這樣說更道地!6個常見的美式職場片語-商周讀書會

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

跨世代溝通權威教你招募與留住Z世代的必勝絕招! 職場 | 英文學習. 「開始」專案不要只會start,這樣說更道地!6個常見的 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 ESG 精選特輯 alive 良醫健康網 Smart自學網 商周財富網 特別企劃 名家專欄 影音 Podcast《商周Bar》 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 領導學程 CEO社群 職場技能 青少年學習 企訓&專班合作 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 「開始」專案不要只會start,這樣說更道地!6個常見的美式職場片語 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 「開始」專案不要只會start,這樣說更道地!6個常見的美式職場片語 撰文者:世界公民文化中心 商周讀書會 2018.02.27 2018/02/2717:00:07 likeornot,不管你欣賞或不欣賞,西方職場充滿了各種片語。

他們不講「開始」一個專案,而用getaprojectofftheground;不說「聯絡你」,而用touchbase。

一起來看看幾個道地的美式說法。

1.hands-off hands-off,從字面上的意思就是(雙)手都離開,解釋成不插手、不干預也不干涉。

廣告 Mikeisahands-offmanager.HeletsmedowhatIwantaslongasImeetmyprojectgoals.(麥克是不愛干涉的主管,讓我在完成專案時自由發揮。

) 有hands-off就有hands-on。

hands-on意思是「實際的、親身體驗的」(但是on-hand的意思是「可取得」)。

Hands-onexperienceisnotneededforthejob.(這份工作不需要實際經驗。

) 2.touchbasewith base就是基地或基礎。

totouchbase的意思就是把某一件事的情況告訴有關的人,這個片語源自美國的棒球運動,但是如今它已經成為一個常用的商業用語了,意思是「跟相關人員聯繫」。

YouhaveagoodcreditrecordandIthinkwecanokaytheloan.ButIdohavetotouchbasewiththeheadofourloandepartmentforhisokay.I’lltrytophoneyoutomorrow.(你的信用紀錄很好,我們應該可以同意這項貸款。

但我還是得和總部貸款部主管聯繫。

我明天會打電話給你。

) 3.carrytheball 這個片語意思是「負責或擔任主要任務」(toberesponsibleortobeincharge)。

這句話是從球賽(ballgame)而來,因為在許多球賽裡,最重要的人,就是當時拿到球的人。

後來這句話引用到其他領域,凡是手中有球的人,就是任務的主要負責人。

Weneedsomeonewhoknowshowtogetthejobdone.Hey,Sally!Whydon’tyoucarrytheballforus?Johncan’tcarrytheball.Heisn’torganizedenough.(我們需要完成這項工作,莎莉,你來負責這件事吧。

約翰沒辦法,他不夠有組織。

) 4.intheknow 先私底下通知、特定知會某些對象的訊息。

Nottoomanypeopleareintheknowaboutthisproject.(不是太多人知道這個專案。

) 知道一些不為人知的秘密,也可以用intheknow。

Heisintheknowasfarastheofficeaffairsareconcerned.(辦公室發生的事,他都知道。

) 5.wordofmouth/bywordofmouth wordofmouth就是我們常說的「口碑」。

bywordofmouth口頭上地或是指人們經由一傳十,十傳百的口傳方式得知某件事,也就是藉著口耳相傳,大家告訴大家的意思。

廣告 A:Thisrestaurantissosmall,butit’salwayscrowded.Howdidyoufindoutaboutit?(那家餐廳很小,但總是客滿。

你怎麼知道它的?)B:Iheardbywordofmouththattheyhadgreatfood.(我聽說這裡的餐點不錯。

) 6.Hereyougo.與Thereyougo. Hereyougo.是指給別人東西時說:「這就是你要的。

」有時也表示意見與對方一致,有時又與Thereyougo.互用: Thecashiersaid,“Hereyougo!”whenshegavemethechange.(當店員找我零錢時,她說:「這是找你的錢!」) 注意:差一個字,意思就不一樣,你說Hereyougoagain.意思是「你又舊事重提了」。

Herehegoesagain,complainingabouthisboss.(他又在埋怨他的老闆了。

) 書籍簡介_戒掉爛英文1 書名:戒掉爛英文1─60堂課換成老外英文腦(全新修訂版)作者:世界公民文化中心出版社:商業周刊出版日期:2018/01/25 本書特色 1、英文學習debug:針對台灣人最常犯的60個典型錯誤,一秒換思維,說寫成高手。

以正確有效的學習,取代無止盡大量閱讀、背頌。

2、重建道地英文思維:以四大篇章――剔除錯誤、正確選字、句型結構、加分點綴,突破英文學習障礙。

作者簡介 一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,成為台灣高科技公司,甚至跨國公司仰賴的英語教學機構,客戶包括聯發科、工研院及渣打銀行。

世界公民文化中心的精神是:20歲能單獨旅行全世界;30歲能應徵世界任一國工作;40歲能運用世界資源做決策,並創造新世界! ☛想看更多?點連結購買 延伸閱讀 下滑載入更多報導 專案 道地 美式 職場 商周讀書會 商業周刊出版部 「商周讀書會」集結《商業周刊》出版的精選書摘。

歡迎加入FB粉絲團商周讀書會及商周閱讀網,精彩好書不錯過! 廣告 留言討論 相關文章 6個道地的辦公室專用片語 「很晚才通知」不是latenotice...5個上班族常用,但其實是錯誤說法的英文 "Whereareyoufrom?"這個問題竟有99%的人會答錯,為什麼? 轉職面試「地雷英文」一次看!被問為何離開前公司,你千萬別回:Iquitbecause... 廣告 大家都在看 和人聊天時,講不了幾句就沒話説?周品均:3步驟,常練習可以改善 只需要一般冰箱1/5的電,就能儲存10倍食物!「無電冰箱」是什麼? 慘賠5億宣布關門!是誰搶走了白木屋的生意? 員工常說「你沒說過」、「我不知道」?給主管:3招培養年輕同仁舉一反三 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?