套口供- English translation - Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Many translated example sentences containing "套口供" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"套口供" Copy DeepL Translator Linguee EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[cn]Chinese [gb]English--->[cn]Chinese [cn]Chinese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[jp]Japanese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENZH UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator 套口供 Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction 套口供()—trapasuspectintoaconfession Seealso:口供pl—confessionspl 口供—confession · statementmadeunderexamination 套—acase · harness · overlap · encase · interleave · bend(ofariverormountainrange,inplacenames) · tau(GreekletterΤτ) 套—classifierforsetsorseriesofthingse.g.cutlery,commemorativestampsorafulloutfitofclothes 套n—sheathn 口n—mouthn 供—provide · confess · sacrificialoffering 供v—supplyv ©LingueeDictionary,2022 ▾Externalsources(notreviewed) 还可为1/4至1in塑料卡套管的精确扩口提供世伟洛克FTF1000型塑料卡套管扩口系统。

swagelok.com.cn swagelok.com.cn AlsoavailableistheSwagelok [...] ModelFTF1000plastictubeflaringsystemforprecisionflaringof1/4to1in.plastictubing.swagelok.com.cn swagelok.com.cn 硬件设计简单、灵活、易于使用,并且提供迷你套件和接口套件。

analog.com analog.com Thehardwareisdesignedforsimplicity,flexibilityandeaseofusewiththeavailabilityofaminikitandaninterfacekit.analog.com analog.com 它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org ItalsocalledontheGovernmenttoconsiderstrengtheningeffortstocombatviolenceagainst [...] women,includingdomestic [...] violenceandtraffickinginpersons,especiallywomenandchildrenby,interalia,ensuringthefullimplementationofrelatedlawsandlegislation,andalsothroughthecontinuedprovisionofadequatefundingandthecreationofamonitoringmechanism.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 醫務社會工作員將與 [...] 診所和醫院的㆟員緊密合作,以評估個別年老病㆟的社會需要,俾能提供㆒套服務,符合他們的個別社會需要。

legco.gov.hk legco.gov.hk Medicalsocialworkerswillworkcloselywiththepeopleintheclinicsandhospitalstoassess [...] thesocialneedsofindividualelderlypatients [...] togiveapackageofservicesthatmeets[...] theirindividualsocialneeds. legco.gov.hk legco.gov.hk 大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的笔译和口译服务:(a)依靠严格的标准,只通过相关语文专业的定期竞争性语文考试征聘语文工作人员;(b)在初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c)实施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的整套技能,以期增加可能应聘的后备人员总数。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Thepursuitby [...] theDepartmentofhigh-qualitytranslationandinterpretationservicesisbasedonathree-prongedapproach:(a)relianceonexactingstandardsinrecruitinglanguagestaffonlythroughperiodiccompetitivelanguageexaminationsintherelevantlanguageprofessions;(b)provisionoftrainingandcloseandcontinuingsupervisionofjuniorlanguagestaffthroughouttheirinitialprobationaryperiodandbeyond,aswellasexpandedopportunitiesforupgradingsubstantiveandtechnicalskillsforlonger-servingstaff;and(c)anoutreachprogrammeaimedathelpingequipgraduatesofpartnerlanguagetraininginstitutionswiththeskillsetsrequiredbylanguage[...] services,with [...] aviewtoexpandingthepoolofpotentialrecruits. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 苏丹代表团还要求进一步提供口头和书面资料,说明采取何种措施执行大会第62/232A号决议关于[...] 内部监督事务厅进行审查的第30段的情况。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Hisdelegationalso [...] requestedfurtherinformation,orallyandinwriting,[...] onmeasurestakentoimplementparagraph30of [...] GeneralAssemblyresolution62/232AconcerningareviewbytheOfficeofInternalOversightServices. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 与会者一致认为浙江拥有近万家汽车零部件(用品)生产企业这一产业集群和宁波港出口贸易的优越条件,建立一个为汽车零部件(用品)生产企业融入OEM配套供应链和汽车后市场采购链,并提供信息交流、采购对接、技术咨询、产品实验、检测认证、企业管理、合资融资等服务的经营与发展平台十分必要。

