中文詞彙地區差異比較——#14「數據」與「資料」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

這裏「數據」或「資料」是英文「data」的翻譯,英文「data」一詞來自拉丁文「datum」一詞的複數形式,本義表示「直接觀察到的事實」,通常是可量化 ... BeyondtheVoid BYVoid 網誌 分類 標籤 系列 歸檔 關於 language 簡體版 ThememodifiedfromDiarybyRise PortedfromMakito'sJournal. GeneratedbyHugo © 2007-2021BYVoid (Diary) keyboard_arrow_up 網誌 分類 標籤 系列 歸檔 關於 language 簡體版 menu BeyondtheVoid BeyondtheVoid BYVoid 中文詞彙地區差異比較——#14「數據」與「資料」 2012-01-0318:48 folder [語言文字]   language 簡體版 #14(左邊爲大陸用詞,右邊爲臺灣用詞) 數據資料 數據庫資料庫 數據挖掘資料勘探 這裏「數據」或「資料」是英文「data」的翻譯,英文「data」一詞來自拉丁文「datum」一詞的複數形式,本義表示「直接觀察到的事實」,通常是可量化的,如「實驗數據(experimentaldata)」。

計算機引入後,「data」用於表示計算機中一切信息的統稱,即計算機中用於表示信息的數值的集合。

用於表示此引申義時,大陸使用了「數據」一詞,臺灣使用了「資料」一詞。

從翻譯的準確性來說,「數據」要優於「資料」,因爲「資料」的意義過於廣泛,常常表示與信息無關的事務,如「生產資料」。

相比之下,「數據」更能說明用數值量化的本質,而且意義單一,不容易引起混淆。

上次修改時間2017-02-03 相關日誌 中文詞彙地區差異比較——#17「以太網」與「乙太網」 中文詞彙地區差異比較——#16「端口」與「埠」 中文詞彙地區差異比較——#15「帶寬」與「頻寬」 中文詞彙地區差異比較——#13「激光」與「雷射」 中文詞彙地區差異比較——#12「兆」與「百萬」 中文詞彙地區差異比較——#11「字節」與「位元組」 中文詞彙地區差異比較——#10「界面」、「接口」與「介面」 中文詞彙地區差異比較——#9「採樣」與「取樣」 中文詞彙地區差異比較——#8「芯片」與「晶片」 中文詞彙地區差異比較——#7「集成電路」與「積體電路」 下一篇中文詞彙地區差異比較——#15「帶寬」與「頻寬」 上一篇中文詞彙地區差異比較——#13「激光」與「雷射」 label 資料   數據   數據庫   中文詞彙地區差異比較   資料庫   ThememodifiedfromDiarybyRise PortedfromMakito'sJournal. GeneratedbyHugo © 2007-2021BYVoid (Diary)



請為這篇文章評分?