「虎」學英語——金句王遇上金句后 - 頭條日報
文章推薦指數: 80 %
除hold up the train之外,要翻譯「阻住地球轉」還有其他英文可用,英式可用don't throw/ put a spanner in the works,美式可用don't throw wrench in ...
登入
即時新聞
港聞娛樂中國國際地產金融體育
日報新聞
港聞中國國際地產金融體育Headlife娛樂專欄馬經
專欄
選擇分類
港聞
中國
國際
地產
金融
體育
Headlife
娛樂
專欄
馬經
「虎」學英語——金句王遇上金句后
「虎」學英語-湯錦標
2018-05-11
列印
文字大小
仲細D都得
大小小啦唔該...
仲未夠?
起碼咁大啦!
已經最大。
Previous
Next
公眾人物公開講話不能一句起兩句止,說話冗長又會叫聽眾發悶,要人聽得入耳,金句/精句(soundbites)必不可少。
本周最吸引我注意的金句有兩個,一句來自港鐵主席馬時亨,一句來自白宮發言人桑德斯(SarahSanders)。
馬時亨周日接受電台訪問,批評泛民議員在高鐵「一地兩檢」條例草案審議階段大玩拉布,話題講到一半,他突然叫議員切勿「阻住地球轉」,因為反對草案的議員不可能夠票阻撓條例通過,政治表態亦要有個譜,拖極始終會通過云云。
當天電子傳媒以至翌日各大報章,都在顯要位置報道這宗其實本來無太多新意的新聞,原因就是馬主席浸淫政壇多年,深知金句的威力,一句「勿阻住地球轉」絕對本土,亦將廣東話母語優點充份發揮。
這句廣東俚語可以怎翻譯呢?Don’tstoptheearthfromrotating得唔得?得,不過講出來無鬼佬睇得明啫。
《英文虎報》報道這新聞時,外籍編輯用上這個標題—Don’tholdupthetrain,Maurgeslawmakers,這是一個慣用語,叫別人不要holdupthetrain就是叫人勿拖延時間的意思,而且剛好這句話有火車的表述,亦同高鐵開通延誤的語義相通。
除holdupthetrain之外,要翻譯「阻住地球轉」還有其他英文可用,英式可用don’tthrow/putaspannerintheworks,美式可用don’tthrowwrenchintheworks,spanner同wrench都可解作扳手(即廣東話士巴拿的意思)。
Intheworks一般指工作進程;別人正在工作,你卻無故將士巴拿拋到人家面前,結果當然是阻住別人工作,don’tthrowaspannerintheworks,同叫人勿阻地球轉意思亦很相近。
不過,我們的廣東母語,又確實幾博大精深;「阻住地球轉」更深層的意思是,從物理學角度,地球轉動又豈是凡人的力量可以改變,它亦寓意人類生機處處,既然地球轉動是自然現象,做任何事想阻止它轉動都是多餘之舉,針對反對派的盲拉布策略,馬時亨講這句話相信就是這個意思。
至於另一位金句高手桑德斯,她上周以白官發言人名義發了一份聲明,針對中國政府上月要求美國航空公司在其網站上,不得將港澳台列為國家。
雖然北京此舉不難理解,但桑德斯卻批評中國將其政治正確,強加於美國公民和私人企業身上,最後更引述已故英國作家奧威爾(GeorgeOrwell)有關極權政治的小說,指中國是「奧威爾式胡言亂語」(Orwelliannonsense)。
大家都知道美國總統特朗普肚裏面有幾多墨水,Orwelliannonsense極可能出自這位白宮才女手筆。
Orwell的小說《動物農莊》(AnimalFarm)及《一九八四》早達中學讀物級數,即使未睇過小說,也應聽過這些出自這政治諷刺小說的名句如BigBrotheriswatchingyou,Allanimalsareequal,butsomeanimalsaremoreequalthanothers等等。
所謂奧威爾風格,就是泛指一些反對自由社會的思想或行為。
欲回看《虎報》相關文章,請用以下連結。
《英文虎報》TheStandard總編輯湯錦標
湯錦標博客
想睇最新消息,立即like頭條日報FB專頁!>>
「虎」學英語——馬兒說話唔到你唔聽
「虎」學英語——「肥金」小步見真章
其他
更多
「虎」學英語——有其父必有其子2020-07-24
「虎」學英語——吊吊 2020-07-10
「虎」學英語——放人一馬2020-07-03
「虎」學英語——合成字的妙用2020-06-19
「虎」學英語——地攤經濟見光死2020-06-12
「虎」學英語——賊喊捉賊2020-06-05
「虎」學英語——機會渺茫2020-05-29
「虎」學英語——無掩雞籠與攔路虎2020-05-22
「虎」學英語——幫搵工不管「黃」「藍」2020-05-15
「虎」學英語——左一拳右一拳2020-05-08
「虎」學英語——鐵證如山2020-04-24
「虎」學英語——Nopayleave2020-04-17
「虎」學英語——手停口停2020-04-03
「虎」學英語——金馬桶被盜2020-03-27
「虎」學英語——佛系待疫搵命博2020-03-20
「虎」學英語——羅馬着火你死你事2020-03-13
「虎」學英語——不一樣的韓流2020-03-06
「虎」學英語——不要搞我家後花園2020-02-28
「虎」學英語——賭場唔敢博2020-02-21
「虎」學英語——變相封關2020-02-14
「虎」學英語——封城封關隔離2020-02-07
「虎」學英語——銅獅子活出歷史2020-01-17
「虎」學英語——濕地公園洗濕腳2020-01-10
熱門文章
今天
本週
本月
Executive日記|海關「一姐」何珮珊旗袍禮服亮麗
人生馬拉松|雞毛鴨血的新年禮物
人生馬拉松|擺錯遺像拜錯山
甘美人生|柴灣美味燒鵝
巴士的點評|不要有白種人的視覺
巴士的點評|不要急著「與病毒共存」去送死
巴士的點評|把不打疫苗的人折騰到底
巴士的點評|要為「行之有效」抗疫方式付代價
巴士的點評|「清零與否」是意識形態之戰
甘美人生|祥仔首創三味盆菜
甘美人生|祥仔首創三味盆菜
李居明大師會客室|虎年多心病一笑化三災
巴士的點評|你為甚麼只看見你弟兄眼裏的木屑呢?
李居明大師會客室|虎年多心病一笑化三災
好好過日子|磨難中找幸福感
會員著數頭條Jetso得獎名單
下載頭條App
熱門推介
專欄
POPNews
娛樂影視
財經網
Headlife
馬經網
BlogCity
頭條揭頁版
頭條Jetso
開Live
×
分享
Facebook
Google+
Twitter
Whatsapp
Weibo
Email
延伸文章資訊
- 1「虎」學英語——金句王遇上金句后 - 頭條日報
除hold up the train之外,要翻譯「阻住地球轉」還有其他英文可用,英式可用don't throw/ put a spanner in the works,美式可用don't thr...
- 2粵語/廣東話:阻住你/ 打攪你
粵語/廣東話:阻住你/ 打攪你 · indigoduck · Jerry Chan · YangMuye · Ghabi · BODYholic · tinang.
- 3EP 359 - 如何用英文說「阻住晒」
EP 359 - 如何用英文說「阻住晒」 · EP 359 - 如何用英文說「阻住晒」 · 英式英語一分鐘with 蕭叔叔2021 ...
- 4阻住- 英文翻译- Cncontext - 英语
阻住的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 5阻住英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
阻住英文翻譯: stall 1…,點擊查查綫上辭典詳細解釋阻住英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯阻住,阻住的英語例句用法和解釋。