「盤根錯結」或「盤根錯節」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「盤根錯節」才是正確的用法。

是指事物錯綜複雜,如同樹根樹枝互相糾結,分理不清。

也可寫做「根盤節錯」。

例句 ... skiptoMainContent結-繩子收束處(打結)、收場(結束)、交往(結交)、完成(了結)、成果(結果)、構造(結構)節-植物枝幹分段處(枝節)、文章段落(章節)、詳情(細節)、操守(節操)、禮貌(禮節)、儉省(節儉)、限制(節制)、信物(使節)「盤根錯節」才是正確的用法。

是指事物錯綜複雜,如同樹根樹枝互相糾結,分理不清。

也可寫做「根盤節錯」。

例句:這件事的來龍去脈盤根錯節,一時之間不易搞清楚。

他在這裏工作了幾十年,人際關係盤根錯節。

ShareThis Twitter Facebook LinkedIn Email RelatedPostsFebruary7,2021「目不暇接」或「目不暇給」接-收受(接受)、會和(相接)、相近(接近)、商量(接洽)、迎迓(迎接)給(音“幾“)-授與(給與)、供應(供給)、豐足(財用不給);(音”給“)交付(給錢/給東西)、被(給人打了)「目不暇給」是正確的用法。

是說目光沒空去一個個地仔細看或欣賞,也就是形容東西多到來不及看。

例句:故宮博物院的展示品,琳琅滿目,教人目不暇給。

雪梨港口的新年煙火,五彩繽紛,花樣繁多,讓人目不暇給。

February7,2021「化妝舞會」或「化裝舞會」妝(因“莊“)-婦女修飾容貌及其用具(化妝/妝扮/妝奩/妝次)裝(音同上)-衣服(衣裝)、假扮(化裝)、打扮(裝束)、行李(行裝)、修飾(裝飾)、填放物品(填裝/裝訂)「化裝舞會」是正確的用法。

是一種與會者裝扮成各種人物的社交活動。

例句:他打扮成超人的模樣,去參加今晚的化裝舞會。

化裝舞會裏有形形色色的人物,讓人目不暇給。

February7,2021「朦混」或「矇混」朦(音“蒙“)-月色模糊/不明顯(朦朧)矇(音同上)-有眼不能視(矇矓/矇昧)、欺瞞(矇騙/矇混)「矇混」才是正確的用法。

是表示以假亂真,欺騙人。

例句:不法商人販賣假珍珠,企圖魚目混珠,矇混顧客。

逃犯假裝成外國游客,混在旅行團裏,矇混追捕的警察。

ThisPostHas0CommentsLeaveaReplyCancelreplyYouremailaddresswillnotbepublished.Requiredfieldsaremarked*Name*Email*WebsiteComment* January24,2021ShyhJiehChung字詞辨正/Dictionary0Comments ShyhJiehChungCategories字謎/CharacterRiddles成語/格言/諺語謎生活小語/DailyWisdom字詞辨正/Dictionary謎語/Riddlespreviouspost:「煥然一新」或「換然一新」nextpost:「應接不遐」或「應接不暇」©2022WesternSydneyChineseSchool|aprojectbyMasterDesignBackToTop



請為這篇文章評分?