臺灣方音符號- 维基百科,自由的百科全书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

方音符號( ㄏㆲ ㄧㆬ ㄏㄨ㇒ ㄏㄜ˫ᐳ,臺灣話白話字╱臺羅拼音:Hong-im Hû-hō,客語白話字: Fông-yîm Fù-ho、Taiwanese Phonetic Symbols(TPS)),中華民國教育部 ... 臺灣方音符號 维基百科,自由的百科全书 跳到导航 跳到搜索 臺語方音符號以臺語方音符號書寫的「百科全書」类型半音節文字(漢字旁註標記)语言臺灣閩南話、臺灣客家話创造者朱兆祥、臺灣省國語推行委員會使用时期1946年至今母书写系统漢字注音符號臺語方音符號姊妹书写系统粵語注音符號、苗語注音符號閩東話注音符號、臺灣語假名ISO15924Bopo、285书写方向从左到右Unicode范围U+3100–U+312FU+31A0–U+31BF注意:本页可能包含Unicode的国际音标。

臺灣方音符號漢字方音符號白話字Hong-imHû-hō臺羅拼音Hong-imHû-hō閩南拼音HōngyīmHúhô方音符號ㄏㆲ ㄧㆬㄏㄨ㇒ㄏㄜ˫ᐳ 漢語拼讀系統 各種漢語的拼音方案 漢語的拼音史 官话 官话拼音史 標準北京音 標準官話拼音對照表 基於拉丁字母的拼寫 威妥瑪拼音 郵政式拼音 國語羅馬字 拉丁化新文字 漢語拼音 注音第二式 通用拼音 耶魯拼音 法國遠東學院拼音 德國式拼音 捷克式拼音 使用漢字部件 注音符號 基於其他書寫系統拼寫 汉语西里尔字母转写系统 小儿经 汉字的蒙文转写 中文的韩文转写 其他官話 西北官話 小儿经 東干語 西南官话 四川话拉丁化新文字 四川话拼音 柳州話拼音 江淮官话 南京官話拼音方案 扬州话拉丁化字母表 中原官话 ?? 閩語 閩語拼音史 閩東語 平話字 福州话拼音方案 馬祖閩東(福州)語注音符號 閩北語 建寧羅馬字 莆仙語 興化平話字 海南閩語 海南話拼音方案 海南話白話字 閩南語潮汕片 潮州話拼音方案 潮州白話字 閩南語陸海片 海豐話拼音方案 閩南語泉漳片 閩南語拼音對照表 白話字 臺語方音符號 臺語現代文 簡式台語現代文 普實台文 臺灣語言音標方案 臺語通用拼音 臺羅拼音 拉丁化新文字 閩南話拼音方案 东南亚福建话拼音 臺語諺文 吳語 吳語拼音史 通用方案 吴语拉丁化方案 吳語音韻羅馬字 苏州话 苏州话罗马字 苏州话拼音方案 蘇州注音符號 上海话 上海話拉丁注音 上海話羅馬字 江南話拉丁化新文字 錢乃榮式上海話拼音方案 現代上海話拼音對照表 杭州話 杭州話羅馬字 宁波话 寧波話羅馬字 台州話 台州話羅馬字 溫州話 溫州話羅馬字 溫州話新字瓯文 瓯嘉話拉丁化新文字 粵語 粵語拼音史 粵語拼音對照表 粵海方言 粵拼(香港語言學學會粵語拼音方案) 教育學院拼音 粵語寬式國際音標 黃錫凌羅馬拼音 劉錫祥拼音 耶魯粵語拼音 廣州拼音 港府方案 澳門政府拼音 Meyer–Wempe 標準羅馬字 粵語羅馬字 粵語注音符號 粵語點字 越式粤拼 四邑方言 台山話拼音方案 開平話拼音方案 高陽方言 陽江話拼音方案 客家語 客家語拼音史 粵東客家話 客家白話字 客家話拼音方案 臺灣客家话 客語白話字 臺語方音符號 臺灣語言音標方案 客語通用拼音 臺灣客家語拼音方案 廣東語假名 其他漢語 贛語 贛語拼音 湘南土話 女書 中古漢語 中古漢語拼音 跨方言通用方案 教會羅馬字 趙元任通字方案 臺灣方音符號 查论编 閩南語书写系统 閩南語书写系统 漢字 漢字訓讀 ·漢字借音 歌仔冊文字 ·臺灣話文 臺灣閩南語推薦用字 十五音 彙音妙悟 彙集雅俗通十五音 拉丁化 白話字 拉丁化新文字 東南亞福建話拼音 閩南話拼音方案 臺灣語言音標方案 臺羅拼音 臺語通用拼音 台語現代文(簡式) 普實台文 漢羅混寫文 其他拼音 三推成字法 切音新字 臺灣語假名 臺灣方音符號 臺語諺文 列表 臺閩字列表 臺灣十五音字母表 閩南語拼音對照表 查论编 臺語方音符號的縱橫書寫範例,由上而下為:臺羅拼音、臺語漢字、臺語方音符號(下方小點標注本調符號)。

臺語方音符號的直書範例(左下方小點表示發音保持本調) 方音符號(ㄏㆲ ㄧㆬㄏㄨ㇒ㄏㄜ˫ᐳ,臺灣話白話字╱臺羅拼音:Hong-imHû-hō,客語白話字:Fông-yîmFù-ho、TaiwanesePhoneticSymbols(TPS)),中華民國教育部官方稱謂為「方音符號系統」,民間又稱為臺語注音符號,是一套用來標注臺灣閩南話和客家話的標音符號。

主要以注音符號為基礎,並增加一些國語中所沒有的發音符號,且有發音唯一的特性。

目录 1歷史 2符號表 3方音符號系統 3.1符號字源及發音 3.1.1聲母 3.1.2介母及韻母 3.2組合韻母 3.3聲調 4其他應用 4.1各語言使用狀況及排列順序 4.2音標 4.3變體 4.3.1楊青矗式 4.3.2國小閩南語教材 5電腦支援 5.1Unicode 5.2文字處理 6實例 6.1科學短語 6.2春曉 6.3聯合國世界人權宣言(漢字與方音符號對照) 6.4航海家1號閩南語問候語 7註釋 8參考資料 9參閲 10外部連結 歷史[编辑] 方音符號系統,於1946年由臺灣省國語推行委員會方言組的閩南人朱兆祥教授設計[1],期間由於政府呼籲全台軍公教學習台語,曾於臺灣廣播電臺擁有一段時間的教學節目,也於國語日報連載,以廈門音為標準,後出版,日後由於推行國語運動而式微,而朱教授則遠走新加坡[2][3]。

