翻譯大師教你學寫作-高分修辭篇III - 登峰美語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

登峰超強師資群:趙御筌,旋元佑,王建民,王靖,陳蕙,進修英文,多益,托福,留學考試高分非難事,短時間快速提升英語競爭力! ... 5.conclusively (總結來說, … ).  TOEFL寫作篇:翻譯大師教你學寫作-高分修辭篇III-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE 關於高點.登峰 企業內訓        TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課 線上試聽 人氣名師 學員專區 線上報名   考試介紹 準備要領 測驗內容 報名資訊 IBT經驗談 貼心精緻服務 考科組合 雲端課程/VOD 面授計次班 登峰美語粉絲團 登峰美語生活圈 登峰美語課程揪團 高點線上影音學習 雲端課程 線上購課 。

知識達購課館 。

高點網路書店 。

PChome購課館 留學快易通 留學相關資訊 首頁TOEFLTOEFL準備要領TOEFL寫作篇:翻譯大師教你學寫作-高分修辭篇III        翻譯大師教你學寫作-高分修辭篇III郭岱宗老師       起承轉合(三)要「轉」得溜!◎文章之「轉」——Transitions好文章是一件生動而緊緻的作品,它是一連串的思緒像珍珠一樣連結而成的,環環相扣,一個也不會走樣、更不會鬆掉。

然而,當我們的思緒轉換時,文章如何圓潤地發展?例如,我們寫完了某一個觀念之後,該如何順暢地進入另一個觀點?或者,鎖定了某一件事的優點之後,如何順暢地討論它的缺點?為了避免flow的突兀,「轉」或「過渡」的角色這時就必須出現了,它就是轉折語(用於相異的看法)或過渡語(用於同質的看法),英文就是transitionalexpressions。

換句話說,transitionalexpressions的作用在於連接「相異」或「相同」的看法。

◎有用的transitions表達「輕重緩急次序」的轉折語:1.Tostartwith(我從頭道來,…),2.First,second,third,…3.soon,then,meanwhile,later4.formerly(前一個)5.finally(終於)6.Lastbutnotleast,(最後一個重點是…)7.Atfirstsight,(第一次見面時,…)8.theoretically(理論上說來,…),9.hypothetically(假設上說來,…),10.Thepriorityof…canbeshownasfollows:(它的優先順序如下:…)11.Butthe…cannotbejustified.(但是即使如此,仍有不合理之處…)「順勢」而為的轉折語:1.similarly(另一個類似的例子是…)2.furthermore(更進一步地說,…)3.Inconclusion,(結論是…)4.consequently(因此…)5.conclusively(總結來說,…)6.logically(合理地來說,…)7.moresignificantly(更重要的是…),8.unexceptionally(下面這件事,是理所當然的…)9.unsurprisingly(這是意料之中的事…)10.supportingly(以下的例子,也將支持前面所說的這個看法…)11.accordingly(照著這個情況或數字…,看來,我們不難猜測…)12.Andthatisnotall.(還有其他類似的狀況,…)13.Butheisn'talone.(除了他以外,還有人也如此…)14.Moreexamplescanbefoundin…(還有很多例子提供各位參考…)15.Butthetragedydidn'tendhere.(還有更慘的,…)16.Historyoftenrepeatsitself.(還有類似的事件…)17.The…isechoedwith…(事有「迴響」…) 「逆勢」而為的轉折語:1.onthecontrary(反之,…)2.tooursurprise(沒想到,…)3.surprisingly(沒想到,…)4.beyondourimagination(令人感到意外的是,…)5.Againsthisownwill,…(他並不願意去這麼做,但是…)6.Strikingly,(令人震驚的一件事是,…)7.Unfortunately,(不幸地,…)8.Disastersneveroccuralone.(真是禍不單行啊!除了前面發生的之外,還有…)9.Buts/hehascomealongway.(他很成功,但是他今天的成就得來不易,…)10.Againstall(the)odds,….(雖然勝算不大,他仍然…)Transitions可以自己獨立一段上一章提到,在高級英文作文中,寫作的「邏輯不變、架構可以更靈活!」。

怎麼說呢?所謂「邏輯不變」,就是思緒必然有始、有因、有果、有終,也就是「啟、承、轉、合」。

所謂「架構可以更靈活」,即如果「轉」的部分夠份量,甚至可自行獨成一個段落!例:題目:AnUnforgettableExperience 主文中的某一段:描述在山中迷路的恐懼!↓下一段(由恐懼轉到聽到直昇機的欣喜)這一段因為內容夠強烈,所以全段獨立出來,完全做為上一段和下一段的transition。

→“We'resaved!”criedourtourguideonhearingthechopper,whosenoisyrotorbladessoundedlikeheavenlymusicfromabove. ↓下一段(由上直昇機之前的害怕轉到獲救之後的平安)大家如何被救上直昇機以及獲救後的心情。

 更多內容,請參閱「翻譯大師教你學寫作-高分修辭篇」,貝塔語言出版         想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫  課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別    詢問課程內容*    姓  名*      手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)  電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆) 本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

*驗證碼: (請區分大小寫) (星號表必填欄位) 試聽.檢測請至:台北市開封街一段2號8樓 Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽 ‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧



請為這篇文章評分?