capafair.org capafair.org ItwasagreedthatZhejianghasJinWanjiaautoparts(supplies)production [...] enterprisesofthisindustry [...] clustersandexporttradeportofNingbofavourableconditionsfortheestablishmentofanautoparts(supplies)intotheOEMproductionenterprisessupportingthesupplychainandautomotiveAfterthemarketprocurementchain,andtoprovideinformation[...] exchange,procurement [...] anddocking,technicaladvice,producttest,certificationtesting,enterprisemanagement,venturefinancingandotherbusinessservicesanddevelopmentplatformisverynecessary. capafair.org capafair.org 委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 [...] 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 [...] 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河沿岸可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會[...] 提供單車訓練設施。

legco.gov.hk legco.gov.hk MembersrequestedtheAdministrationtoensurethat:(a)thedesignoftheProjectshouldincorporateappropriatemeasurestomaximizetheuseofrenewableenergyandpromoteenergyefficiency;(b)thenewfacilitiesfortheProjectwouldbeconstructedfurtherawayfromtheriversideinordertoprovidealargergreenareaalongtheShingMunRiverforpublicenjoyment;(c)adequatesportsandancillaryfacilities [...] andbarrier-freeaccess [...] wouldbeprovidedfordisabledathletesintheredevelopedHKSI;and(d)trainingfacilities[...] forcyclingwouldbe [...] providedfollowingthedemolitionoftheoutdoorvelodromeatFoTanvenuetomakewayfortheconstructionofthenewmulti-purposebuilding. legco.gov.hk legco.gov.hk 秘书长在其报告(A/64/380)第63段中提供了关于在联合国秘书处和各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置),精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Inparagraph63ofhisreport(A/64/380),the [...] Secretary-General [...] providesinformationonanumberofrelatedinitiativesbeingimplementedconcurrentlywithERPwithintheUnitedNationsSecretariatandmissions,including:IPSASimplementation,thetalentmanagementsystem(recruitmentandstaffing),LeanSixSigma(non-systemsprocessimprovement),enterprisecontentmanagementandcustomerrelationshipmanagement,aswellasafuelmanagementsystemandarationsmanagementsystem[...] forpeacekeepingfunctions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 審計署建議了多項事宜,並認為康文署應:(a)確保每間康文署博物館均有為藏品的徵集訂立一套典藏政策;(b)規定每間康文署博物館定期檢討和更新其典藏政策;(c)為徵集藏品加快完成採購程序的定稿;(d)制訂行動計劃,清理積壓的藏品登記入冊工作;(e)認真檢討康文署博物館的整體儲存需求,並加速興建博物館藏品的中央儲存庫;及(f)確保香港歷史博物館迅速採取行動,把藏品資料上載其網頁,供市民閱覽。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheAuditrecommended,amongotherthings,thatLCSDshould:(a)ensurethateachLCSDmuseumhasacollectionpolicyfortheacquisitionofcollectionitems;(b)requireeachLCSDmuseumtoregularlyreviewandupdateitscollectionpolicy;(c) [...] expediteactionto [...] finalisetheprocurementproceduresfortheacquisitionofcollectionitems;(d)drawupanactionplantoclearthebacklogofcollectionitemspendingaccession;(e)criticallyreviewtheoverallstoragerequirementsofLCSDmuseumsandexpediteactiontodevelopacentralmuseumcollectionrepository;and(f)ensurethatactionistakenbytheHongKongMuseumofHistorytopromptlyuploadinformationitemsonitswebsiteforpublicaccess.legco.gov.hk legco.gov.hk 根據該規例,除非格鬥狗隻或已知危險狗隻已經繫上指定長度的狗帶和戴上口套,否則讓他們進入或停留在公眾地方,均屬違法。