台灣大學中文系退休教授吳守禮所著的《國臺對照活用辭典》及鄉土文學作家楊青矗所著的《台華雙語辭典》採用此符號。

1998年中華民國教育部公告使用。

[4]2006年10月14日,教育部公布臺灣閩南語羅馬字拼音方案,官方轉向推行羅馬拼音[5],推出官方辭典《臺灣閩南語常用詞辭典》[6],並成為教育界的主流;而方音則因少人用少有字型支援[7],有注音體系在中文電腦輸入標準設計上的共同缺憾,因字元編碼沒有加入子音母音上下排列的形式,而無法展現其閱讀優勢。

使用率尚因歷史因素文獻短少而相對羅馬字低,但近年來已逐漸增加,如網路臺語字典《萌典》即有提供方音符號标音。

在方音符號設計前,國民政府基於漢語族下各種漢語的注音需求,已有由國語統一籌備委員會1932年四月出版的《注音符號總表》。

這表由語言學家趙元任擔任主編,趙元任並以注音符號為基礎修改,增加40個符號,稱作「閏音符號」,用來為各種漢語注音。

但多數方音符號都另行設計,只有少部分方音符號與閏音符號相同,例如「、、」這三個濁音化聲母。

方音符母的韻母設計,基本上都跟閏音符號相異。

此外,2009年11月,中華民國的連江縣政府也在教育部指導下,頒佈了閩東話注音符號(詳見該條目之敘述,本條目不包括閩東話注音符號內容)。

臺灣方音符號的字型在電腦輸入方面、除了現有的各式閩南語輸入法外,目前亦有專門個人行動裝置手機輸入法軟件即"台語齒佈";再以支持臺灣方音符號的電腦輸入法發展。

[8] 符號表[编辑] 在中華民國教育部公佈的臺灣話通行腔中,共使用49個符號,其中26個來自國語注音符號,另外創造23個新符號以標示臺灣語言。

聲母(21) ㄅ ㆠ ㄆ ㄇ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㆣ ㄎ ㄫ ㄏ ㄐ ㆢ ㄑ ㄒ ㄗ ㆡ ㄘ ㄙ [p] [b] [pʰ] [m] [t] [tʰ] [n] [l] [k] [g] [kʰ] [ŋ] [h] [t͡ɕ] [d͡ʑ] [t͡ɕʰ] [ɕ] [t͡s] [d͡z] [t͡sʰ] [s] 韻母(24) ㄚ ㆩ ㆦ ㆧ ㄜ ㆤ ㆥ ㄞ ㆮ ㄠ ㆯ ㆰ ㆱ ㆬ ㄢ ㄣ ㄤ ㆲ ㄥ ㆭ ㄧ ㆪ ㄨ ㆫ [a] [ã] [ɔ] [ɔ̃] [ə] [e] [ẽ] [ai] [ãĩ] [au] [ãũ] [am] [ɔm] [m̩] [an] [ən] [aŋ] [ɔŋ] [əŋ] [ŋ̍] [i] [ĩ] [u] [ũ] 以藍色標示者為國語不使用的符號,以紅字標示者為與國語音位不同的符號。

臺灣話有四種入聲韻尾,以小寫的「ㄅ[p̚]、ㄉ[t̚]、ㄍ[k̚]、ㄏ[ʔ]」標注。

在部分臺灣話方言中會使用「ㄬ[ɲ]、ㄛ[o]、ㄝ[ɛ]、ㆨ[ɨ]」等符號做標音。

方音符號系統[编辑] 以下順序、例字以1998年教育部公告的文件(页面存档备份,存于互联网档案馆)為準,標音以教育部《臺灣閩南語常用辭典》的第一優勢腔的語音為主(非第一優勢腔或非語音另註)。

部分說明來自吳守禮教授的介紹。

符號字源及發音[编辑] 聲母[编辑] 注音 圖檔 國際音標 白話字 臺羅拼音 說明 例字 ㄅ p p 與華語注音符號相同 邊(ㄅㆪpinn)、布(ㄅㆦ˪pòo) ㄆ pʰ ph 與華語注音符號相同 皮(ㄆㄨㆤˊphuê)、配(ㄆㄨㆤ˪phuè) ㄇ m m 與華語注音符號相同 棉(ㄇㄧˊmî)、麵(ㄇㄧ˫mī) ㆠ b[a] b 濁音化的ㄅ 文(ㆠㄨㄣˊbûn)、木(ㆠㄚㄍ̇ba̍k) ㄉ t t 與華語注音符號相同 大(ㄉㄨㄚ˫tuā)、肚(ㄉㆦ˫tōo) ㄊ tʰ th 與華語注音符號相同 透(ㄊㄠ˪thàu)、天(ㄊㆪthinn) ㄋ n n 與華語注音符號相同 年(ㄋㄧˊnî)、娘(ㄋㄧㄚˊniâ) ㄌ l[b] l 與華語注音符號相同 來(ㄌㄞˊlâi)、禮(ㄌㆤˋlé) ㄗ t͡s ch ts 與華語注音符號相同 船(ㄗㄨㄣˊtsûn)、早(ㄗㄚˋtsá) ㄐ t͡ɕ chi tsi 與華語注音符號相同 錢(ㄐㆪˊtsînn)、前(ㄐㄧㄥˊtsîng) ㄘ t͡sʰ chh tsh 與華語注音符號相同 醋(ㄘㆦ˪tshòo)、草(ㄘㄠˋtsháu) ㄑ t͡ɕʰ chhi tshi 與華語注音符號相同 千(ㄑㄧㄥtshing)、七(ㄑㄧㄉtshit) ㄙ s s 與華語注音符號相同 蘇(ㄙㆦsoo)、洗(ㄙㆤˋsé) ㄒ ɕ si 與華語注音符號相同 消(ㄒㄧㄠsiau)、先(ㄒㄧㄥsing) ㆡ d͡z/z[c] j 濁音化的ㄗ或濁音化的ㄙ 熱(ㆡㄨㄚㄏ̇jua̍h)、軟(ㆡㄨㄢˋjuán,讀音)[d] ㆢ d͡ʑ/ʑ[c] ji 濁音化的ㄐ或濁音化的ㄒ 日(ㆢㄧㄉ̇ji̍t)、二(ㆢㄧ˫jī) ㄍ k k 與華語注音符號相同 歌(ㄍㄨㄚkua)、光(ㄍㆭkng) ㄎ kʰ kh 與華語注音符號相同 苦(ㄎㆦˋkhóo)、考(ㄎㄜˋkhó) ㄫ ŋ ng 曾經為老國音使用的注音符號 吳(ㄫㆦˊngôo)、硬(ㄫㆤ˫ngē) ㆣ g[e] g 濁音化的ㄍ 義(ㆣㄧ˫gī)、鵝(ㆣㄜˊgô) ㄏ h h 不同於華語注音符號之音位[x] 喜(ㄏㄧˋhí)、花(ㄏㄨㆤhue) 介母及韻母[编辑] 暗色背景表示用於特別腔口音,優勢腔不用。

