「見える」和「見られる」的差別 - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
「見える」(看得到)無關人是否想看,自然就能映入眼底的情況(沒有遮蔽物、視力正常)1、年をとると老眼鏡をかけないと新聞がよく見えない。
2、 ...
1
+
-
A跟B的差別
「見える」和「見られる」的差別
2016-06-08
69173
「見える」和「見られる」的差別跟當事者是否「想看」有很大的關係。
以下我們就來看看如何分辨「見える」跟「見られる」!
「見える」(看得到)
無關人是否想看,自然就能映入眼底的情況(沒有遮蔽物、視力正常)
(1)年をとると老眼鏡をかけないと新聞がよく見えない。
(2)生まれたばかりの赤ちゃんは目が見えない。
(3)猫は夜でも目が見える。
(4)これ、見えますか。
※檢查視力時不會說「 見られますか」。
「見られる」(可以看)≒見ることができる
以想看作為前提,但需具備某種條件才能看到的情況(條件允許)
(1)(富士山が見たい)日本へ行ったら、富士山が見られる。
(2)(その絵が見たい)美術へ行けば、見られる。
(3)テレビを買った。
やっとアニメ新番組が見られる。
(4)早く帰らないと、アクション仮面が見られない。
另外,有些句子也出現「見られる」,但不一定是以想看作為前提。
(1)この島ではよく虹が見られる。
(2)東の方に亀山島が見られる。
以上並不是說話者想看的前提下具備的條件,但它是客觀被認定的事實,因此也可以用「見られる」。
中文可以這樣解讀:
(1)這座島上經常出現彩虹。
(2)東邊是龜山島。
有些句子則是兩者都可以用,但是語感上有點差異。
無關人是否想看,自然就能映入眼底 ここから星が見える (這裡有星星)一抬頭星星就映入眼裡,沒有雲霧等遮蔽物,能見度良好,視力正常
以想看作為前提,但需具備某種條件才能看到的情況 ここから星が見られる (這裡可以看得到星星)其他地方可能看不到當事者就是為了看星星來的,而這裡可以看到星星 (條件允許)綜合併用: ここは星が見られるけど、メガネをかけてないので、あまり見えない。
(這裡可以看到星星,但由於沒戴眼鏡,看不太到。
)當事者為了看星星而來,這裡看得到,但是卻沒戴眼鏡,看不太到。
快速總結:
見える→自然映入眼底
見られる→條件允許
小小補充:「見える」是獨立的自動詞。
「見られる」是「見る」轉來的可能形。
「見れる」是「見られる」的縮寫,日文稱為「ら抜き言葉」就是把ら省略的意思,雖常可聽到但非正確用語。
時雨
東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
-想像できることは、全て現実なんだ。
贊助管道:加入VIP│贊助斗內
延伸文章資訊
- 1圖解差別【 見える,見られる】用法- JAson日本語
【JAson日本語】日文【自動詞・他動詞】「見える・見られる」分別用法。「見える・見えます」中文意思:「看到」例文:家から海が見える。
- 2【日文】基礎句型「見える」(看起來...) @ Eternalwind's ...
見える除了是見る的可能形之外,另外還有「(從外表)看起來…」的意思 句型1:「い形容詞去掉い」+「く」「見える/見えます」 例句: 1. 彼(かれ)は若(わか)く見(み) ...
- 3日語詞彙關於動詞「見える」 - 壹讀
B,-----に見える、前接助詞に(或插入狀語性用法,如形容動詞的連用形,形容詞的連用形作副詞用),表示從表面視覺觀察得到的某種印象,事物顯示出的 ...
- 4見える/見られる的區別» 日文文法» - 知惠塾語文工作室
這篇文章要繼續來介紹見える/見られる的區別,上篇文章介紹完「見える」的用法之後,這篇主要要介紹「見られる」的用法,「見られる」「可以看到」是需要有些條件, ...
- 5【讀者來信-1】見えるvs 見られる| 方格子