legco.gov.hk legco.gov.hk UndertheRegulation,itwillbeanoffenceforanypersontoallow"fightingdogs"or"knowndangerousdogs"togointoorremaininapublicplaceunlesstheyareheldonaleashofaspecifiedlengthandmuzzled.legco.gov.hk legco.gov.hk 但是为人发会议整套人口活动的其他部分筹集充足资金也同样至关重要,特别是在计划生育和生殖健康领域,这两个领域是实现落后于大多数千年发展目标的千年发展目标5的关键所在(见图四)。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org ItisimportanttoensureasubstantialamountofmoneytostopthespreadofHIV/AIDS,butitisalsocriticallyimportanttomobilizeadequateresourcesfortheothercomponentsofthepopulationpackage,especiallyforfamilyplanningandreproductivehealth,whicharekeyfortheachievementofMillenniumDevelopmentGoal5,theonethatisfallingbehindthemost(seefigureIV).daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 托盘通过VS套的锥形基准面与油缸的开口锥套之间的密接,实现高精度定位。

kosmek.co.jp kosmek.co.jp Thepalletispositionedwithhigh [...] precisionviathetapersleeveasitcontacts[...] thetapersurfaceoftheblock. kosmek.co.jp kosmek.co.jp 名氣通(深圳)之主要業務為樓宇智能化的設計、技術開發和技術服務、電線及電纜的批發、佣金代理、進出口及相關配套服務。

towngaschina.com towngaschina.com TheprincipalactivitiesofTowngasTelecom(Shenzhen)arethedesignofautomated-buildings,technologydevelopmentandtheprovisionoftechnicalsupport,thewholesale [...] ofelectricwiresandcables,themanagementof [...] commissionfees,importandexportservicesandotherrelevantservices.towngaschina.com towngaschina.com 关于世伟洛克卡套管接头、管帽和堵塞、孔口连接、卡套管转换接头、带O型圈密封的外螺纹接头、可定位弯头和三通、预装工具和焊接接头等的安装、请参阅从下一页开始的说明。

swagelok.com swagelok.com SeetheinstructionsstartingonthenextpageforinstallationofSwageloktubefittings,O-sealmaleconnectors,capsandplugs,portconnectors,tubeadapters,positionableelbowsandtees,weldfittings,depthmarkingtool,andpreswagingtool.swagelok.com swagelok.com 大会第65/245号决议第二节A第7段确认会员国区域集团和其他主要集团的会议对于政府间机构会议顺利运作的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是否可以提供会议服务,包括是否可以提供口译服务,以及在会前可能发生的任何变动。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org A,paragraph7,ofitsresolution65/245,theGeneralAssemblyrecognizedtheimportanceofmeetingsofregionalandothermajorgroupingsofMemberStatesforthesmoothfunctioningofthesessionsofintergovernmentalbodies,andrequestedtheSecretary-Generaltoensurethat,asfaraspossible,allrequestsforconferenceservicesforthemeetingsofregionalandothermajorgroupingsofMemberStatesweremetandtoinformtherequestersasearlyaspossibleabouttheavailabilityofconferenceservices,includinginterpretation,aswellasaboutanychangesthatmightoccurbeforethemeeting.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 理事会第2009/251号决定的通过使得2010-2011两年期拟议方案预算第2款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)下所需资源为125600美元,为工作组提供会议服务,共计4次会议(每次为期2天),以联合国6种正式语文提供口译;以及第16款(国际药物管制、预防犯罪和恐怖主义及刑事司法)下所需资源为30000美元,用于代表参加重新召开会议的旅费。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Forthebiennium2010–2011,adoptionofCouncildecision2009/251wouldgiverisetorequirementsof$125,600undersection2(GeneralAssemblyandEconomicandSocialCouncilaffairsandconferencemanagement)oftheproposedprogrammebudgettoprovideforconferenceservicingoftheworkinggroupforatotaloffourtwo-daymeetings,withinterpretationinthesixofficiallanguagesoftheUnitedNations;and$30,000undersection16(Internationaldrugcontrol,crimeandterrorismpreventionandcriminaljustice)forthetravelofrepresentativestothereconvenedsessions.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org (a)促进缔约方在某些危险化学品的国际贸易中分担责任和开展合作,以保护人类健康和环境免受潜在危害;(b) [...] 通过促进就这些危险化学品的特性进行信息交流、为其进出口规定一套国家决策程序和将这些决定通知缔约方,推动以无害环境的方式加以使用。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org (b)Tocontributetotheenvironmentallysounduseofthosehazardouschemicals,byfacilitatingtheexchangeofinformationontheircharacteristics,by [...] providingforanationaldecision-makingprocess [...] ontheirimportandexportandbydisseminating[...] thesedecisionstoparties. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Log4j是Apache的一个开放源代码项目,通过使用Log4j,我们可以控制日志信息输送的目的地是控制台、文件、GUI组件、甚至是套接口服务器、NT的事件记录器、UNIXSyslog守护进程等;用户也可以控制每一条日志的输出格式;通过定义每一条日志信息的级别,用户能够更加细致地控制日志的生成过程。