注音 圖檔 國際音標 白話字 臺羅拼音 說明 範例 ㄚ a a 與華語注音符號相同。

「ㄧㄚㄉ」特別要發為[iɛt̚]或省略ㄧ發為[ɛt̚]。

[13] 阿(ㄚa)、設(ㄒㄧㄚㄉsiat) ㆤ e e 臺灣話特有的母音,相當於華語「ㄟ」/eɪ/的前半段,即發音為較閉口的ㄝ。

啞(ㆤˋé)、矮(ㆤˋé) ㄧ i i 與華語注音符號相同。

作為聲母時,華語發為硬顎近音[j],臺灣話則發為[ʔi]。

「ㄧㄍ」特別要發為[iək̚]。

椅(ㄧˋí)、色(ㄒㄧㄍsik) ㆦ ɔ o͘ oo 臺灣話特有的母音,發音為張較大嘴的ㄛ。

寫法類似國語注音符號的ㄛ,但第二筆寫法是缺右上角的菱型。

[14] 苦(ㄎㆦˋkhóo)、福(ㄏㆦㄍhok) ㄛ o o 與華語注音符號相同。

由於第一優勢腔(分布於南部)將/o/發為[ə](即臺羅[or]),後來逐漸改用ㄜ表示[ə],而ㄛ專門用於表示發為[o]的腔調但教育部的方音符號公告,[o]跟[or]都標為ㄛ,ㄜ只用於泉腔閏音 好(ㄏㄛˋhó)、寶(ㄅㄛˋpó) ㄨ u o[f]/u u 與華語注音符號相同。

作為聲母時,華語發為濁圓唇軟顎近音[w],臺灣話則發為[ʔu]。

武(ㆠㄨˋbú)、熨(ㄨㄉut) ㄝ ɛ ee 與華語注音符號相同部分偏漳腔的腔調其漳州特有[ɛ]並未併入/e/,用ㄝ表示 家(ㄍㄝkee,內埔腔)、錫(ㄙㄝㄍsek,內埔腔) ㄜ ə er 與華語注音符號音位不同,華語發音為[ɤ]部分偏泉腔的腔調其泉州特有閏音[ə]並未併入/e/,用ㄜ表示。

[15] 火(ㄏㄜˋhér,海口腔)、雞(ㄍㄜㆤkere,海口腔) o o/or 與華語注音符號音位不同,華語發音為[ɤ]第一優勢腔(分布於南部)將/o/發為[ə](為區分時寫作or),後來逐漸改以ㄜ來表示但教育部的方音符號公告,[o]跟[or]都標為ㄛ,ㄜ只用於泉腔閏音 好(ㄏㄜˋhó)、寶(ㄅㄜˋpó) ㆨ ɨ ir 部分偏泉腔的腔調其泉州特有[ɨ]並未併入/i/或/u/,用ㆨ表示 豬(ㄉㆨtir,海口腔)、銀(ㆣㆨㄣˊgîrn,海口腔) ㄞ ai ai 與華語注音符號相同 愛(ㄞ˪ài)、乖(ㄍㄨㄞkuai) ㄠ au au 與華語注音符號相同 歐(ㄠau)、跳(ㄊㄧㄠ˪thiàu) ㆩ ã aⁿ ann 鼻音化的ㄚ 衫(ㄙㆩsann)、山(ㄙㄨㆩsuann)[g] ㆥ ẽ eⁿ enn 鼻音化的ㆤ 嬰(ㆥenn)、病(ㄅㆥ˫pēnn) ㆪ ĩ iⁿ inn 鼻音化的ㄧ 天(ㄊㆪthinn)、院(ㆪ˫īnn) ㆧ ɔ̃ oⁿ onn 鼻音化的ㆦ。

好(ㄏㆧ˪hònn,讀音)、否(ㄏㆧˋhónn)[h] ㆫ ũ uⁿ unn 鼻音化的ㄨ。

只用在結合韻母ㄧㆫ/ĩũ/ 鴦(ㄧㆫiunn)、張(ㄉㄧㆫtiunn) ㆬ m̩ m 韻化的ㄇ,可作為鼻音韻尾或韻化輔音 姆(ㆬˋḿ)、音(ㄧㆬim) ㆭ ŋ̍ ng 韻化的ㄫ,可作為鼻音韻尾或韻化輔音 黃(ㆭˊn̂g)、秧(ㆭng) ㆮ ãĩ aiⁿ ainn 鼻音化的ㄞ 閒(ㆮˊâinn,同安腔)[i]、歹(ㄆㆮˋpháinn) ㆯ ãũ auⁿ aunn 鼻音化的ㄠ,罕用 喓(ㄧㆯiaunn)[j] ㆰ am am ㄚ與ㆬ的結合 暗(ㆰ˪àm)、甘(ㄍㆰkam) ㄢ an an 與華語注音符號相同。

「ㄧㄢ」特別要發為[iɛn]或省略ㄧ發為[ɛn]。

[13] 限(ㄢ˫ān)、煙(ㄧㄢian) ㄤ aŋ ang 與華語注音符號相同 港(ㄍㄤˋkáng)、項(ㄏㄤ˫hāng) ㆱ ɔm om ㆦ與ㆬ的結合,罕用 參(ㄙㆱsom,內埔腔)、掩(ㆱom) ㆲ ɔŋ ong 臺灣話特有的韻母。

