「虎」學英語——金句王遇上金句后 - 頭條日報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

除hold up the train之外,要翻譯「阻住地球轉」還有其他英文可用,英式可用don't throw/ put a spanner in the works,美式可用don't throw wrench in ... 登入 即時新聞 港聞娛樂中國國際地產金融體育 日報新聞 港聞中國國際地產金融體育Headlife娛樂專欄馬經 專欄 選擇分類 港聞 中國 國際 地產 金融 體育 Headlife 娛樂 專欄 馬經 「虎」學英語——金句王遇上金句后 「虎」學英語-湯錦標 2018-05-11 列印 文字大小 仲細D都得 大小小啦唔該... 仲未夠? 起碼咁大啦! 已經最大。

Previous Next 公眾人物公開講話不能一句起兩句止,說話冗長又會叫聽眾發悶,要人聽得入耳,金句/精句(soundbites)必不可少。

本周最吸引我注意的金句有兩個,一句來自港鐵主席馬時亨,一句來自白宮發言人桑德斯(SarahSanders)。

  馬時亨周日接受電台訪問,批評泛民議員在高鐵「一地兩檢」條例草案審議階段大玩拉布,話題講到一半,他突然叫議員切勿「阻住地球轉」,因為反對草案的議員不可能夠票阻撓條例通過,政治表態亦要有個譜,拖極始終會通過云云。

當天電子傳媒以至翌日各大報章,都在顯要位置報道這宗其實本來無太多新意的新聞,原因就是馬主席浸淫政壇多年,深知金句的威力,一句「勿阻住地球轉」絕對本土,亦將廣東話母語優點充份發揮。

  這句廣東俚語可以怎翻譯呢?Don’tstoptheearthfromrotating得唔得?得,不過講出來無鬼佬睇得明啫。

《英文虎報》報道這新聞時,外籍編輯用上這個標題—Don’tholdupthetrain,Maurgeslawmakers,這是一個慣用語,叫別人不要holdupthetrain就是叫人勿拖延時間的意思,而且剛好這句話有火車的表述,亦同高鐵開通延誤的語義相通。

  除holdupthetrain之外,要翻譯「阻住地球轉」還有其他英文可用,英式可用don’tthrow/putaspannerintheworks,美式可用don’tthrowwrenchintheworks,spanner同wrench都可解作扳手(即廣東話士巴拿的意思)。

Intheworks一般指工作進程;別人正在工作,你卻無故將士巴拿拋到人家面前,結果當然是阻住別人工作,don’tthrowaspannerintheworks,同叫人勿阻地球轉意思亦很相近。

  不過,我們的廣東母語,又確實幾博大精深;「阻住地球轉」更深層的意思是,從物理學角度,地球轉動又豈是凡人的力量可以改變,它亦寓意人類生機處處,既然地球轉動是自然現象,做任何事想阻止它轉動都是多餘之舉,針對反對派的盲拉布策略,馬時亨講這句話相信就是這個意思。

  至於另一位金句高手桑德斯,她上周以白官發言人名義發了一份聲明,針對中國政府上月要求美國航空公司在其網站上,不得將港澳台列為國家。

雖然北京此舉不難理解,但桑德斯卻批評中國將其政治正確,強加於美國公民和私人企業身上,最後更引述已故英國作家奧威爾(GeorgeOrwell)有關極權政治的小說,指中國是「奧威爾式胡言亂語」(Orwelliannonsense)。

  大家都知道美國總統特朗普肚裏面有幾多墨水,Orwelliannonsense極可能出自這位白宮才女手筆。

Orwell的小說《動物農莊》(AnimalFarm)及《一九八四》早達中學讀物級數,即使未睇過小說,也應聽過這些出自這政治諷刺小說的名句如BigBrotheriswatchingyou,Allanimalsareequal,butsomeanimalsaremoreequalthanothers等等。

所謂奧威爾風格,就是泛指一些反對自由社會的思想或行為。

欲回看《虎報》相關文章,請用以下連結。

《英文虎報》TheStandard總編輯湯錦標 湯錦標博客 想睇最新消息,立即like頭條日報FB專頁!>> 「虎」學英語——馬兒說話唔到你唔聽 「虎」學英語——「肥金」小步見真章 其他 更多 「虎」學英語——有其父必有其子2020-07-24 「虎」學英語——吊吊 2020-07-10 「虎」學英語——放人一馬2020-07-03 「虎」學英語——合成字的妙用2020-06-19 「虎」學英語——地攤經濟見光死2020-06-12 「虎」學英語——賊喊捉賊2020-06-05 「虎」學英語——機會渺茫2020-05-29 「虎」學英語——無掩雞籠與攔路虎2020-05-22 「虎」學英語——幫搵工不管「黃」「藍」2020-05-15 「虎」學英語——左一拳右一拳2020-05-08 「虎」學英語——鐵證如山2020-04-24 「虎」學英語——Nopayleave2020-04-17 「虎」學英語——手停口停2020-04-03 「虎」學英語——金馬桶被盜2020-03-27 「虎」學英語——佛系待疫搵命博2020-03-20 「虎」學英語——羅馬着火你死你事2020-03-13 「虎」學英語——不一樣的韓流2020-03-06 「虎」學英語——不要搞我家後花園2020-02-28 「虎」學英語——賭場唔敢博2020-02-21 「虎」學英語——變相封關2020-02-14 「虎」學英語——封城封關隔離2020-02-07 「虎」學英語——銅獅子活出歷史2020-01-17 「虎」學英語——濕地公園洗濕腳2020-01-10 熱門文章 今天 本週 本月 Executive日記|海關「一姐」何珮珊旗袍禮服亮麗 人生馬拉松|雞毛鴨血的新年禮物 人生馬拉松|擺錯遺像拜錯山 甘美人生|柴灣美味燒鵝 巴士的點評|不要有白種人的視覺 巴士的點評|不要急著「與病毒共存」去送死 巴士的點評|把不打疫苗的人折騰到底 巴士的點評|要為「行之有效」抗疫方式付代價 巴士的點評|「清零與否」是意識形態之戰 甘美人生|祥仔首創三味盆菜 甘美人生|祥仔首創三味盆菜 李居明大師會客室|虎年多心病一笑化三災 巴士的點評|你為甚麼只看見你弟兄眼裏的木屑呢? 李居明大師會客室|虎年多心病一笑化三災 好好過日子|磨難中找幸福感 會員著數頭條Jetso得獎名單 下載頭條App 熱門推介 專欄 POPNews 娛樂影視 財經網 Headlife 馬經網 BlogCity 頭條揭頁版 頭條Jetso 開Live × 分享 Facebook Google+ Twitter Whatsapp Weibo Email



請為這篇文章評分?