javakaiyuan.com javakaiyuan.com Log4jisanopensourceApacheproject,throughtheuseofLog4j,wecancontroltheloginformationtransmission [...] destinationistheconsole,files,GUI [...] components,andevensocketservers,NTevent[...] logger,UNIXSyslogdaemon,etc.;user [...] canalsocontroltheoutputformatofeachlog;bydefiningthelevelofeachlogmessage,theusercanmorecarefullycontrolthegenerationoflogTheprocess. javakaiyuan.com javakaiyuan.com 一些代表认为,窗口所体现的原则还是有用的,应予以保留,作为对今后审议如何确定未来由窗口供资项目的轻重缓急的一种指导。

multilateralfund.org multilateralfund.org Somerepresentativesconsideredthattheprinciplesunderlyingthewindowwerenonethelessusefulandshouldbekeptasaguidewhenconsideringhowtoprioritizeprojectstobefinancedfromthewindowinthefuture.multilateralfund.org multilateralfund.org 这些会员国还认为,教科文组织应该制定一套供总部外办事处使用的明确的指导原则,说明如何在国家一级与合作伙伴和捐助者进行有序的合作,如何参与教育部门的各种联合审查会议和其它的共同国别计划编制工作,以及如何在那些教科文组织有能力作出独特贡献的领域中承担牵头的责任。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org ItwasalsoconsideredimportantforUNESCOtodevelopclearguidelinesforfieldofficesonhowbesttoworkinacoordinatedmannerwithpartnersanddonorsatcountrylevel,howtoparticipateinjointeducationsectorreviewmeetingsandotherjointcountryprogrammingprocessesandhowtoassumetheleadershipinthoseareaswheretheOrganizationcanbringvalue.unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 为了达到在信息与传播技术新发展中增长知识,提高能力,增加学习机会这些预期目标,教科文组织资助的多媒体培训包这套供基层媒体使用者使用的普及利用多媒体培训材料[...] 在这期间得到了进一步扩充,对教科文组织的英语社区浏览器eNRICH进行了翻译和顺适, [...] 使之初步适用于非洲的法语国家。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Asamovetowardsattainingtheexpectedresultofenhancedexpertise,capabilitiesandlearningopportunitiesinnewtrends [...] ofICTs,theUNESCO-supported [...] MultimediaTrainingKit,acompletesuiteofopenaccess,[...] multimediatrainingmaterialsfor [...] grass-rootscommunicators,wasfurtherexpandedduringtheperiodandthefirststepstomakeUNESCO’scommunitybrowsereNRICHavailableforFrench-speakingAfricancountriesweretakenwithitstranslationandadaptationfromEnglish. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 已经提交2009年人口与发展委员会第四十二届会议的这 [...] 些订正估计数远高于1994年在国际人口与发展会议上商定的最初目标,原因是订正估计数既考虑了当前的需求,又考虑了当前的费用,而且列入了诸如艾滋病 [...] 治疗与护理以及生殖器官癌症的检查与治疗等干预措施,而最初的整套人口活动并不包括这些内容。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Theserevisedestimates,whichwerepresentedtotheforty-secondsessionoftheCommissiononPopulationandDevelopmentin2009,aremuchhigherthantheoriginaltargetsagreeduponattheInternationalConferenceonPopulationandDevelopmentin1994becausetheytakeintoaccountbothcurrentneedsandcurrentcostsandincludeinterventionssuchasAIDStreatment [...] andcareandreproductivecancerscreeningandtreatment,whichwerenotpartof [...] theoriginalcostedpopulationpackage.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 由於根據症候族羣分類而釐定的套餐式收費對香港來說仍是一個新概念,當局希望,私營醫院及醫療服務提供者會隨時間過去,更樂意根據症候族羣提供套餐式收費。