類似於華語注音符號中有接聲母的結合韻母-ㄨㄥ/-ʊŋ/,但較張口 王(ㆲˊông)、勇(ㄧㆲˋióng) ㄣ n -n 與華語注音符號相同,只用在結合韻母ㄧㄣ、ㄨㄣ及ㆨㄣ 因(ㄧㄣin)、溫(ㄨㄣun)、恩(ㆨㄣirn,海口腔) ㄥ əŋ -ng 只用在結合韻母ㄧㄥ[iəŋ],注意其與華語發音[iŋ]不同 永(ㄧㄥˋíng)、兵(ㄅㄧㄥping) 組合韻母[编辑] 界音 舒聲韻 入聲韻 無 以單一符號表示 ㄚㆴ ㄚㆵ ㄚㆻ ㄚㆷ ㆩㆷ ㆦㆴ ㆦㆵ ㆧㆷ ㄛㆷ ㄜㆷ ㄝㆷ ㆤㆷ ㆥㆷ ㄞㆷ ㆮㆷ ㄠㆷ ㆯㆷ ㆬㆷ ㆭㆷ ㄧ(ㆪ) ㄧㄚ ㄧㆩ ㄧㄛ ㄧㆧ ㄧㄠ ㄧㆯ ㄧㆰ ㄧㆬ ㄧㄣ ㄧㄥ ㄧㄢ ㄧㄤ ㄧㆲ ㄧㄨ ㄧㆫ ㄧㆴ ㄧㆵ ㄧㆻ ㄧㆷ ㄧㄚㆴ ㄧㄚㆵ ㄧㄚㆻ ㄧㄚㆷ ㄧㆩㆷ ㄧㆦㆻ ㄧㄛㆷ ㄧㄠㆷ ㄧㆯㆷ ㄧㄨㆷ ㄧㆫㆷ ㆪㆷ ㄨ(ㆫ)(ㄜ) ㄨㄚ ㄨㆩ ㄨㄝ ㄨㆤ ㄨㆥ ㄨㄞ ㄨㆮ ㄨㄢ ㄨㄣ ㄨㄤ ㄨㄧ ㄨㆪ ㆫㆬ ㆫㄣ ㆫㄥ ㆫㆪ ㄨㆵ ㄨㆷ ㄨㄚㆵ ㄨㄚㆻ ㄨㄚㆷ ㄨㆤㆷ ㄨㆥㆷ ㄨㄞㆷ ㄨㆮㆷ ㄨㄧㆷ ㄨㆪㆷ ㆫㆴ ㆫㆵ ㆫㆻ ㄜㆤㆷ 入聲韻尾應爲「ㆴ()、ㆵ()、ㆻ()、ㆷ()」。

舊版Unicode因人爲錯誤,本應收錄「」卻收錄成「ㆶ()」,這並非正確寫法。

Unicode在13.0版本已補上「ㆻ()」供大眾使用。

聲調[编辑] 参见:聲調語言 聲調系統標示採用臺灣話優勢腔與國語注音符號調值相近者,臺灣話優勢腔陰上聲使用國語去聲的調號,另外新增陰去(˪)及陽去(˫)兩符號。

因臺灣話優勢腔中的陽上聲已經併入陽去聲,故方音符號沒有設計對應符號。

臺灣話優勢腔陽入的本調,至今仍有大差異,大致上,中北部除泉州腔外,讀作中促調者為絕大多數的主流,南部則以高促調、高降促調為主流,臺南、高雄、屏東一帶多為高降促調,臺南尤降,甚至降至與標準國語去聲相同的「51」,整體而言,中北部的中促調多過南部的高促調、高降促調。

調序(調號) 1 2 3 4 5 7 8 調類 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽去 陽入 im-piânn im-siōng im-khì im-ji̍p iông-piânn iông-khì iông-ji̍p 符號 無 ˋ ˪ ㄅ,ㄉ,ㄍ,ㄏ ˊ ˫ ㄅ̇,ㄉ̇,ㄍ̇,ㄏ̇ 本調調值 ˦ ˥˧ ˨˩ ˧˨ ˨˦ ˧ ˧˦˥˧ 44 53 21 32 24 33 3453 範例 ㄉㆲ(東) ㄉㆲˋ(黨) ㄉㆲ˪(棟) ㄉㆦㄍ(督) ㄉㆲˊ(同) ㄉㆲ˫(洞) ㄉㆦㄍ̇(毒) 其他應用[编辑] 各語言使用狀況及排列順序[编辑] 依照吳守禮教授之著作華、台語注音符號總表(页面存档备份,存于互联网档案馆)及發音說明;另外增加了聲母「」來表示「濁音ㄉ」(d),並表示臺語的「ㄌ」實際上發音較接近「濁音ㄉ」;此外也將老國音的聲母「ㄪ、ㄬ、ㄫ」加回;並增加了韻母「」來表示泉州方言腔的[oe]。

方音符號與注音符號之合併排列順序為: 聲母及入聲韻尾 符號 總數 ㄅ ㆠ ㄆ ㄇ ㄈ ㄪ ㄉ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㆣ ㄎ ㄫ ㄏ ㄐ ㆢ ㄑ ㄬ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㆡ ㄘ ㄙ ㆴ ㆵ ㆻ ㆷ 國際音標 p b pʰ m f v t d tʰ n l k g kʰ ŋ xh t͡ɕ d͡ʑ t͡ɕʰ ȵ ɕ t͡ʂt͡ʃ t͡ʂʰt͡ʃʰ ʂʃ ʐʒ t͡s d͡z t͡sʰ s p̚ t̚ k̚ ʔ 國語使用 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ 21 臺語使用 ㄅ ㆠ ㄆ ㄇ ㄉ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㆣ ㄎ ㄫ ㄏ ㄐ ㆢ ㄑ ㄬ ㄒ ㄗ ㆡ ㄘ ㄙ ㆴ ㆵ ㆻ ㆷ 21+4 客語使用 ㄅ ㆠ ㄆ ㄇ ㄈ ㄪ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄫ ㄏ ㄐ ㄑ ㄬ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㆴ ㆵ ㆻ 19~21+3 韻母 總數 ㄚ ㆩ ㆦ ㆧ ㄛ ㄜ ㄝ ㆤ ㆥ ㄞ ㆮ ㄟ ㄠ ㆯ ㄡ ㆰ ㆱ ㆬ ㄢ ㄣ ㄤ ㆲ ㄥ ㆭ ㄦ ㄧ ㆪ ㄨ ㆨ ㆫ ㄩ 國際音標 a ã ɔ ɔ̃ o əɤ ɛ e ẽ ai ãĩ ei au ãũ ou am ɔm m̩ an ən aŋ ɔŋ əŋ ŋ̍ ɚ i ĩ u ɨ ũ y 國語使用 ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ 16 臺語使用 ㄚ ㆩ ㆦ ㆧ ㄛ ㄜ ㄝ ㆤ ㆥ ㄞ ㆮ ㄠ ㆯ ㆰ ㆱ ㆬ ㄢ ㄣ ㄤ ㆲ ㄥ ㆭ ㄧ ㆪ ㄨ ㆨ ㆫ 24~25 客語使用 ㄚ ㆦ ㄛ ㄜ ㄝ ㆤ ㄞ ㄠ ㆰ ㆬ ㄢ ㄣ ㄤ ㆲ ㄥ ㆭ ㄧ ㄨ ㆨ 17 註1:灰字者為僅部分腔調中使用者。

