亞裔 歧視 英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「亞裔 歧視 英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1Ching Chong是什麼?這些歧視字眼請注意! - FUNDAY
上述兩個情境可能都跟「歧視字眼」有關,快看看本篇部落格,學習在英語中 ... 但如果是對著亞裔外國人說,可能就是冒犯囉。 ... 想學更多生活英文嗎?
- 2影/美國數名亞裔人士被槍擊名人發起#StopAsianHate運動
- 3歧視/侮辱華人的Chink、Ching Chong 等是什麼意思,怎麼來 ...
Chink 這個字本身的意思為「裂縫、縫口」,因此很有可能是指小如裂縫的眼睛,並引申為帶有歧視意味的「中國佬」;也有一說是chink 的拼法類似China,而chink 則是帶有侮辱 ...
- 4Chink - 維基百科,自由的百科全書
... 眯眯眼」,是英文中一個種族性的污辱用語,對象是中國人、華人或東亞裔人士。 ... Chink的污辱性,與針對黑人的nigger一字齊名,被視為種族歧視性的污辱字,若加上 ...
- 5英文裡的辱華貶稱 - 英語島雜誌
歧視也反映在語言上。英文存在著許多「族裔貶稱」(ethnic slur),由於歷史上的原因,有一大塊是針對華人的。在西方人的眼裡,東亞人幾乎是一個樣,因此辱華、辱亞詞語 ...