legco.gov.hk legco.gov.hk AstheconceptofDRG-basedpackagedchargingwasstillnewtoHongKong,itwashopedthatwithtime,privatehospitalsandhealthcareproviderswouldbemorewillingtoofferpackagedchargesbydiagnosis.legco.gov.hk legco.gov.hk 我們也同意刪除原有規例第9條中規定大型狗隻須戴上口套的條文,但鑒於繫上狗帶的規管措施不可缺少,我們認為繫上狗帶的規管非常重要。

legco.gov.hk legco.gov.hk Whileweagreethatthemuzzlingrequirementforlargedogssetoutinsection9oftheoriginalRegulationberemoved,theleashingcontrolisconsideredessential.legco.gov.hk legco.gov.hk 諮詢文件旨在徵詢公眾對4項醫療服務改革建議的主要原則和構思,以及透過引入下列6個可行輔助融資方案改革現有醫療融資安排的利弊的意見:(a)社會醫療保障(強制工作人口供款);(b)用者自付費用(提高服務使用者所需支付的費用);(c)醫療儲蓄戶口(強制儲蓄以留待日後使用);(d)自願私人醫療保險;(e)強制私人醫療保險;及(f)個人健康保險儲備(強制性儲蓄及保險)。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheConsultationDocumentaimedatgarneringtheviewsofthepubliconthekeyprinciplesandconceptsoffourproposalsonthehealthcareservice [...] reform,andthepros [...] andconsofreformingthecurrenthealthcarefinancingarrangementsthroughintroducingsixpossiblesupplementaryfinancingoptions:(a)socialhealthinsurance(mandatorycontributionbyworkforce);(b)out-of-pocket[...] payments(increasing [...] userfees);(c)medicalsavingsaccounts(mandatorysavingsforfutureuse);(d)voluntaryprivatehealthinsurance("PHI");(e)mandatoryPHI;and(f)personalhealthcarereserve(mandatorysavingsandinsurance). legco.gov.hk legco.gov.hk 一般的要求是證人或疑犯有權獲得口供的副本,而此等副本須盡可能在每次會面之後提供,除非(舉例來說)向疑犯提供副本可能妨礙執法。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thegeneralrequirementisthatacopyofthestatementshouldbeprovidedtothewitness/suspectassoonaspracticableaftertheinterview,exceptwhich,forexample,providingacopytoasuspectislikelytocausehindrancetotheadministrationofjustice.legco.gov.hk legco.gov.hk 强烈敦促各国确保,任何供词,凡经确定是刑讯取得的,包括另一国人 [...] 员提供或获取的,除用作控告某人刑讯逼供获取该供词的证据外,在任何诉讼程序中都不引作证据,并吁请各国考虑将此项禁令扩大适用于通过残忍、不人道或 [...] 有辱人格的待遇或处罚而取得的供词,确认充分查证任何诉讼程序中引作证据的供词,包括口供,是防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的保障daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org StronglyurgesStatestoensurethatnostatementthatisestablishedtohavebeenmadeasaresultoftortureisinvokedasevidenceinanyproceedings,exceptagainstapersonaccusedoftortureasevidencethatthestatementwasmade,andcallsuponStatestoconsiderextendingthatprohibitiontostatementsmadeasaresultofothercruel,inhumanordegradingtreatmentorpunishment,and [...] recognizesthatadequatecorroborationof [...] statements,includingconfessions,usedasevidence[...] inanyproceedingsconstitutesonesafeguard [...] forthepreventionoftortureandothercruel,inhumanordegradingtreatmentorpunishment daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?