「ㄏ」在國語中表示[x],但在臺語及客語中表示[h]。

註2:「ㆠ」僅用於詔安腔;「ㄐ、ㄑ、ㄒ」僅用於四縣腔;「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ」在大埔、海陸、饒平、詔安等四腔中表示[t͡ʃ]、[t͡ʃʰ]、[ʃ]、[ʒ],與國語中表示[t͡ʂ]、[t͡ʂʰ]、[ʂ]、[ʐ]不同。

註3:大埔、海陸、饒平20;四縣19;詔安21。

註4:臺語中「ㄛ」與「ㄜ」為同一個音位,但因地方腔調不同,會呈現[o]、[ɤ]、[ə]之音。

臺語中「ㄝ」與「ㆤ」為同一個音位,但隨地方腔調差異而不同。

音標[编辑] 注音符號為臺灣學生所學之第一套音標符號,故常被拿來做其他語言的標音系統。

其可標示的音位如下 雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 翘舌音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 濁音 清音 濁音 清音 鼻音 ㄇ[m] ㄋ[n] ㄬ[ɲ] ㄫ[ŋ] 塞音 不送氣 ㄅ[p] ㆠ[b] ㄉ[t] ㄉ[d] ㄍ[k] ㆣ[g] 送氣 ㄆ[pʰ] ㄊ[tʰ] ㄎ[kʰ] 塞擦音 不送氣 ㄗ[ʦ] ㆡ[ʣ]| ㄓ[ʧ] ㄓ[ʈʂ] ㄐ[ʨ] ㆢ[ʥ] 送氣 ㄘ[ʦʰ] ㄔ[ʧʰ] ㄔ[ʈʂʰ] ㄑ[ʨʰ] 擦音 ㄈ[f] ㄪ[v] ㄙ[s] ㄕ[ʃ] ㄖ[ʒ] ㄕ[ʂ] ㄖ[ʐ] ㄒ[ɕ] ㄏ[x] ㄏ[h] 邊音 ㄌ[l] 前元音 央元音 後元音 不圓唇 圓唇 不圓唇 不圓唇 圓唇 閉元音 ㄧ[i] ㄩ[y] ㆨ[ɨ] ㄭ[ɯ] ㄨ[u] 半閉元音 ㆤ[e] ㄜ[ɤ] ㄛ[o] 中元音 ㄜ[ə] 半開元音 ㄝ[ɛ] ㆦ[ɔ] 開元音 ㄚ[a] 變體[编辑] 楊青矗式[编辑] 楊青矗修改了部分符號,使外型易於辨認,稱為〈ModernBopomofoExtensions〉(簡稱MBE),用於他所著作的辭典等語文教材中。

在其書中排列方式如下: 聲母 韻母 方言韻及入聲 楊靑矗式符號(上行)跟正式的臺灣方音符號(下行)對照如下,楊靑矗修改者以棕色標示: 聲母 韻母 方言韻及入聲 國小閩南語教材[编辑] 出版社所推出的國民小學閩南語最新版本教材中,多在漢字旁同時標註台羅拼音及注音符號變體。

它們用的注音符號變體,跟方音符號的規定不太一樣。

有些版本只用數個方音符號,比如「翰林」及「康軒」這兩家出版社的最新版,只採用四個方音符號;有些版本(或是受限於字型支援)則不使用任何方音符號,而用Unicode1.0就支援的注音符號(含老國音符號)和「゜」來完成所有拼寫。

輔音使用方音符號規定的「ㆠ、ㆡ、ㆡ、ㆣ、ㄫ」表示台羅拼音的b、j、ji、g、ng。

例如「母」標作「ㆠㄨ²」,「日」標作「ㆡㄧㄉ⁸」,「我」標作「ㆣㄨㄚ²」,「吳」標作「ㄫㄛ⁵」。

(有些版本則採用「ㄪ、ㄖ、ㄖ、ㄫ、゚ㄫ」,而不是方音符號所規定的,例如「母」標作「ㄪㄨ²」,「日」標作「ㄖㄧㄉ⁸」,「我」標作「ㄫㄨㄚ²」,「吳」標作「゚ㄫㄛ⁵」。

) 元音使用「ㄜ、ㄛ、ㄝ」表示台羅拼音的o、oo、e,而不是方音符號規定的「ㄛ、ㆦ、ㆤ」,例如「做」標作「ㄗㄜ³」,「雨」標作「ㄏㄛ⁷」,「爸」標作「ㄅㄝ⁷」。

鼻化韻是在「ㄚ、ㄝ、ㄧ、ㄛ、ㄨ」右上標註一個小圈圈表示,即寫作「ㄚ゚、ㄝ゚、ㄧ゚、ㄛ゚、ㄨ゚」,而不是方音符號規定的「ㆩ、ㆥ、ㆪ、ㆧ、ㆫ」,例如「聽」標作「ㄊㄧㄚ゚¹」。

