要/市場の需要を満…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋需要日文怎麽說,怎麽用日語翻譯需要, ...
- 4日文就是博大精深?17個無法翻譯、只能心領神會的日文單字 ...
日本人是個注重群體氣氛的民族,在團體中的一言一行都需要視現場的氛圍來行動,如果不小心做出太過於直率或是突兀的行為,造成現場尷尬、 ...
- 5N3文法24「ことはない」用不著、不要- 時雨の町-日文學習園地
... ことは)ない」就是「沒有/不要(這樣的事情)」,因此「(心配することは)ない」,就是不需要擔心、用不著擔心的意思了。再來看看 ...