(有些版本則是在整個音節的左上方標註一個小圈圈,例如「聽」標作「゚ㄊㄧㄚ¹」,韻中的元音沿用不鼻化的「ㄚ、ㄝ、ㄧ、ㄛ、ㄨ」。

) 鼻音韻尾使用「ㄇ、ㄣ、ㄥ」表示台羅拼音的m、n、ng,例如「金」標作「ㄍㄧㄇ¹」,「情」標作「ㄐㄧㄥ⁵」;「ㄚㄣ」和「ㄚㄥ」繼續維持使用「ㄢ」和「ㄤ」,例如「阮」標作「ㆣㄨㄢ²」,「通」標作「ㄊㄤ¹」;但ong寫作「ㄛㄥ」而非規定的「ㆲ」,例如「揚」標作「ㄧㄛㄥ⁵」。

入聲韻尾使用「ㄅ、ㄉ、ㄍ、ㄏ」(大小不變,和方音符號不同,沒有側標小寫)表示台羅拼音的p、t、k、h,例如「冊」標作「ㄘㄝㄏ⁴」,「李白」的「白」標作「ㄅㄧㄍ⁸」(文讀音)。

韻化輔音使用「ㄇ、ㄥ」表示台羅拼音的m、ng,而不是方音符號規定的「ㆬ、ㆭ」,例如「毋通」的「毋」標作「ㄇ⁷」。

聲調調號採用數字標號,標號對應聲調和台羅拼音數字式相同,在右上角標號。

電腦支援[编辑] Unicode[编辑] 在Unicode方面,自1.0版即收錄了40個注音符號(包括「ㄪ、ㄫ、ㄬ」這三個用於老國音的符號)在U+3105-U+312C,稱為「Bopomofo」區。

國語中所沒有的擴充符號則在Unicode3.0版收錄在U+31A0-U+31B7,稱為「BopomofoExtended」區。

注音符號Bopomofo[1][2]Unicode聯盟官方碼表(PDF)   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F U+310x ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ U+311x ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ U+312x ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ ㄪ ㄫ ㄬ ㄭ ㄮ ㄯ 註釋 1.^依據Unicode13.0 2.^灰色區域爲未編配碼位 注音符號擴展BopomofoExtended[1][2]Unicode聯盟官方碼表(PDF)   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F U+31Ax ㆠ ㆡ ㆢ ㆣ ㆤ ㆥ ㆦ ㆧ ㆨ ㆩ ㆪ ㆫ ㆬ ㆭ ㆮ ㆯ U+31Bx ㆰ ㆱ ㆲ ㆳ ㆴ ㆵ ㆶ ㆷ ㆸ ㆹ ㆺ ㆻ ㆼ ㆽ ㆾ ㆿ 註釋 1.^依據Unicode13.0 但其中「ㆦ、ㆧ、ㆱ」與原方案字型有明顯差別;「ㆪ」與「ㆳ」為同一符號重複編碼(注音符號之「ㄧ」僅收入一種,由字型之橫豎排設定來決定顯示形狀);入聲韻尾「ㆶ」更是錯誤形狀,原本應收錄「ㆻ」才正確。

Unicode12.0版本更正了「ㆦ、ㆧ、ㆱ」的字型。

[19]可參見注音符號修正之提案。

[20] Unicode13.0版本新增了用以取代「ㆶ」的「ㆻ」。

[21] 文字處理[编辑] 目前已經有不少字型內含方音符號的字型,也有輸入工具,如: 開源字型文泉驛正黑體 開源字型GNUUnifont[3](页面存档备份,存于互联网档案馆) 開源字型freedesktop.org的CJKUnifonts字型 開源字型一點明體 開源字型全字庫注音符號修訂 微软雅黑 微軟正黑體 開源字型思源黑體 微軟GB18030SupportPackage(簡體中文版)。

該字型安裝後有simsun-ExtA與simsun-ExtB,而注音擴充就在simsun-ExtA裡。

臺灣詔安客語教學資源中心台灣楷體字型(页面存档备份,存于互联网档案馆) 從宜台語注音符號輸入字型、工具及顯示程式(2006版) 中華民國中央研究院提供了「吳守禮標楷台語注音字型」、「吳守禮細明台語注音字型」、「吳守禮台語注音字型」等三套字體,另有「吳守禮台語注音輸入法」,可於此下載。

[22][23]前述三套字體,只要套用於漢字即會產生方音符號,欲到一字多音時,可選用同系列的「破音」字體。

實例[编辑] 科學短語[编辑] 全部的科學攏只不過是仜平常時所思考兮閣再提煉──愛因斯坦 [k][l] ㄗㄨㄢ㇒…ㄅㆦ˫ᐳ ㆤ㇒ㄎㄜ…ㄏㄚ'ㄍᐳㄌㆲ㇔ㄐㄧ㇔…ㄅㄨ ㄉ…ㄍㄜ˪ㄒㄧ˫ㄍㄚ˫ㄅㄧㄥ㇒…ㄒㄧㆲ㇒…ㄒㄧ㇒ᐳㄙㆦ㇔ㄙㄨ…ㄎㄜ㇔∷ ㆤ㇒ㄍㄜ ㄏ…ㄗㄞ˪ㄊㆤ㇒…ㄌㄧㄢ˫ᐳ── ㄞ˪… ㄧㄣ…ㄙㄨ…ㄊㄢ㇔ᐳ [m] 漢字、注音、方音三文並陳 春曉[编辑] 春曉  孟浩然 ㄘㄨㄣ ㄏㄧㄠˋ  ㆠㄧㄥ˫ ㄏㄜ˫ ㆢㄧㄢˊ 春眠不覺曉, ㄘㄨㄣ ㆠㄧㄢˊ ㄅㄨㆵ ㄍㄚㆻ ㄏㄧㄠˋ, 處處聞啼鳥。

ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ ㆠㄨㄣˊ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˋ。

夜來風雨聲, ㄧㄚ˫ ㄌㄞˊ ㄏㆲ ㄨˋ ㄒㄧㄥ, 花落知多少? ㄏㄨㄚ ㄌㄜㆻ ㄉㄧ ㄉㄜ ㄒㄧㄠˋ? 聯合國世界人權宣言(漢字與方音符號對照)[编辑] 聯合國世界人權宣言 ㄌㄧㄢˊㄏㄚㆴ̇ㄍㆦㆻ ㄙㆤᒻㄍㄞᒻ ㆢㄧㄣˊㄎㄨㄢˊ ㄙㄨㄢㆣㄧㄢˊ 第一條 ㄉㆤ⊦ㄧㆵ ㄉㄧㄠˊ 咱儂生來自由, ㄌㄢˋㄌㄤˊ ㄙㆥㄌㄞˊ ㄗㄨ⊦ㄧㄨˊ, 佇尊嚴佮權利上一律平等, ㄉㄧ⊦ ㄗㄨㄣㆣㄧㆰˊ ㄒㄧㆲ⊦ ㄧㆵㄌㄨㆵ̇ ㄅㄧㄥˊㄉㄧㄥˋ, 咱儂有理性佮良心, ㄌㄢˋㄌㄤˊ ㄨ⊦ ㄌㄧˋㄒㄧㄥᒻ ㄍㄚㆷ ㄌㄧㆲˊㄒㄧㆬ, 而且應該以兄弟關係的精神 ㆢㄧˊㄑㄧㆩˋ ㄧㄥˋㄍㄞ ㄧˋ ㄏㄧㆩㄉㄧ⊦ ㄍㄨㄢㄏㆤ⊦ ㆤˊ ㄐㄧㄥㄒㄧㄣˊ 來互相對待。

ㄌㄞˊ ㄏㆦ⊦ㄒㄧㆲ ㄉㄨㄧᒻㄊㄞ⊦。

航海家1號閩南語問候語[编辑] 航海家金唱片閩南語問候語。

美國太空船旅行者1号是一艘無人外太陽系太空探測器,于1977年9月5日發射,截止到2010年仍然正常運作。

旅行者1號上携带了一張銅質磁碟唱片,内容包括用55種人類語言錄制的問候語和各類音樂,旨在向“外星人”表達人類的問候。

唱片有12英寸厚,鍍金表面,内藏留聲機針。

其中包括閩南語之問候語其意為:太空朋友,你們好!你們吃飽了嗎?有空時,就來我們這兒坐一坐。

[24] 閩南語語音內容對照 方音符號 太空朋友,恁好! ㄊㄞᒻㄎㆲ ㄅㄧㄥˊㄧㄨˋ,ㄌㄧㄣˋㄏㄜˋ! 恁食飽未? ㄌㄧㄣˋ ㄐㄧㄚㆷ̇ㄅㄚˋ ㆠㆤ⊦? 有閒,就來阮遮坐喔。

ㄨ⊦ㄧㄥˊ,ㄉㄜ⊦ ㄌㄞˊ ㆣㄨㄣ ㄐㄧㄚ ㄗㆤ⊦ ㄛㆷ。

註釋[编辑] ^亦有認為其是帶有鼻音的/b̃/。

^部分學者認為柳聲母發音並不是齒齦邊音(/l/),而是較接近濁齒齦塞音(/d/)或齒齦閃音(/ɾ/)。

[9][10][11] ^3.03.1「ㆡ」與「ㆢ」在泉音為[d͡z]與[d͡ʑ],在漳音則為[z]與[ʑ]。

^1998教育部公布的方音符號文件列此為例字,但現在的教育部字典已改標為luán。

[12],但是一些早期的辭典(如1913年出版的《甘字典》,還是標juán,j弱化成l是臺語很常見的現象。

^亦有認為其是帶有鼻音的/g̃/。

^白話字在「ㄨ」後接有「ㄚ、ㆤ」等母音的韻母時,寫作oa、oe,如「ㄨㄞ」寫作oai。

其他則用u。

^1998年教育部公布的方音符號文件,其例字為「籃」,但目前的教育部字典已改標為nâ[16],因此換一例字。

^1998年教育部公布的方音符號文件,其例字為「午」,但目前的教育部字典已改標為ngóo[17],因此換一例字。

^1998年教育部公布的方音符號文件,其例字就用這個罕用腔,目前的教育部字典並沒收這個音,在《臺日大辭典》中則有。

^1998年教育部公布的方音符號文件,其例字為「藕」,但目前的教育部字典已改標為ngāu[18],因此換一例字;教育部字典只有「喓」有aunn的音。

^全部科學攏只不過是仜平常時所思考兮閣再提煉。

(以「」表示) ^原文:“Thewholeofscienceisnothingmorethanarefinementofeverydaythinking.”—AlbertEinstein,OutofMyLaterYears(1950) ^ㄗㄨㄢ㇒ㄅㆦ˫ᐳ ㆤ㇒ ㄎㄜ⎾ㄏㄚ'ㄍᐳ ㄌㆲ㇔ ㄐㄧ㇔ㄅㄨ ㄉㄍㄜ˪ ㄒㄧ˫ ㄍㄚ˫ ㄅㄧㄥ㇒ㄒㄧㆲ㇒ㄒㄧ㇒ᐳ ㄙㆦ㇔ㄙㄨ⎾ㄎㄜ㇔∷ ㆤ㇒ ㄍㄜ ㄏㄗㄞ˪ ㄊㆤ㇒ㄌㄧㄢ˫ᐳ。

(以空白分詞,並顯示陰平調符) 參考資料[编辑] ^吳守禮.華、台語注音符號溯源.  ^台灣方音符號序http://olddoc.tmu.edu.tw/chiaushin/chu-1.htm ^百年來的閩南系臺灣話研究回顧.(原始内容存档于2009-06-25).  ^台(87)語字第八七〇〇〇五七七號公告,《方音符號系統(页面存档备份,存于互联网档案馆)》,中華民國教育部,1998年1月12日 ^台語字第0950151609號公告,《臺灣閩南語羅馬字拼音方案(页面存档备份,存于互联网档案馆)》,中華民國教育部,2006年10月14日 ^[1](页面存档备份,存于互联网档案馆) ^洪惟仁.閩南語書寫法的發展(PDF).第七屆臺灣語言及其教學國際學術研討會.[2020-04-20].(原始内容(PDF)存档于2012-09-16).  ^"台語齒佈(ChuehfuTech)App",GooglePlay,retrievedon28June,2021. ^華、台語注音符號溯源 ^董同龢,記台灣的一種閩南語,中研院史語所,1967.06 ^鄭良偉,台語語音規律大綱及語例,1996 ^教育部閩南語常用辭典-軟 ^13.013.1教育部閩南語常用辭典-音檔說明 ^華、台音注音符號教學 ^華、台語注音符號溯源 ^教育部閩南語常用辭典-籃 ^教育部閩南語常用辭典-午 ^教育部閩南語常用辭典-藕 ^BopomofoExtended(Version12.0).UnicodeVersion-SpecificCodeCharts.Retrieved16March2020. ^Tung,B.,Ko,B.,Wei,S.(2018).L2/18-255ProposaltofixglyphsinBopomofoExtendedblockandencodeoneBopomofoletter. ^BopomofoExtended(Version13.0).UnicodeVersion-SpecificCodeCharts.Retrieved12March2020. ^吳守禮台語注音字型。

中央研究院。

^中研院資訊所。

(2013)。

吳守禮台語注音字型說明。

^Voyager-TheInterstellarMission,"Voyager-Languages"[2](页面存档备份,存于互联网档案馆),JPL/CIT,August20,2010. 參閲[编辑] 注音符號 粵語注音符號 閩東話注音符號 苗語注音符號 蘇州注音符號 外部連結[编辑] 教育部方音符號公告與資料下載(页面存档备份,存于互联网档案馆) 方音符號系統資料下載 台語天地吳守禮教授網站 台、華注音符號發音總表(吳守禮教授) 華、台語注音符號溯源 吳昭新.新編台灣閩南語用字彙編.台北市.2013[2016-08-04].ISBN 978-9574308002.(原始内容存档于2017-04-30).  查论编客家话方言寧龍片寧都話 ·石城話 ·瑞金話 ·龍南話 ·安遠話 ·尋烏話 ·興國話 ·定南話 ·全南話 ·會昌話 ·信豐客家话于桂片于都話 ·桂東話 ·贛縣話 ·南康話 ·上猶話 ·大余話 ·汝城客家话 ·炎陵客家话 ·遂川客家话銅鼓片銅鼓話 ·修水客家话 ·瀏陽客家话粵台片嘉應小片梅縣話 ·蕉嶺話 ·平遠話 ·四縣腔(臺) ·南四縣腔(臺)興華小片興寧話 ·大埔話(臺:大埔腔) ·豐順話(臺:豐順腔) ·五華話(長樂聲) ·紫金話新惠小片新豐話 ·惠陽話 ·深圳客家话 ·珠三角客家话 ·香港客家话韶南小片英德話 ·曲江話(含武江區等)粵中片河源話 ·龍川話 ·和平話 ·連平話 ·博羅話粵北片翁源話 ·乳源話 ·樂昌話 ·仁化話 ·始興話惠州片惠州話(有争议)汀州片長汀話(臺:汀州腔) ·平婆話 ·永定话 ·上杭話 ·寧化話 ·武平話 ·連城話 ·詔安客語(臺:詔安腔、平和腔、南靖腔) ·明溪话(明溪邵将话、明溪客家话) ·大田話(大田客家话)) ·尤溪話(尤溪汤川话)粵西片𠊎話 ·新民話 ·么个话海陆片海陸客家话 ·山口洋客家话(以陸河話為代表,臺:海陸腔)未分片四川客語 ·半山客(河婆客家话,臺:揭西腔) ·水源音(一般歸入粵中片) ·饒平客家话(臺:饒平腔) ·陝西客語 ·畲话(有争议) ·浙江客語 ·混合區(四海腔)代表音梅縣話(语言学界) ·惠阳话(强势腔) ·四县腔(台湾客家话)標音拉丁化客家白話字 ·客語白話字 ·客家話拼音方案 ·台灣客家語拼音方案 ·客語通用拼音 ·TLPA其他臺灣方音符號 ·廣東語假名漢字臺灣客家語推薦用字藝文創作客家山歌 ·客語流行音樂 ·苑塘话 ·客語文學其他客語能力認證 ·中華民國客家委員會(相關機構) ·香港本土語言保育協會參考:客家人 ·客家地區 ·客家文化註:「臺」表延伸的台灣客家话的五大腔調 查论编臺灣話(臺語)音系 國際音標 連讀變調 文白異讀 合音 臺語懶音 三度標記法 洪惟仁 書寫 白話字(POJ,教會羅馬字) 臺語羅馬字(TL,教育部羅馬字) 教育部臺語漢字 臺語白話文 本字 漢字訓讀 漢字借音 歷史書寫方案漢字 南管文字 歌仔冊文字 台灣話文 台灣語典 臺閩字 列表 中華民國教育部 臺語我嘛會 臺灣閩南語按呢寫 閱讀越懂閩客語 十五音唐山 泉州話 彙音妙悟 三推成字法 拍掌知音 漳州話 「紅字」彙集雅俗通十五音 「烏字」增補彙音 廈門話 渡江書十五音 八音定訣 臺灣 台灣十五音及字母詳解 訂正 彙音寶鑑 沈富進 烏字十五音 拉丁化 白話字 晏寶理台英辭典 瑪利諾會台英辭典 臺灣語言音標方案(TLPA) 臺語通用拼音 台語現代文 簡式台語現代文 普實台文 漢羅台文 拉丁化方案比較 其他 切音新字 臺灣語假名 臺日大辭典 臺灣俚諺集覽 臺灣方音符號 台華雙語辭典 國臺對照活用辭典 臺語諺文 詞彙常用詞 常用名詞 常用代名詞 數字 常用動詞 常用形容詞 常用副詞 時間用詞 常用疑問詞 教育部常用詞辭典 特殊詞 外來語 流行語 姓氏讀音 同形異義詞 臺語疊字詞 臺灣國語 臺語髒話 臺語黑話 語法 臺語文法 應用 臺灣民謠 臺語流行音樂 臺文小說 臺語電影 臺語電視台 數位化 TaigiUnicode 臺語輸入法 閩南語維基百科 臺語音譯列表·臺灣語言列表·臺語書寫系統比較 取自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=臺灣方音符號&oldid=69731026” 分类:台灣語言拉丁化各語言正寫法注音符號系統隐藏分类:有ISO15924四字母編碼的文字含有閩南語的條目含有非中文內容的條目含有明確引用中文的條目 导航菜单 个人工具 没有登录讨论贡献创建账号登录 命名空间 条目讨论 不转换 已展开 已折叠 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 阅读编辑查看历史 更多 已展开 已折叠 搜索 导航 首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目资助维基百科 帮助 帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们关于维基百科 工具 链入页面相关更改上传文件特殊页面固定链接页面信息引用本页维基数据项目 打印/导出 下载为PDF打印页面 其他语言 English한국어 编辑链接



請為這篇文章評分?